Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 10 de 13

Tema: Himno Gallego

  1. #1
    Born under a bad sign Avatar de Mowgli
    Fecha de ingreso
    septiembre-2007
    Ubicación
    En mi mundo.
    Mensajes
    12.433

    Himno Gallego


    Os Pinos (Eduardo Pondal)

    GALEGO

    Que din os rumorosos
    Na costa verdecente,
    Ó rayo trasparente,
    Do prácido luar...?
    Que din as altas copas
    D'escuro arume arpado,
    Co seu ben compasado,
    Monótono fungar...?


    Do teu verdor cingido,
    É de benígnos astros,
    Confin dos verdes castros,
    E valeroso clán,
    Non dés a esquecemento,
    Da injuria o rudo encono;
    Despérta do teu sono,
    Fogar de Breogán.


    Os boos e generosos,
    A nosa voz entenden;
    E con arroubo atenden,
    O noso rouco son;
    Mas, sós os ignorantes,
    E férridos e duros,
    Imbéciles e escuros
    No-nos entenden, non.


    Os tempos son chegados,
    Dos bardos das edades,
    Q'as vosas vaguedades,
    Cumprido fin terán;
    Pois donde quer gigante,
    A nosa voz pregóa,
    A redenzón da bóa
    Nazón de Breogán.

    CASTELLANO

    ¿Qué dicen los rumorosos,
    en la costa verdeante
    al rayo transparente
    de la plácida Luna llena?
    ¿Qué dicen las altas copas
    de oscuras hojas arpadas
    con su bien acompasado
    monónoto zumbar?


    De tu verdor ceñido
    y de benignos astros
    confín de los verdes castros
    y valeroso solar.
    No des al olvido
    de la injuria el rudo encono;
    despierta de tu sueño
    hogar de Breogán.


    Los buenos y generosos
    nuestra voz entienden
    y con arrobo atienden
    nuestro ronco son,
    Pero sólo los ignorantes
    y heridos y duros,
    imbéciles y oscuros
    no nos entienden, no.


    Los tiempos son llegados
    de los bardos de las edades
    que vuestras vaguedades
    cumplido fin tendrán;
    pues, dondequier gigante
    nuestra voz pregona
    la redención de la buena
    nación de Breogán.
    "El amor es lo único que crece cuando se reparte." A.Saint-Exupery

  2. #2
    Cuestión de fondo Avatar de Snickers
    Fecha de ingreso
    septiembre-2007
    Ubicación
    En la capi
    Mensajes
    28.444
    pues estará muy chulo, pero se agradece cierta tradución
    Ni toda la oscuridad del mundo podrá acabar con la luz de una sola vela

    Los motivos para ser vegan@:
    http://www.youtube.com/watch?v=hPGKU...TbguMQkn14cxGA

  3. #3
    Born under a bad sign Avatar de Mowgli
    Fecha de ingreso
    septiembre-2007
    Ubicación
    En mi mundo.
    Mensajes
    12.433
    Ya te digo, si hay palabras que no entiendo ni yo!
    "El amor es lo único que crece cuando se reparte." A.Saint-Exupery

  4. #4
    Cuestión de fondo Avatar de Snickers
    Fecha de ingreso
    septiembre-2007
    Ubicación
    En la capi
    Mensajes
    28.444
    venga, otra para traducir

    Hegoak ebaki

    Hegoak ebaki banizkion neria izango zen, etzuen alde egingo, bainan horrela ez zen gehiago txoria izango (bis) eta nik txoria nuen maite, eta nik txoria nuen maite.
    Ni toda la oscuridad del mundo podrá acabar con la luz de una sola vela

    Los motivos para ser vegan@:
    http://www.youtube.com/watch?v=hPGKU...TbguMQkn14cxGA

  5. #5
    Born under a bad sign Avatar de Mowgli
    Fecha de ingreso
    septiembre-2007
    Ubicación
    En mi mundo.
    Mensajes
    12.433
    Yujuuuuu, entendí "bís"
    "El amor es lo único que crece cuando se reparte." A.Saint-Exupery

  6. #6
    Cuestión de fondo Avatar de Snickers
    Fecha de ingreso
    septiembre-2007
    Ubicación
    En la capi
    Mensajes
    28.444
    Cita Iniciado por Mowgli
    Yujuuuuu, entendí "bís"
    Seguro q la conoces pq esta de fondo en la peli de La pelota vasca de Julio Medem


    TXORIAK TXORI

    Hegoak ebaki banizkion
    nirea izango zen.

    Hegoak ebaki banizkion
    nirea izango zen.
    Ez zuen alde egingo.

    Baina horrela
    ez zen gehiago txoria izango

    eta nik
    txoria nuen maite
    eta nik
    txoria nuen maite.

    Mikel Laboa


    TXORIAK TXORI

    Si le cortará las alas
    sería mío.

    Si le cortara las alas
    sería mío.
    (ya)No se escaparía.

    Pero de esta manera
    no sería más un pájaro.
    Y yo
    quería/amaba al pájaro.
    Y yo
    quería/amaba al pájaro.

