A mi letra le falta personalidad. Cuando viví en Estados Unidos tuve que aprender a escribir en la pizarra en letra de imprenta y letra cursiva, que es distinta que la española. Los niños aprendían una cosa y luego la otra. A mí me parecía esquizofrénico, pero resulta que los alemanes también lo hacen (ahora, en los tiempos de mi alemán no) Así que mi hijo ha aprendido a escribir con la típica letra española de cartilla rubio, con letra de imprenta, y con la "Schreibschrift" alemana, que se parece más a la anglosajona que a la española, no es redondilla sino inclinada para adelante y algunas letras son diferentes.
Antes de este cacao, yo solía escribir mezclando letras de imprenta con letras de la cartilla rubio sin complejos, pero ahora cada vez que quiero escribir, como lo hago tan poco y lo asocio a escribir para alumnos, algo en mi cabeza me dice que no debo mezclar que tengo que elegir entre una y otra... Y de verdad que ya no sé cuál es mi letra.