    Mikel Laboa


    Y ahorita mismo galleguiña, tradúsenos algo del himno, oyeses
    Última edición por Snickers; 21-nov-2007 a las 17:21
    Ni toda la oscuridad del mundo podrá acabar con la luz de una sola vela

    Los motivos para ser vegan@:
    http://www.youtube.com/watch?v=hPGKU...TbguMQkn14cxGA

  7. #7
    Usuari@ expert@ Avatar de Kalkoven
    Fecha de ingreso
    diciembre-2006
    Mensajes
    1.858
    Cita Iniciado por Mowgli
    Os Pinos (Eduardo Pondal)

    GALEGO

    Que din os rumorosos
    Na costa verdecente,
    Ó rayo trasparente,
    Do prácido luar...?
    Que din as altas copas
    D'escuro arume arpado,
    Co seu ben compasado,
    Monótono fungar...?


    Do teu verdor cingido,
    É de benígnos astros,
    Confin dos verdes castros,
    E valeroso clán,
    Non dés a esquecemento,
    Da injuria o rudo encono;
    Despérta do teu sono,
    Fogar de Breogán.


    Os boos e generosos,
    A nosa voz entenden;
    E con arroubo atenden,
    O noso rouco son;
    Mas, sós os ignorantes,
    E férridos e duros,
    Imbéciles e escuros
    No-nos entenden, non.


    Os tempos son chegados,
    Dos bardos das edades,
    Q'as vosas vaguedades,
    Cumprido fin terán;
    Pois donde quer gigante,
    A nosa voz pregóa,
    A redenzón da bóa
    Nazón de Breogán.
    Ay, qué lindo es nuetro himno ¿Eres gallega, Mowgli?

    De todas formas, la ortografía de esta versión es un poco curiosa (injuria, generosos, gigante.. en lugar de inxuria, xenerosos, xigante..., propio de ortografía lusista, aunque el resto del texto, excepto los apóstrofos y la acentuación, que también es lusista en algunos detalles, son propios de la ortografía normativizada), cingido en lugar de cinguido, rayo en lugar de raio, férridos en lugar de féridos (aunque esto debe de ser un error, no un tema ortográfico)..: no sé cómo lo escribió Pondal en el original, pero es un tanto chocante. Por otra parte, es valeroso chan (suelo, tierra), no valeroso clan, y la traducción es un poco literal...

    La estrofa inicial se refiere a los pinos (arume es la hoja del pino), que parecen hablar con su zumbido monótono a la luz de la luna (luar) y a la tierra. Todo el poema, que es mucho más largo, es precioso...
    Última edición por Kalkoven; 21-nov-2007 a las 17:33

  8. #8
    Born under a bad sign Avatar de Mowgli
    Fecha de ingreso
    septiembre-2007
    Ubicación
    En mi mundo.
    Mensajes
    12.433
    Qué bonito poema!

    La traducción del himno está debajoooo, que no leeeees!!
    "El amor es lo único que crece cuando se reparte." A.Saint-Exupery

  9. #9
    Cuestión de fondo Avatar de Snickers
    Fecha de ingreso
    septiembre-2007
    Ubicación
    En la capi
    Mensajes
    28.444
    es q tanto gallego me ha dejado clavado, no me había ni fijado, perdón

    Cita de Kalkoven:
    Todo el poema, que es mucho más largo, es precioso...

    ah, pues colgarlo entero, venga
    Última edición por Snickers; 21-nov-2007 a las 17:38
    Ni toda la oscuridad del mundo podrá acabar con la luz de una sola vela

    Los motivos para ser vegan@:
    http://www.youtube.com/watch?v=hPGKU...TbguMQkn14cxGA

  10. #10
    Born under a bad sign Avatar de Mowgli
    Fecha de ingreso
    septiembre-2007
    Ubicación
    En mi mundo.
    Mensajes
    12.433

    Kalkoven , lo copié del wikipedia, así que vaya Vd. a saber... En la versión gallega decía que era la original, la de Pondal, luego venía otra, la actual o normativizada. Si lo consigues entero, como dice Snikers, cuélgalo. Aunque sí es bonito, no sé, creo que es demasiado "marcial" y no refleja el verdadero modo de ser gallego, más intismista, ¿tu que piensas?
    "El amor es lo único que crece cuando se reparte." A.Saint-Exupery

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Temas similares

  1. Caldo Gallego (V)
    Por GatoCan en el foro Platos Principales: Legumbres
    Respuestas: 30
    Último mensaje: 17-sep-2013, 11:57
  2. Vegano gallego
    Por mrmanu99 en el foro Presentaciones
    Respuestas: 11
    Último mensaje: 07-ago-2011, 16:11
  3. Meson Gallego???
    Por Frytz en el foro Restaurantes, Cafés y Bares
    Respuestas: 21
    Último mensaje: 01-may-2011, 14:20
  4. Pan gallego de levadura madre (V)
    Por delokos en el foro Panes y Masas
    Respuestas: 2
    Último mensaje: 07-dic-2009, 16:36
  5. Aliño Gallego (V)
    Por Senyor_X en el foro Salsas y Aliños
    Respuestas: 10
    Último mensaje: 07-jun-2009, 10:45

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •