PDA

Ver la versión completa : Consejos prácticos para la adquisición, lectura y reúso de libros para bibliófilos



Páginas : 1 2 [3] 4

liebreblanca
05-abr-2012, 17:54
Eso me lo habían contado, un hemisferio cerebral me grita que es interesante y el otro que es una sandez. Por eso necesito preguntar, de nuevo.

No se si recomendarlo. Es un tocho y ya hace mucho que lo leí. Recuerdo que el viajero estaba obsesionado por los detalles, como la cantidad de sangre que perdia Jesus durante la tortura (detalle importante para comprender el momento historico :eing:).

Sarmale
08-abr-2012, 22:23
jaja


Sarmale, me ha encantado Carson McCullers, es demoledora, simpática, genial!

Estoy deseando encontrar más libros suyos.

Mira que no suelo recomendar libros porque siempre pienso: ¿y si no les gustan? Pero me encanta que te haya gustado tanto. A mí me parece brillante...

Pride
10-abr-2012, 18:32
No se si recomendarlo. Es un tocho y ya hace mucho que lo leí. Recuerdo que el viajero estaba obsesionado por los detalles, como la cantidad de sangre que perdia Jesus durante la tortura (detalle importante para comprender el momento historico :eing:).

Bueno, entonces no quedará otra que arriesgarse y leerlo.

Espero que no salgan muy caros. :D

Pride
13-abr-2012, 00:32
Pride. Definir es acotar. Me niego a acotar la literatura, más que nada, porque su definición es intrínsecamente personal. Unas personas consideran literatura lo que otras no.

No sé si será por el funcionamiento del cerebro masculino, o por la educación, pero, hablando de literatura, siempre me encuentro con hombres que hablan de ella como de una materia por diseccionar. Nada emotivo, nada sentimental en sentido estricto, nada personal. Como si estuvieran midiendo la curva del gluten del triticale.

¡Hembrista! ¡Hembrista! :bledu:

Lo que me pasa es que, al menos a mi parecer, si no sé de lo que hablo prefiero no decir nada. Y eso incluye a la Literatura, y si no sé distinguir lo literario de lo "no-literario" me encuentro en una seria tesitura cuando quiero decirte por qué un libro de Homero es literatura y un libro sobre Homero no lo es.

Claro, cuando definimos algo, o le ponemos límites, creo que también limitamos sus condiciones de posibilidad. Esto significa que definir literatura también podría correr el riesgo de limitarla, de agotarla. De hacer de ella algo reducido e incapaz de ir más allá, de superarse. ¿Opinas tú igual en esto? ¿O digo tonterías?

Pride
13-abr-2012, 00:35
Ahora me quedo con la duda de si se puede considerar literatura, porque es un diario. He mirado la wiki y dice: La literatura es el arte que utiliza como instrumento la palabra. Ahora habrá que definir que es el arte. :rolleyes:

La música también puede emplear a la palabra como instrumento. Y sí, también habría que justificarnos: ¿y qué es el arte?, ¿y por qué es arte la literatura?

Pride
13-abr-2012, 00:59
Pués si a nadie le molesta el off-topic, voy a defender a Lamarck :). Para empezar, es el verdadero autor de la teoria de la evolución; escribió su teoria unas decádas antes de Darwin, asi que fue el primero en decir que las especies evolucionan con el tiempo.
La diferencia principal entre las dos teorias (simplificandolo mucho) es que para Darwin una jirafa nace "por casualidad" con el cuello más largo, entonces tiene acceso a más comida, por lo que tiene más hijos cuellilargos, etc. Para Lamarck es precisamente el hecho de vivir en un ambiente donde la comida está alta lo que hace que les crezca el cuello. El medioambiente influye en las especies que lo habitan.
Un cretino intentó emostrar que esa teoria no es válida cortandole la cola a un puñado de ratones, como los hijos nacieron con cola dedujó que las caracterisisticas adquiridas no se heredan :hm:. Pero ahora hay cientificos que le están dando la razón.

Otro fenómeno que lleva toda una serie de nombres incluido el de «efecto Baldwin» y el de «asimilación genética», parece ostentar un carácter más lamarckista, pero encaja igualmente bien en una perspectiva darwinista. Por elegir la ilustración clásica: los avestruces tienen callosidades en las patas donde suelen arrodillarse sobre un suelo duro; pero las callosidades se desarrollan ya dentro del huevo, antes de que puedan ser usadas. ¿Acaso no requiere esto un escenario lamarckista? Unos antepasados de patas lisas empezaron a arrodillarse y a adquirir callosidades como adaptación no genética, del mismo modo que nosotros, según nuestra profesión, desarrollamos callosidades de escritor, o plantares. Estas callosidades fueron seguidamente heredadas como adaptaciones genéticas, formándose mucho tiempo antes de ser utilizadas.

Stephen Jay Goul, El pulgar del panda, 1980, p.74.

Como no creo en las casualidades, creo más sensata la teoria de Lamarck.

Bueno, yo nunca he leído que se desacredite en ese sentido el mérito que se merece Lamarck, yo creo que lo que se rechaza no es su importancia en ser el primero o uno de los que habló de evolución sino en su descripción del mecanismo evolutivo.

Tu segundo punto me resulta interesante, que yo sepa, hay muchos mecanismos evolutivos (no sólo el lamarckiano y el darwiniano), mi problema al hablar de evolución es que sé poco "de qué van" estas descripciones y creo que para molestarme en criticar a Lamarck y a Darwin tendría que salir de los círculos académicos en los que los libros de texto te encierran y leer su obra personalmente, así que preguntaré acercándonos al tema fundamental de este hilo si conocen alguna(s) editorial(es) que aúnen la obra de ambos autores.

El problema elemental es que creo que ninguno de los dos -en su contexto histórico, aunque es una perogrullada subrayar que en esa época no se sabía aún casi nada de Genética- describe el fundamental tema de cómo se produce este cambio, pero ahora que me fijo más: creo que Lamarck está más cerca de lograrlo, aunque con los descubrimientos que haya hecho la Biología durante el transcurso del siglo XX se haya aprendido mucho de cómo somos "construidos" a partir de la interacción entre los genes y el ambiente.

Tampoco me había fijado en que eso de los ratones es una tontería o al menos eso semeja. Pero ahora surge la bestia devoradora que es el neodarwinismo: el mecanismo por el que se produce un cambio sigue siendo azaroso, pero ahora no es "casualidad" que salgan jirafas, sino que un error ha inducido una(s) mutación(es) en uno o varios genes homeóticos que hacen que el animal tenga un cuello más largo, que las patas de un mamífero puedan hacerse "aletas" o que puedan surgir nuevas formas. Como este mecanismo permite que la jirafa pueda acceder a más comida, entonces se "selecciona" y se difunde por toda la población, así surgen las jirafas.

Sin embargo, "hay cosas que no me cuadran": ¿No dicen los biólogos y los antropólogos que en parte, el hombre pudo evolucionar porque se le brindaron los nutrientes -a través de la carne- que permitieron el crecimiento del cerebro, por ejemplo, mediante lípidos que facilitaron la síntesis de mielina? ¿Cómo se explica esto por medio del neodarwinismo que explica que el cambio se produce por medio de genes? Incluso otras hipótesis como el de la cultura como estímulo -que no se sostiene- para el desarrollo del cerebro no logran explicarse por medio de la síntesis evolutiva moderna. ¿Y qué pasa con la teoría endosimbiótica? Células procariotas heterótrofas englobaron por endocitosis a células procariotas más pequeñas que recibían protección al tiempo que brindaban a la célula huésped, ¿aquí cómo se produce el cambio en términos del neodarwinismo? ¿Surgió "por casualidad" un rasgo que resulta -también por casualidad- ser ventajoso y se selecciona? Pero ésta selección también habla en términos de "utilidad", ¿no es teleológica esta utilidad? Y si lo es, ¿no explican los darwinistas que la evolución no persigue fin alguno?

Creo que podríamos extendernos más, pero así entre nosotros dos no basta.

Pride
13-abr-2012, 01:06
Por cierto, soy un lector muy lento y muy "desactualizado" (¡Cómo si importase!), pero me encanta el Quijote. :P

Sarmale
13-abr-2012, 10:55
¡Hembrista! ¡Hembrista! :bledu:

Lo que me pasa es que, al menos a mi parecer, si no sé de lo que hablo prefiero no decir nada. Y eso incluye a la Literatura, y si no sé distinguir lo literario de lo "no-literario" me encuentro en una seria tesitura cuando quiero decirte por qué un libro de Homero es literatura y un libro sobre Homero no lo es.

Claro, cuando definimos algo, o le ponemos límites, creo que también limitamos sus condiciones de posibilidad. Esto significa que definir literatura también podría correr el riesgo de limitarla, de agotarla. De hacer de ella algo reducido e incapaz de ir más allá, de superarse. ¿Opinas tú igual en esto? ¿O digo tonterías?

¿Y por qué querrías decirme tú si un libro de Homero es literatura y un libro sobre Homero no lo es?

De verdad: ¿para qué? ¿con qué fin?

A no ser que yo fuera miembro de un tribunal y te tuviera que evaluar una tesis...

A ver, Pride. Yo no soy nada teórica. A mí las disquisiciones sobre literatura me aburren. Soberanamente. Son un "a ver quién la tiene más larga", un "voy a explayar mis conocimientos aquí delante del personal para que todos se asombren de mi sapiencia". Lo he dicho en este blog por activa y por pasiva.

De todos modos, respondiendo a tu pregunta a mi estilo, a la pata la llana y sin base teórica ninguna, te diré que no distingo si algo es literatura o no lo es basándome en el género literario (que es algo que los críticos se han encargado de no definir ni acotar desde... yo qué sé, ¿desde que nació la Estética de la Percepción? No soy filóloga, no tengo ni idea). Un ensayo puede ser literatura. De hecho, ahora me estoy leyendo uno que lo es: La novela gráfica, de Santiago García: y se trata de un tratado sobre cómics, de un trabajo de fin de master, de un trabajo de investigación. Una novela puede no ser literatura. Puede que yo no la considere literatura.

Pero mi definición de lo que es literatura o no lo es, es más bien personal. Personal del todo.

Y sobre Lamarck y Darwin... Vamos, que yo a Lamarck no le había oído nombrar en la vida. O quizá sí. Pero lo olvidé. O no sé.

A mí es que a estas alturas me interesan muy pocas cosas...

Crisha
13-abr-2012, 13:50
Lamarck fue un gran estudioso y sus teorias siguen siendo interesantes, aunque obivamente, no aceptadas.
En aquella 'epoca no se conocia la diferencia entre genotipo y fenotipo por lo que no se podia explciar en estos terminos. aunque el ambiente determine el fenotipo, este tambien esta determinado por la genetica (alelos dominantes y recesivos) y en ningun caso, un cambio adaptativo del fenotipo como lo explicaba Lamarck puede transmitirse a la siguiente generacion. Es mas, dificilmente se producira en una unica generacion.
Los cambios evolutivos se deben, en su grandisima mayoria, a mutaciones espontaneas no deletereas, capaces de perpetuarse.
Lo que el neodarwinismo discute es la teoria de darwin de la utilidad, generalmente para la reproduccion/superviviencia ,d e cada una de las caracteristicas.
en este sentido, re-aconsejo leer a Stephen J. Gould que explica maravillosamente bien porque no todo lo que nos encontramos en la naturaleza es por si mismo una ventaja evolutiva (perdonad que no tengo acentos en este teclado).
Aun asi, leer a Lamarck es una maravilla. Como lo es leer a Aristoteles y su teoria de la generacion espontanea, aunque sepamos ahora que no es cierta.

Erinna
13-abr-2012, 14:21
Por cierto, soy un lector muy lento y muy "desactualizado" (¡Cómo si importase!), pero me encanta el Quijote. :P

Como bien demostró Pierre Menard, El Quijote es un libro más que actual ;)

Crisha
13-abr-2012, 14:35
Como bien demostró Pierre Menard, El Quijote es un libro más que actual ;)

En el caso de Espanha, mas que nunca... en especial aquello de "con la Iglesia hemos dado, Sancho" :D

Pride
15-abr-2012, 19:26
¿Y por qué querrías decirme tú si un libro de Homero es literatura y un libro sobre Homero no lo es?

De verdad: ¿para qué? ¿con qué fin?

A no ser que yo fuera miembro de un tribunal y te tuviera que evaluar una tesis...

A ver, Pride. Yo no soy nada teórica. A mí las disquisiciones sobre literatura me aburren. Soberanamente. Son un "a ver quién la tiene más larga", un "voy a explayar mis conocimientos aquí delante del personal para que todos se asombren de mi sapiencia". Lo he dicho en este blog por activa y por pasiva.

De todos modos, respondiendo a tu pregunta a mi estilo, a la pata la llana y sin base teórica ninguna, te diré que no distingo si algo es literatura o no lo es basándome en el género literario (que es algo que los críticos se han encargado de no definir ni acotar desde... yo qué sé, ¿desde que nació la Estética de la Percepción? No soy filóloga, no tengo ni idea). Un ensayo puede ser literatura. De hecho, ahora me estoy leyendo uno que lo es: La novela gráfica, de Santiago García: y se trata de un tratado sobre cómics, de un trabajo de fin de master, de un trabajo de investigación. Una novela puede no ser literatura. Puede que yo no la considere literatura.

Pero mi definición de lo que es literatura o no lo es, es más bien personal. Personal del todo.

Y sobre Lamarck y Darwin... Vamos, que yo a Lamarck no le había oído nombrar en la vida. O quizá sí. Pero lo olvidé. O no sé.

A mí es que a estas alturas me interesan muy pocas cosas...

Sencillo: Porque para hablar de algo, primero debo conocer este algo. Yo no puedo permitirme hablar de lo que no sé, y si no sé qué es literatura, no puedo hablar de literatura. No tiene sentido emplear un "término" que nos es desconocido del todo.

Ahora me preguntarás para qué quiero hablar de literatura.

Pride
15-abr-2012, 19:28
Lamarck fue un gran estudioso y sus teorias siguen siendo interesantes, aunque obivamente, no aceptadas.
En aquella 'epoca no se conocia la diferencia entre genotipo y fenotipo por lo que no se podia explciar en estos terminos. aunque el ambiente determine el fenotipo, este tambien esta determinado por la genetica (alelos dominantes y recesivos) y en ningun caso, un cambio adaptativo del fenotipo como lo explicaba Lamarck puede transmitirse a la siguiente generacion. Es mas, dificilmente se producira en una unica generacion.
Los cambios evolutivos se deben, en su grandisima mayoria, a mutaciones espontaneas no deletereas, capaces de perpetuarse.
Lo que el neodarwinismo discute es la teoria de darwin de la utilidad, generalmente para la reproduccion/superviviencia ,d e cada una de las caracteristicas.
en este sentido, re-aconsejo leer a Stephen J. Gould que explica maravillosamente bien porque no todo lo que nos encontramos en la naturaleza es por si mismo una ventaja evolutiva (perdonad que no tengo acentos en este teclado).
Aun asi, leer a Lamarck es una maravilla. Como lo es leer a Aristoteles y su teoria de la generacion espontanea, aunque sepamos ahora que no es cierta.

¡Gracias!

Ayer abrí un libro que pretende "rebatir" la evolución y demostrar el creacionismo. El libro aporta algo interesante: críticas al neodarwinismo. En todo lo demás, ¡pamplinas!

Sarmale
15-abr-2012, 19:31
Pride, yo creo que tú sabes muy bien qué es literatura... Otra cosa es que quieras definir si una novela se adecua o no a tus estándares literarios.

De todos modos, ya que hablamos el mismo idioma, te pongo la definición de la Real Academia Española.

(Del lat. litteratūra).
1. f. Arte que emplea como medio de expresión una lengua.
2. f. Conjunto de las producciones literarias de una nación, de una época o de un género. La literatura griega. La literatura del siglo XVI.
3. f. Conjunto de obras que versan sobre un arte o una ciencia. Literatura médica. Literatura jurídica.
4. f. Conjunto de conocimientos sobre literatura. Sabe mucha literatura.
5. f. Tratado en que se exponen estos conocimientos.
6. f. desus. Teoría de las composiciones literarias.

Ahora, podríamos ponernos a discutir qué es arte. Pero me temo que me agotaría el debate. Vengo de uno sobre la novela gráfica :P ¡Y no, no voy a discutir qué es la novela gráfica!

Pride
15-abr-2012, 19:41
No, créeme que no lo sé. ¡Qué ironía! Crear un hilo dedicado prácticamente a ella y ser incapaz de definirla, pero bien, sí, ¿qué es arte?, ¿por qué es arte la literatura?

Tan pronto como se vuelve orientativa se vuelve, insuficiente. Ése es mi problema con los diccionarios.

Novela gráfica, de eso sí que no sé nada.

Sarmale
15-abr-2012, 19:43
Me siento incapaz de definirte qué es arte. Llevan intentando hacerlo siglos.

Cambio pregunta: ¿qué es para ti la literatura? ¿cómo sabes si una obra es o no una obra de arte?

Pride
15-abr-2012, 19:53
Me siento incapaz de definirte qué es arte. Llevan intentando hacerlo siglos.

Cambio pregunta: ¿qué es para ti la literatura? ¿cómo sabes si una obra es o no una obra de arte?

Yo tampoco, de ese tema creo que también hay incontables disertaciones, tantas como cabezas humanas han habido en el mundo. Y no creo que seamos tan vanidosos como para intentar responder a una pregunta que lleve siglos de respuestas y esfuerzos intentando hallar respuesta.

Y tampoco puedo definir la literatura, justamente por no saber definirla es que no sé dónde queda el límite entre lo literario y lo no-literario. Eso significa que podemos decir que sólo los escritos que versen sobre ficciones son Literatura, como diría liebreblanca; pero también podemos decir que todo lo escrito es literatura, desde una revista hasta un libro de Harry Potter. De este tema también existen numerosas discusiones y yo no tengo la preparación para responder esa pregunta, lo cual no me impide plantearla a los que quizá sí puedan.

Por la misma razón no sé cómo puedo tener conocimiento o certeza de que algo es o no es arte.

Sarmale
15-abr-2012, 19:58
Pues esa es la cosa. Estás preguntando disquisiciones filosóficas y no sé si los árboles no te dejan ver el bosque.

Con el tema de la nomenclatura de la novela gráfica me acordé de ti. Y me pregunté si saber o no saber qué es la literatura te va a hacer disfrutar menos del Decamerón, o del Quijote, o de Sor Juana Inés de la Cruz...

noon
15-abr-2012, 22:12
¡Y no, no voy a discutir qué es la novela gráfica!

ay, me has hecho reír, qué recuerdos! ...la novela gráfica es lo que viene a ser un tebeo, no? :jeje:

(es una broma, no respondas ...no!!!)

liebreblanca
16-abr-2012, 01:00
Ahora me preguntarás para qué quiero hablar de literatura.

La verdad es que si me lo pregunto. A mi me gusta hablar de libros, no de literatura (que ya hemos quedado que no sabemos lo que es).
Por poner un ejemplo, ¿La republica de Platón es más o menos interesante si la clasificamos de literatura o de ensayo filosofico? El libro será el mismo, lo llames como lo llames (y una rosa con otro nombre tendria el mismo olor, modo pedante off).

Las novelas graficas son las que tienen dibujitos :bledu:

Pride
16-abr-2012, 01:08
La verdad es que si me lo pregunto. A mi me gusta hablar de libros, no de literatura (que ya hemos quedado que no sabemos lo que es).
Por poner un ejemplo, ¿La republica de Platón es más o menos interesante si la clasificamos de literatura o de ensayo filosofico? El libro será el mismo, lo llames como lo llames (y una rosa con otro nombre tendria el mismo olor, modo pedante off).

Las novelas graficas son las que tienen dibujitos :bledu:

No, sí es cierto que determinar qué es Literatura no sirve para nada más que para saber qué es Literatura. De todos modos, es divertido complicarse la vida con preguntas carentes de utilidad.

Ah, entonces la edición del Quijote que tengo y está ilustrada es una novela gráfica, y también la edición ilustrada del Silmarillion que tomé prestada (robé). Y sí, quería presumir de que tengo ediciones ilustrada, cómo las amo.

Sarmale
16-abr-2012, 06:21
No. Las ediciones ilustradas NO son novela gráfica. Y es lo ultimo que voy a decir al respecto.

liebreblanca
16-abr-2012, 22:05
Era broma. Por novela grafica entiendo los comics, tebeos, mangas...

Pride
16-abr-2012, 22:06
Yo también bromeaba.

Sarmale
16-abr-2012, 22:06
No, si yo le contestaba a Pride, que seguro que se ponía a discutir :D

Edito: nenito guapo, nos hemos cruzado.

Chaia
16-abr-2012, 22:33
Ah, ¿que los tebeos no son novela gráfica?




:D

Crisha
16-abr-2012, 22:35
ACabo de estar en el Instituto Cervantes de BRuselas viendo un documental sobre Nicanor Parra. Puesto que la poesía nunca ha sido lo mío, tengo que confesar que, más allá de su relación fraternal con Violeta Parra, desconocía todo sobre este señor (sonábame el nombre del Premio Cervantes, pero poco más). El documental me ha parecido suficientemente intersante como para buscar obra suya. Alguien ha leído algo?

Chaia
16-abr-2012, 22:37
ACabo de estar en el Instituto Cervantes de BRuselas viendo un documental sobre Nicanor Parra. Puesto que la poesía nunca ha sido lo mío, tengo que confesar que, más allá de su relación fraternal con Violeta Parra, desconocía todo sobre este señor (sonábame el nombre del Premio Cervantes, pero poco más). El documental me ha parecido suficientemente intersante como para buscar obra suya. Alguien ha leído algo?

Poemas y antipoemas ;)

Crisha
16-abr-2012, 22:42
Poemas y antipoemas ;)

Síííííí, jejeje. El documental además se titulaba, Retrato de un antipoeta ;)
Me ha llamado mucho la atención, incluida su obra artística de "artefactos". Mucho humor negro, mucha ironía, mucha inteligencia destilada ;)

Sarmale
27-abr-2012, 11:33
Hace mucho tiempo, mucho, un amigo me habló de Charlotte Perkins Gilman y de su historia. Creo que le debo a ese hombre toda mi conciencia de género. Durante diez años, busqué ese libro por ahí, El papel pintado amarillo, The Yellow Wallpaper. Ahora lo han editado en Contraseña y es una maravilla.

Chaia
27-abr-2012, 11:41
Me hablaron de un libro de poemas portugués, Cães como nós (Perros como nosotros), pero en google solo encuentro una novela de Manuel Alegre, Cão como nós (Perro como nosotros, en singular). ¿Alguien conoce el poemario?

Sarmale
27-abr-2012, 11:47
Lo difundo en Facebook y Twitter, a ver si alguien sabe, que tengo muchos portugueses como amigos...

Chaia
27-abr-2012, 12:12
Gracias, Sarmale. Yo, a la antigua: le preguntaré a algún librero en Lisboa.

Sarmale
27-abr-2012, 12:41
Claro, porque vas a ir a Lisboa, so petarda...

Chaia
27-abr-2012, 13:55
Claro, porque vas a ir a Lisboa, so petarda...

Jo, para un viaje que hago... :D

CydoniaZeta
27-abr-2012, 17:23
Hace mucho tiempo, mucho, un amigo me habló de Charlotte Perkins Gilman y de su historia. Creo que le debo a ese hombre toda mi conciencia de género. Durante diez años, busqué ese libro por ahí, El papel pintado amarillo, The Yellow Wallpaper. Ahora lo han editado en Contraseña y es una maravilla.

Leí hace poco ese libro y me gustó bastante.

Sarmale
27-abr-2012, 17:26
Tiene frases brutales: "John se ríe de mí, claro, pero eso es algo que una espera cuando se casa".

Para quienes no sepan la historia, esta mujer era sobrina de Harriet Beecher Stowe, la de La Cabaña del Tío Tom. Tuvo una depresión post-parto y su médico le recomendó que no hiciera ningún esfuerzo intelectual. Que se dedicara a ser una mujer de su casa, vamos. Escribió este libro para demostrar que ese tratamiento no era efectivo. Y por lo visto lo consiguió.

Acabó suicidándose: se separó de su marido, mandó a su hija a vivir con él (oh, vaya madre desnaturalizada) y se casó de nuevo con un primo suyo. Cuando le diagnosticaron cáncer, eligió el cloroformo.

Dethvader
27-abr-2012, 17:33
Me hablaron de un libro de poemas portugués, Cães como nós (Perros como nosotros), pero en google solo encuentro una novela de Manuel Alegre, Cão como nós (Perro como nosotros, en singular). ¿Alguien conoce el poemario?

Lo que sé es que el Manuel Alegre es un cazador.

Sarmale
27-abr-2012, 17:39
También cazaba Delibes. ¿Le dejamos de leer?

liebreblanca
27-abr-2012, 17:45
Tiene frases brutales: "John se ríe de mí, claro, pero eso es algo que una espera cuando se casa".

Me recuerda a mi madre. Una vez que volviamos cargadas del supermercado le pregunté que porqué teniamos que hacer nosotras todo lo de la casa, si ella trabajaba, yo estudiaba y mi padre y mi hermano estaban en paro los dos. Me contestó:
-Porque para eso somos mujeres.

Dethvader
27-abr-2012, 17:45
Yo sí, no lo leo (el Alegre) pues es un cazador. El Delibes no lo conocía.

Sarmale
27-abr-2012, 17:47
No, si Simone de Beauvoir tenía mucha razón, que una no nace mujer.
Recuerdo una frase de Dulce Chacón, en la que decía algo así como que le gustaba (a una mujer de pueblo, al personaje, casada) reunirse con sus amigas, porque con sus amigas podía ser inteligente y no pasaba nada...

Delibes: Miguel Delibes.

No sabía yo que uno pudiera escoger sus lecturas conforme a ese criterio, oye.

liebreblanca
27-abr-2012, 17:50
También cazaba Delibes. ¿Le dejamos de leer?

Y de Hemingway mejor ni hablemos.

Sarmale
27-abr-2012, 17:51
Lo mismo Cervantes pisó alguna hormiga en la guerra, oye...

liebreblanca
27-abr-2012, 17:57
¿Y al marqués de Sade lo podemos leer? Creo que practicaba lo que escribia. En alguna parte leí que lo suyo no era ficción sino "costumbrismo" (¿se dice asi?). Visto lo visto, que los obispos y nobles tuvieran niñas campesinas encerradas en oscuros sotanos para pasar el rato no me cuesta nada de creer.

Sarmale
27-abr-2012, 17:59
Y niños, y niños. Que le daban a tó.

Dethvader
27-abr-2012, 18:03
No sabía yo que uno pudiera escoger sus lecturas conforme a ese criterio, oye.

Es un criterio mío, pero no significa que otras personas lo tengan. Es algo personal. Por ejemplo, conozco vegan@s activistas anti-caza que oyen Metallica; a mí el James Hetfield me da asco porque es cazador (y además no lo oigo pues no me gusta su música).

Calimero
27-abr-2012, 18:13
Es un criterio mío, pero no significa que otras personas lo tengan. Es algo personal. Por ejemplo, conozco vegan@s activistas anti-caza que oyen Metallica; a mí el James Hetfield me da asco porque es cazador (y además no lo oigo pues no me gusta su música).

Sí, claro. Si es un criterio tuyo, si eso está claro.

Si lo que algunos pensamos es que es exagerado, que te pierdes demasiadas cosas.

Que ningún creador es inmaculado, de verdad. Que quien más quien menos tiene sus defectos imperdonables, incluso los vegetas.

(Yo a veces me toco). :corte:


¡Salud! :)

CarrotRope
27-abr-2012, 19:10
No había entrado en el hilo hasta hoy, es el tipo de tema que no se puede ver así de pasada, aunque llevara menos páginas, y me daba cierto respeto.
Pero bueno, aunque sea un poco en diagonal, os he leído.

Ya que comentábais sobre The yellow wallpaper, no supe de su existencia hasta hace unos días, que lo oí mencionado en American horror story. De hecho es un momento de conversación muy interesante entre la doncella de la casa y la "señora", todo un alegato contra la represión histórica (o no tanto, dado que no terminamos con ella) contra las mujeres. De camino la doncella explicaba el origen de la palabra histeria y cómo se trataba médicamente.

Por desgracia mi etapa de lectora ávida y casi compulsiva pasó y no sé si volverá. Me cuesta ahora que me enganche un libro y leo mucho menos que antes, pero vamos, no suelo estar más de 1 o 2 días sin leer nada (incluyo ahí la revista Dirigido Por, que el cine es un auténtico vicio para mí, y leer sobre él, sean revistas serias como ésa o libros, también).

Volviendo al inicio del hilo, el Amazon español puede ser una alternativa interesante. Tienen bastante variedad en otra lenguas (en inglés por desgracia The Book Depositoy desde que es de Amazon está más caro, a veces compensa llegar a las 25 libras y comprarlos en el Amazon británico, tampoco pagas gastos de envío y los precios son más bajos que en TBD. Aquí otra compradora de libros de cocina -me estoy quitando :p-, así que la única vez que compré ahí me pedí un tocho que en la tienda americana se me irían a las nubes los gastos de envío, más 2 de literatura, uno de ellos otro tocho, la 1ª parte de los relatos recopilados de Ballard, que le tengo muchas ganas). Y algunos españoles también los he visto ligeramente rebajados.
El otro día encontré ahí con un pequeño descuento uno sobre cine negro de serie B, al que le tenía echado el ojo desde hace tiempo (ése es español), y una novela francesa que no conocía hasta hace nada, Le grand Meaulnes (y éste por menos de 2 euros. Esperando estoy, por cierto, que algún día haya un equivalente español a Folio, Le livre de poche o Wordsworth, clásicos editados dignamente por precios ridículos).

Sigo prefiriendo, sin embargo, la compra física. Desde pequeña el ir a una librería ha sido un acontecimiento para mí, o sólo curiosear por las estanterías. Pero para cosas editadas en otros países, o ya con cierta antigüedad, internet es una bendición.

Chaia
27-abr-2012, 19:13
El otro día encontré ahí con un pequeño descuento uno sobre cine negro de serie B, al que le tenía echado el ojo desde hace tiempo (ése es español), y una novela francesa que no conocía hasta hace nada, Le grand Meaulnes (y éste por menos de 2 euros. Esperando estoy, por cierto, que algún día haya un equivalente español a Folio, Le livre de poche o Wordsworth, clásicos editados dignamente por precios ridículos).

Sigo prefiriendo, sin embargo, la compra física. Desde pequeña el ir a una librería ha sido un acontecimiento para mí, o sólo curiosear por las estanterías. Pero para cosas editadas en otros países, o ya con cierta antigüedad, internet es una bendición.

Alain Fournier. Es el primer libro que leí en francés :) Recuerdo hasta la portada, en Livre de Poche.

CarrotRope
27-abr-2012, 19:18
Creo que, aparte los que me leí por obligación para la EOI, (que sería el primero primero Le silence de la mer, casi nada) el primero que me leí yo fue Bonjour tristesse, que no será una obra maestra de la literatura, pero para una estudiante de francés es una bendición.
Lo dífícil que era encontrarlos hace unos años si no tenías una Fnac cerca, y ahora están a un clic y a esos precios :bien:

Chaia
27-abr-2012, 19:20
Creo que, aparte los que me leí por obligación para la EOI, (que sería el primero primero Le silence de la mer, casi nada) el primero que me leí yo fue Bonjour tristesse, que no será una obra maestra de la literatura, pero para una estudiante de francés es una bendición.
Lo dífícil que era encontrarlos hace unos años si no tenías una Fnac cerca, y ahora están a un clic y a esos precios :bien:

E Isabelle de Gide fue el segundo. Qué tiempos. Si no habían abierto ni la Fnac en España :D

Walkiria
27-abr-2012, 19:34
Alain Fournier. Es el primer libro que leí en francés :) Recuerdo hasta la portada, en Livre de Poche.

Síiiiii, recuerdo esa cubierta. Yo estuve en la casa original de él, la que inspiró el libro de Le grand Maulnes. Yo estudié en un colegio francés y un año estuvimos en la Tourraine de viaje y de excursión fuimos a la casa. Me encantó, leer algo y luego verlo así, en persona, y con ese aire viejuno y campestre que aún tenía... Puf...
Cuando no había Fnac en España, yo recuerdo comprar los libros en la librería El Bosque de Madrid, todos los años me dejaba una pasta ahí, sobre todo los libros de texto, claro...

Sarmale
27-abr-2012, 19:58
Carrot, ¿qué libro de serie B de cine negro o algo así, acabo de leer mientras estaba en la cocina, te compraste?

¿Y qué libros de cocina? Eso me interesa mucho mucho. Desde que cocino, me corto más, pero soy más feliz y como mejor.

CarrotRope
27-abr-2012, 20:27
Carrot, ¿qué libro de serie B de cine negro o algo así, acabo de leer mientras estaba en la cocina, te compraste?

¿Y qué libros de cocina? Eso me interesa mucho mucho. Desde que cocino, me corto más, pero soy más feliz y como mejor.

Éste, es bastante conocido:

http://www.cinemitos.com/tbeditores/Paginas/84-95602-88-1.asp


Y el de cocina ahora me acuerdo que no fue uno, sino 2, el 1,000 vegan recipes de Robin Robertson, y el Veganomicon. Vamos, recetas en cantidad, aunque por ahora sólo he hecho un par de cosillas del 1º (y una era un salsa). Por eso me estoy quitando, no he explotado mínimamente los que tengo y mientras no lo haga no me compro más de cocina.

Pride
27-abr-2012, 22:08
Y se habían olvidado de Descartes. ¡Qué decir!, privarnos de leer nunca nos va a hacer ningún favor. También hay personajes de la literatura y el pensamiento humano que defendían el nazismo o el stalinismo, por decir algo...

Acababa de comprar un libro de Lingüística, que me llamaba muchísimo la atención y no tenía nada a mano. Me siento bastante alegre con eso. :D

Maldición, no sé nada de librerías hispanas, Fnac o libros de cocina.

¿Ustedes cómo trabajan con diccionarios técnicos y demás? Me sorprende lo caros que son.

Crisha
27-abr-2012, 22:10
¿Ustedes cómo trabajan con diccionarios técnicos y demás? Me sorprende lo caros que son.

Buff, lo son, lo son. Aunque con el rendimiento que yo les he sacado, al final están amortizados. Algunos los he comprado yo, otros he aprovechado regalos familiares...

Pride
27-abr-2012, 22:19
Buff, lo son, lo son. Aunque con el rendimiento que yo les he sacado, al final están amortizados. Algunos los he comprado yo, otros he aprovechado regalos familiares...

¿Rendimiento?, ¿cómo los aprovechas? Esto suena tonto, de todos modos no dejaré de preguntar. :o Es que hoy vi varios, son enormes y los precios aún más, y entiendo que éstos no se leen como literatura.

¿Alguno de ustedes ha leído a Freud... o algo sobre el psicoanálisis?

Tengo ganas de preguntar, de preguntar mucho. :P

Crisha
27-abr-2012, 22:22
¿Rendimiento?, ¿cómo los aprovechas? Esto suena tonto, de todos modos no dejaré de preguntar. :o Es que hoy vi varios, son enormes y los precios aún más, y entiendo que éstos no se leen como literatura.

¿Alguno de ustedes ha leído a Freud... o algo sobre el psicoanálisis?

Tengo ganas de preguntar, de preguntar mucho. :P

Bueno, yo hago (o hacía, que ahora con la crisis, se traduce poco :D) traducciones de libros especializados de veterinaria, medicina y enfermería, de inglés a español. Utilizo diccionarios técnicos, no sólo de traducción de los términos, sino de errores de uso, de dudas, algunos muy específicos de la temática.

Sarmale
27-abr-2012, 22:43
Yo de diccionarios no sé nada.
Pero sí he leído a Freud, el del psicoanálisis de los sueños. Pero después de pasarme todo el día cocinando (del Veganomicon un par de recetas, CarrotRope), estoy muerta matá y no sé qué decirte de Freud, salvo que lo leas. Si quieres.

Pride
27-abr-2012, 23:01
A mí me sugirieron empezar a leer a Freud a través de la Interpretación de los sueños (o como se llame). Pero sí, sí quiero leerlo. Sé que hay una editorial que reúne toda su obra en 25 tomos, no sé cuántos diccionarios valga eso.

Sarmale
28-abr-2012, 08:50
Que ningún creador es inmaculado, de verdad. Que quien más quien menos tiene sus defectos imperdonables, incluso los vegetas.

(Yo a veces me toco). :corte:


¡Salud! :)

No había leído esto. Creo que me he puesto colorada.

Chaia
28-abr-2012, 11:55
Acababa de comprar un libro de Lingüística, que me llamaba muchísimo la atención y no tenía nada a mano. Me siento bastante alegre con eso. :D
¿Cuál?


¿Ustedes cómo trabajan con diccionarios técnicos y demás? Me sorprende lo caros que son.

El último me lo compré rebajadísimo en amazon.uk por 200 £ (sí, pounds, libras inglesas).

Pride
28-abr-2012, 17:21
¿Cuál?

Introducción a la lingüística teórica, John Lyons, Editorial Teide/Barcelona.

Revisé el índice, es increíble. Me muero por empezar a leerlo.


El último me lo compré rebajadísimo en amazon.uk por 200 £ (sí, pounds, libras inglesas).

No sé decir si eso es mucho o poco. :D

Pride
13-may-2012, 01:48
Esto no se puede morir, pedantes.

Me compraron las obras completas de Kafka, muero por acabar el Quijote -qué lentitud- para empezarlo.

Sí, necesitaba presumir eso. Irónicamente me he topado con millares de libros menos el que busco, la Ilíada. Así nunca podré leer con orden cronológico.

Y no sé qué más decir, ¿alguna anécdota?

Walkiria
13-may-2012, 09:46
Y no sé qué más decir, ¿alguna anécdota?

Mal te perdonarán a ti las horas;
las horas que limando están los días,
los días que royendo están los años.

:D

Calimero
13-may-2012, 16:11
Esto no se puede morir, pedantes.

Me compraron las obras completas de Kafka, muero por acabar el Quijote -qué lentitud- para empezarlo.

Sí, necesitaba presumir eso. Irónicamente me he topado con millares de libros menos el que busco, la Ilíada. Así nunca podré leer con orden cronológico.

Y no sé qué más decir, ¿alguna anécdota?

¡No leas la Iliada!

... O acabarás enlanzando las frases con "y" hasta el final de los tiempos. :p



¡Salud!

liebreblanca
13-may-2012, 16:59
Y no sé qué más decir, ¿alguna anécdota?

Tengo una que me indigna. El otro dia mi sobrina me enseñó lo que le han dado a leer en el colegio, y es estupido hasta niveles increibles. Se llama "historia de una nariz", y es una nariz que va andando por la playa y se encuentra un culo :eing:. ¿Se creen que los niños son tontos o que? Yo con siete años leia la colección "barco de vapor", historias de piratas y esas cosas, adaptadas a su edad, pero no historias de culos y narices.

Para que sepa lo que son los libros de verdad y no les coja mania le he comprado este:
http://lasfantasiasdelaura.blogspot.com.es/2012/02/princesa-de-los-hielos-de-tea-stilton.html

Pride
13-may-2012, 17:05
Tengo una que me indigna. El otro dia mi sobrina me enseñó lo que le han dado a leer en el colegio, y es estupido hasta niveles increibles. Se llama "historia de una nariz", y es una nariz que va andando por la playa y se encuentra un culo :eing:. ¿Se creen que los niños son tontos o que? Yo con siete años leia la colección "barco de vapor", historias de piratas y esas cosas, adaptadas a su edad, pero no historias de culos y narices.

Para que sepa lo que son los libros de verdad y no les coja mania le he comprado este:
http://lasfantasiasdelaura.blogspot.com.es/2012/02/princesa-de-los-hielos-de-tea-stilton.html

No he podido evitar reírme con esa trama tan... ridícula. Aunque yo sí me temo que la opinión de los niños y su cosmovisión están "infravalorados".

Ese título de fantasía se ve llamativo, por cierto.

Pride
13-may-2012, 17:06
Mal te perdonarán a ti las horas;
las horas que limando están los días,
los días que royendo están los años.

:D

Me lo llevo. :P

Pride
13-may-2012, 17:07
¡No leas la Iliada!

... O acabarás enlanzando las frases con "y" hasta el final de los tiempos. :p



¡Salud!

¿Eso qué se supone que significa, Calimero, el de cascarón roto? :p

Calimero
13-may-2012, 17:15
¿Eso qué se supone que significa, Calimero, el de cascarón roto? :p

Significa que se te quedará grabado a fuego el modo en que está escrita la Iliada.
Y harás como que lo olvidas, pero no podrás.
Y pensarás que lo has olvidado sin olvidarlo jamás.
Y contarás historias épicas.
Y creerás que te escuchan.
Y ofrecerás detalles magníficos.
Y te recrearás en ellos.
Y sin darte cuenta enlazarás todas las frases con "y".
Y lo harás hasta el final de los tiempos.


¡Salud! :D

Sarmale
13-may-2012, 17:17
Y en tu epitafio pondrán una conjunción.

Ya me voy a estudiar!! Adiós!!

Calimero
13-may-2012, 17:18
Y en tu epitafio pondrán una conjunción.

Ya me voy a estudiar!! Adiós!!

Y esa conjunción será copulativa.

Y tal será la única cópula que estando muertos todos podremos disfrutar.


¡Salud!

Pride
13-may-2012, 17:30
Ah, creo que ya entendí por qué.

Chaia
13-may-2012, 23:13
Significa que se te quedará grabado a fuego el modo en que está escrita la Iliada.
Y harás como que lo olvidas, pero no podrás.
Y pensarás que lo has olvidado sin olvidarlo jamás.
Y contarás historias épicas.
Y creerás que te escuchan.
Y ofrecerás detalles magníficos.
Y te recrearás en ellos.
Y sin darte cuenta enlazarás todas las frases con "y".
Y lo harás hasta el final de los tiempos.


¡Salud! :D

Lo que pierde la Ilíada traducida, por Zeus...

Pride
13-may-2012, 23:16
Lo que pierde la Ilíada traducida, por Zeus...

La pedante suprema hablando de lecturas en griego, de nuevo. :D

¿Algún comentario en su defensa? :bledu:

P.D.: El "por Zeus" me recordó que la República que tuve y leí -casi por completo- decía "por Júpiter". :D

Walkiria
13-may-2012, 23:21
Cuando yo era niña, mi padre siempre me recitaba (cantado, claro) el principio de la Ilíada para dormir... :rolleyes:

Pride
13-may-2012, 23:22
Α μἰ εσο νο με φθνψιονα

¡Ajá!, la pedante mayor ataca de nuevo. :bledu:

Chaia
13-may-2012, 23:23
La pedante suprema hablando de lecturas en griego, de nuevo. :D

¿Algún comentario en su defensa? :bledu:

P.D.: El "por Zeus" me recordó que la República que tuve y leí -casi por completo- decía "por Júpiter". :D

Que yo no soy pedante. Es que es verdad, la poesía pierde muchísimo traducida.

Lo de "por Júpiter" solo lo supera una traducción que vierte el patronímico griego por el patronímico en -ez del castellano. Así, en lugar de "Zeus, hijo de Cronos", traduce "Zeus Cronez". Y tan pancho :D

Pride
13-may-2012, 23:23
Cuando yo era niña, mi padre siempre me recitaba (cantado, claro) el principio de la Ilíada para dormir... :rolleyes:

¿Qué se siente el contacto con la Hélade desde la infancia? :o

Chaia
13-may-2012, 23:24
¡Ajá!, la pedante mayor ataca de nuevo. :bledu:

Lo sacas de contexto. Es español escrito en caracteres griegos. Por cierto, "pedante" tiene una connotación muy negativa.

Pride
13-may-2012, 23:27
Que yo no soy pedante. Es que es verdad, la poesía pierde muchísimo traducida.

Lo de "por Júpiter" solo lo supera una traducción que vierte el patronímico griego por el patronímico en -ez del castellano. Así, en lugar de "Zeus, hijo de Cronos", traduce "Zeus Cronez". Y tan pancho :D


Lo sacas de contexto. Es español escrito en caracteres griegos. Por cierto, "pedante" tiene una connotación muy negativa.

¡Que era broma! Vaya. :p Pero si te sientes ofendida cerraré mi impulsiva "boca" cibernauta y no recibirás más molestias de mi parte. :D

(Con razón se puede leer sin saber absolutamente nada de griego)

Lo de Zeus Cronez se lee catastrófico, ¿de dónde lo ha sacado?

Walkiria
13-may-2012, 23:28
¿Qué se siente el contacto con la Hélade desde la infancia? :o

Psché. Indiferencia. Para mí era lo normal, personalmente habría preferido menos Homero y más abrazos, aunque como anécdota de padre pedante y con asperger tenga hasta gracia...

Chaia
13-may-2012, 23:35
¡Que era broma! Vaya. :p Pero si te sientes ofendida cerraré mi impulsiva "boca" cibernauta y no recibirás más molestias de mi parte. :D

(Con razón se puede leer sin saber absolutamente nada de griego)

Lo de Zeus Cronez se lee catastrófico, ¿de dónde lo ha sacado?

No me ofendo :bledu:

liebreblanca
14-may-2012, 14:51
Psché. Indiferencia. Para mí era lo normal, personalmente habría preferido menos Homero y más abrazos, aunque como anécdota de padre pedante y con asperger tenga hasta gracia...

Me estoy imaginando a Sheldon Cooper recitando ecuaciones diferenciales a su bebe :D. Es verdad que hace más gracia como anécdota que vivirlo.

Chaia
14-may-2012, 15:12
Me estoy imaginando a Sheldon Cooper recitando ecuaciones diferenciales a su bebe :D. Es verdad que hace más gracia como anécdota que vivirlo.

Eso lo ha vivido más o menos un gran amigo mío. De pequeño, cuando los otros niños rezaban (caso de miedo, peligro...), él resolvía operaciones matemáticas.

liebreblanca
27-may-2012, 04:48
Que no muera este hilo, que casi no lo encuentro!

He estado leyendo las novelas de Dexter y una duda me corroe. Si me cae bien un asesino en serie, ¿que dice eso de mi salud mental? Y para rematarlo, ahora estoy leyendo la biblia satanica. Que nadie se escandalice por el titulo, tiene menos sangre que ningún otro libro que haya leido, infantiles a parte.
Me está gustando bastante. Es muy nietzschesciano: que si la moral cristiana es hipocrita, que porque va a ser pecado la pereza y la gula si no hago daño a nadie, etc. No estoy de acuerdo en todo (alaba la venganza), pero el capitulo sobre sexualidad es lo más sensato que he leido jamás sobre ese tema.
Y lo más importante, está en contra de los sacrificios de animales (a diferencia de otras religiones mucho mejor consideradas). Asi que los descerebrados que sacrifican gatos negros en hallowen no son verdaderos satanistas; solo son eso, descerebrados.

Chaia
27-may-2012, 15:54
Bueno, ya está aquí la feria del libro. Saco a la perra muy pronto y muy tarde, porque parece una manifestación de gente que hay.
¿Recomendaciones de las buenas?
Se me ha antojado algo de Irene Nemirovsky.

Calimero
27-may-2012, 15:58
Es bueno que haya gente. Contaban que las ventas han caído una barbaridad en los primeros meses del año, pero también que las librerías son optimistas para esta feria.

Me llamó mucho la atención la frase de un reportero: decía que casi no hay libros digitales en la feria... porque para descargarse un libro no necesitas ir a ningún sitio.


¡Salud!

Sarmale
27-may-2012, 16:01
Oh, qué envidia me da... El año que viene no me la pierdo. Iré pertrechada con mochila y dinero...

Recomendaciones: La ciudad, de Frans Masereel y el Dorian Gray de Enrique Corominas en cómics. O Gaza.

A Nemirovski la tengo pendiente, porque tengo dos libros suyos en casa, pero aún no me he puesto.

Chaia
27-may-2012, 16:02
Es bueno que haya gente. Contaban que las ventas han caído una barbaridad en los primeros meses del año, pero también que las librerías son optimistas para esta feria.

Me llamó mucho la atención la frase de un reportero: decía que casi no hay libros digitales en la feria... porque para descargarse un libro no necesitas ir a ningún sitio.


¡Salud!

Que haya gente no significa que haya ventas. De hecho, veo gente con bolsas, pero menos que el año pasado. Pasear es gratis. Y luego la gente se queda de pícnic.

Por cierto, si vienes, no te perdonaré que no me avises :dar: Naria estará encantada de volver a verte.

Chaia
27-may-2012, 16:05
Oh, qué envidia me da... El año que viene no me la pierdo. Iré pertrechada con mochila y dinero...

Recomendaciones: La ciudad, de Frans Masereel y el Dorian Gray de Enrique Corominas en cómics. O Gaza.

A Nemirovski la tengo pendiente, porque tengo dos libros suyos en casa, pero aún no me he puesto.

Síiii, ya me la recomendaste (La ciudad) y tiene muy biena pinta. Cuando fui a buscarla, estaba agotada. Ahora me estoy leyendo Un mundo aparte, de Gustaw Herling-Grudzinski. No había leído nada suyo y me está gustando mucho. Es un testimonio sobre su paso por los campos de Stalin y, a la vez, Literatura con mayúsculas.

Calimero
27-may-2012, 16:06
Que haya gente no significa que haya ventas. De hecho, veo gente con bolsas, pero menos que el año pasado. Pasear es gratis. Y luego la gente se queda de pícnic.

Por cierto, si vienes, no te perdonaré que no me avises :dar: Naria estará encantada de volver a verte.

¡Y yooooo! :)

Lo que pasa es que la feria del libro siempre me pilla a desmano, con exámenes y trabajo a cascoporro. Casi ningún año voy. :(

Pride
27-may-2012, 16:47
Que no muera este hilo, que casi no lo encuentro!

He estado leyendo las novelas de Dexter y una duda me corroe. Si me cae bien un asesino en serie, ¿que dice eso de mi salud mental?

A mí no me dice nada. :)

El título de Biblia Satánica, ¿es simplemente por atractivo comercial o realmente se llama así? :p

Que se diviertan en la feria del libro... :o

Calimero
27-may-2012, 17:14
A mí Dexter me está decepcionando en la pantalla, no te digo ya cuánto me aburriría en papel... Pero vamos, que yo también simpatizo con él. No es grave, liebre.


¡Salud! :)

Pride
27-may-2012, 17:16
A mí Dexter me está decepcionando en la pantalla, no te digo ya cuánto me aburriría en papel... Pero vamos, que yo también simpatizo con él. No es grave, liebre.


¡Salud! :)

¿De verdad? Yo solamente la vi hasta la segunda temporada, después me dio sueño. :D

Podemos guiarnos por la quizá no necesariamente cierta creencia de que los libros son "mejores" que sus adaptaciones en pantalla.

Sarmale
27-may-2012, 17:16
No puede ser. Dexter es genial!

Calimero
27-may-2012, 17:20
No puede ser. Dexter es genial!

No sé, yo creo que los guiones últimamente flojean bastante. Y la dirección de fotografía también. Antes era acojonante.

Pero vamos, que insisto: que yo en privado suelo planear asesinatos de lo más creativos sin remordimiento alguno. :D


¡Salud!

Sarmale
27-may-2012, 17:21
Tus jamanoséqué te hacen ver cosas raras. Y me voy a estudiar inglés, hombreyá.

liebreblanca
27-may-2012, 19:00
De verdad se llama asi. Trata básicamente de llevar la contraria a la religión cristiana: en vez de sentirte culpable por todo (lujuria, gula, pereza) te dice que disfrutes de la vida y hagas todo lo que te apetezca. Incluye un ritual para invocar al diablo, pero no lo he probado y no puedo decirte si funciona. Yo si necesito ayuda se la pido a mi angel de la guarda, que lo tengo más cerca y se toma más interés.

De dexter lo que más me gusta es como habla de si mismo en tercera persona. Cuando su novia o su hermana le piden un favor piensa "con lo cansado que estoy, el Pobre y Sufrido Dexter se pone en marcha para cumplir su deber". Me recuerda a las firmas de dso. Pero creo que por una vez la serie es mejor que los libros. Que sus hijos tambien sean psicopatas no me gusta nada.

Sar, yo te recomiendo Juego de tronos. Más que nada porque acabo de ver la serie y me voz a lanzar sobre los libros como una psicopata.

Sarmale
27-may-2012, 19:22
Soy adicta a la serie. El Martin por lo visto le ha contado al productor el final por si muere antes, los dioses viejos no lo quieran.

Chaia
30-may-2012, 12:19
Yo no he visto Dexter en mi vida. Cuando mis amigos hablan de series siento que me pierdo algo.
Entro para decir que he ido a la feria del libro y estoy arruinada :D

Han caído:
La poesía completa de Sylvia Plath en bilingüe, de Bartleby, con traducción de Xoán Abeleira.
La Suite francesa de Némirovsky.
El Libro del frío de Gamoneda, la última edición (Siruela).
Más Gamoneda: Extravío en la Luz. Un libro precioso, con grabados de Juan Carlos Mestre.
La ciudad, de Frans Masereel, que me lo recomendó Sarmale ;)

Bueno, no es tanto, pero es que yo me arruino enseguida...

_ALMA_
30-may-2012, 19:58
Dexter decae por momentos, yo tb me he dado cuenta, parece que han recortado presupuesto o yo que sé, aparte de que casi en cada capítulo sale peña fornicando a lo bestia, cuando antes había una escena así por temporada casi, me hace pensar que han decidido llevarla por otros derroteros.

Y La Biblia Satánica, al principio parece muy guay y muy lógica, pero es un libro que incita al EGO, y te lo dice claramente, sé egoista, sube peldaños en la vida, jode a los demás, tú eres lo único que importa.

laurana
30-may-2012, 20:45
Llevo una racha horrible de no leer. Supongo que nos pasa a todos los lectores, de repente hay rachas que no leemos y nos sentimos fatal.

Últimamente solo leo libros relacionados con mi tesis y eso no puede ser...

Y llega el día en que laurana se pregunta: ¿cómo es posible que todavía no haya escrito en este hilo? :eek:

A mí me pasa un poco eso, pero con las dichosas oposiciones a secundaria.

Soy incapaz de leer algo sin analizarlo desde todos los puntos de vista posibles y así una no disfruta.

7 vidas... 7 vidas necesito para leer una pequeña parte de todo lo que me gustaría leer.

Calimero
30-may-2012, 21:16
Y llega el día en que laurana se pregunta: ¿cómo es posible que todavía no haya escrito en este hilo? :eek:

A mí me pasa un poco eso, pero con las dichosas oposiciones a secundaria.

Soy incapaz de leer algo sin analizarlo desde todos los puntos de vista posibles y así una no disfruta.

7 vidas... 7 vidas necesito para leer una pequeña parte de todo lo que me gustaría leer.

Pero... ¿sigues preparando oposiciones? ¿En este país desbaratado? :o


¡Salud!

laurana
30-may-2012, 21:44
Pero... ¿sigues preparando oposiciones? ¿En este país desbaratado? :o


¡Salud!

No se lo cuentes a nadie, pero han convocado en Cantabria ;)
Oposito otra vez.

Spinoza88
30-may-2012, 22:53
No se lo cuentes a nadie, pero han convocado en Cantabria ;)
Oposito otra vez.

Mucha suerte! Al final quien la sigue la consigue:)

Sarmale
06-jun-2012, 15:45
Se ha muerto Ray Bradbury!

noon
06-jun-2012, 15:56
Se ha muerto Ray Bradbury!


:(

Era muy mayor. Las últimas cosas que escribió se las decía de voz a su hija y ella las transcribía. Me enterneció cuando lo leí.


... vendrán lluvias suaves.

Sarmale
06-jun-2012, 16:14
91 años tenía. Pero oye, qué pena me ha dao...

Chaia
06-jun-2012, 19:15
91 años tenía. Pero oye, qué pena me ha dao...

Farenheit nunca-me-acuerdo-del-número me sigue dando escalofríos. Cuando era pequeña vi la adaptación de Truffaut y tuve pesadillas. La volví a ver hace poco y creo que ha envejecido mucho peor la película que el libro, pero muchísimo peor...

CarrotRope
06-jun-2012, 21:17
451 ;)

Pues me he enterado ahora en el foro, que he estado tan ricamente hoy desconectada de noticias y demás, y también me ha dado penita. Me queda el pequeño consuelo de que a la pena de su muerte no se une la de no haber leído nada suyo estando vivo (Fahrenheit y algún cuento, solo, pero vamos, está con Philip K Dick, Ballard y otros tantos en mi lista de pendientes). Vamos, que no me quedo como cuando se murió Angelopoulos, que además me sentí una inculta, con lo que me gusta el cine.

Me suena además haberle visto en alguna entrevista y parecía esa palabra que me da tanta grima pero no me viene ahora otra mejor, "entrañable".

La versión de Truffaut, sólo por la escena de la casa de la viejecita. y el final, para mí justifica su existencia (bueno, y que me gusta mucho Oskar Werner y su Montag). Lo que la envejece creo yo (que también me pasa con 2001 y si lo digo me miran con cara de ¡sacrílega!) es esa estética sesentera y los efectos especiales, que ahora parecen cutres. Pero la música de Herrmann, los créditos iniciales, el tren elevado que salía, ah y el jefe de bomberos, me siguen gustando mucho.

Walkiria
06-jun-2012, 21:41
está con Philip K Dick, Ballard y otros tantos en mi lista de pendientes

¡Oh herejía! Philip K Dick es el puto amo del universo, ¡ya te lo estás leyendo!

martuscacus
06-jun-2012, 22:14
Me gusta este hilo, Pride.

En los últimos seis o siete años vengo utilizando relates de periódico para marcar las páginas de los libros que leo donde encuentro alguna frase o párrafo que me gusta y no quiero perder de vista. Siempre que el periódico en cuestión me lo pone fácil, intento buscar relación entre el contenido del retal de periódico y el párrafo o frase que quiero tener localizados en el libro. Más que un consejo es una manía, pero no me gusta estropear los libros que bien pueden haberme prestado marcándolos a lápiz o plegando la esquina de la hoja, y este sistema de relacionar noticias (u horóscopos, anuncios de contactos, etc) y citas me funciona estupentamente.

También me ocurrió en alguna ocasión que al prestar un libro me lo devolvieron con los retales que yo le adjunté y un par de más. Estos retales de más marcan alguna o algunas páginas con comentarios que me han querido resaltar, ya sea por hacerme un guiño o por que como a mí leyeron una cita que les ha resultado curiosa. Se agradece mucho releer un libro con estas nuevas señas, más aun cuando te sacan alguna sonrisa.

Desaconsejo por completo combinar más de cinco lecturas coetáneas por que yo mismo, que siempre he sido capaz de empezar entre tres o cuatro libros al mismo tiempo y terminar de leerlos de forma casi simultánea en el tiempo, he llegado a mezclar personajes y anécdotas cuando la cifra de lecturas se me ha ido de las manos.
.

Me alegra saber que no soy la única en el mundo que se lee más de 3 libros a la vez!!! en alguna ocasión lo he comentado con alguien que me ha mirado como si yo fuera extraterrestre... :eek:

Por cierto, me encanta tu idea de marcar las páginas con retales de periódicos y que éstos tengan relación, en la medida de lo posible, con la frase/párrafo/idea que quieres mantener "viva"... te robo la idea! :D

Pride
06-jun-2012, 22:39
:perdon:quiero eliminar esto, pero no sé cómo... en fin, cito abajo...

Quitaron la opción de borrar mensajes. Esta administración nos quiere poner en vergüenza. :bledu:

Erinna
06-jun-2012, 22:45
Quitaron la opción de borrar mensajes. Esta administración nos quiere poner en vergüenza. :bledu:

Qué mala es la administración :bledu:
Ya lo borro.

martuscacus
06-jun-2012, 22:52
Qué mala es la administración :bledu:
Ya lo borro.

Graciaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaasssssss!!!!!!:gracias:

CarrotRope
07-jun-2012, 10:31
¡Oh herejía! Philip K Dick es el puto amo del universo, ¡ya te lo estás leyendo!

De él al menos me he leído "We can remember it for you wholesale", De Ballard nada de nada aún. Con Dick lo que me pasa es que me gustaría encontrar un equivalente a la antología (casi) completa de relatos de Ballard en 2 tomos, algo que reúna si no todos, sí la gran mayoría de sus relatos, baratito, y en inglés (tengo bajadas varias cosas suyas, pero después de leerme Soy Leyenda en el ordenador, una y no más, no quiero quedarme ciega). Que paso de que me ocurra como con otros autores de cuentos, como Cortázar, que me he encontrado con relatos repetidos, entre antologías y el libro donde salió originariamente.

Claro que, si nos ponemos, no he leído más que un libritos de cuentos de Asimov, nada de Arthur C Clarke, Solaris lo tengo en pdf muerto de risa... De todos modos la ciencia-ficción/fantasía es solo una de las muchas cosas que me gusta leer, así que voy alternando.

Walkiria
07-jun-2012, 10:46
Yo es que he leído muchísima ciencia-ficción, porque me encanta. Los libros de Philip son extremadamente difíciles de conseguir (algunos, otros no, y luego Minotauro sacó un porrón de volúmenes de cuentos, en una edición muy majeta), jamás confesaré la pasta que me he dejado yo en ediciones antiguas imposibles de conseguir (tipo Ultramar y demás).

Calimero
07-jun-2012, 11:28
Me alegra saber que no soy la única en el mundo que se lee más de 3 libros a la vez!!! en alguna ocasión lo he comentado con alguien que me ha mirado como si yo fuera extraterrestre... :eek:



Yo también llegué a pensar que era enfermizo... :o

Aunque, en mi caso, son siempre libros que cumplen funciones diferentes. Suelo leer al mismo tiempo:
- Una novela, para alimentar el alma.
- Un manual (o varios) de política, historia o sociología, o en su defecto algún libro de reciente publicación relacionado con estas cuestiones.
- Material de documentación para las ideas que me rondan la cabeza.
... Y en el cabecero de la cama siempre hay algún libro de poemas, aunque lo coja de higos a brevas.


¡Salud! :)

martuscacus
07-jun-2012, 11:31
Yo también llegué a pensar que era enfermizo... :o

Aunque, en mi caso, son siempre libros que cumplen funciones diferentes. Suelo leer al mismo tiempo:
- Una novela, para alimentar el alma.
- Un manual (o varios) de política, historia o sociología, o en su defecto algún libro de reciente publicación relacionado con estas cuestiones.
- Material de documentación para las ideas que me rondan la cabeza.
... Y en el cabecero de la cama siempre hay algún libro de poemas, aunque lo coja de higos a brevas.


¡Salud! :)

Hey! igual que yo! :) tengo uno para reírme, uno para llorar, uno para documentarme sobre lo que me interese en un momento concreto de mi vida, otro para inspirarme y otro en blanco con un boli al lado para escribirlo yo :)

zana
07-jun-2012, 13:22
451 ;)

Pues me he enterado ahora en el foro, que he estado tan ricamente hoy desconectada de noticias y demás, y también me ha dado penita. Me queda el pequeño consuelo de que a la pena de su muerte no se une la de no haber leído nada suyo estando vivo (Fahrenheit y algún cuento, solo, pero vamos, está con Philip K Dick, Ballard y otros tantos en mi lista de pendientes). Vamos, que no me quedo como cuando se murió Angelopoulos, que además me sentí una inculta, con lo que me gusta el cine.

Me suena además haberle visto en alguna entrevista y parecía esa palabra que me da tanta grima pero no me viene ahora otra mejor, "entrañable".

La versión de Truffaut, sólo por la escena de la casa de la viejecita. y el final, para mí justifica su existencia (bueno, y que me gusta mucho Oskar Werner y su Montag). Lo que la envejece creo yo (que también me pasa con 2001 y si lo digo me miran con cara de ¡sacrílega!) es esa estética sesentera y los efectos especiales, que ahora parecen cutres. Pero la música de Herrmann, los créditos iniciales, el tren elevado que salía, ah y el jefe de bomberos, me siguen gustando mucho.

En mi opinión , creo que ha envejecido mejor la peli de 2001 que Farenheit, más que nada porque la fotografía de la primera sigue siendo genial (sumando la música que la acompaña). Aunque como se lleva ahora mucho lo "vintange", la estética de Farenheit está también de actualidad, jeje.

Pero bueno, el hilo es de libros y no de pelis, así que corto y cierro. (disculpas)

noon
07-jun-2012, 14:19
Pero bueno, el hilo es de libros y no de pelis, así que corto y cierro. (disculpas)


tranqui, ya sigo yo :D, tengo que decirle algo importante a CarrotRope.


451 ;)

Pues me he enterado ahora en el foro, que he estado tan ricamente hoy desconectada de noticias y demás, y también me ha dado penita. Me queda el pequeño consuelo de que a la pena de su muerte no se une la de no haber leído nada suyo estando vivo (Fahrenheit y algún cuento, solo, pero vamos, está con Philip K Dick, Ballard y otros tantos en mi lista de pendientes). Vamos, que no me quedo como cuando se murió Angelopoulos, que además me sentí una inculta, con lo que me gusta el cine.

Me suena además haberle visto en alguna entrevista y parecía esa palabra que me da tanta grima pero no me viene ahora otra mejor, "entrañable".

La versión de Truffaut, sólo por la escena de la casa de la viejecita. y el final, para mí justifica su existencia (bueno, y que me gusta mucho Oskar Werner y su Montag). Lo que la envejece creo yo (que también me pasa con 2001 y si lo digo me miran con cara de ¡sacrílega!) es esa estética sesentera y los efectos especiales, que ahora parecen cutres.


¡Sacrílega!

Farenheit 451 sí da un poco de flojera pero 2001 aguanta genial!





Yo soy una demente de Ballard, supongo que ya lo habré dicho por aquí unas cuanta veces. Philip K Dick es brutal. Qué envidia me dais, políglotas, qué alucinante debe ser leer literatura en su idioma original!

CarrotRope
07-jun-2012, 16:19
Ey, que a mí me gusta 2001. De hecho la última vez que la vi, en un cinefórum en pantalla mediana y v.o.s. es cuando la disfruté de verdad.
El aire sesentero lo digo por los interiores de las naves, la ropa... En general mi impresión es que las cosas que quieren ser muy modernas envejecen mal, y un futurismo más intemporal o clásico, con menos ropa rara y tecnología sofisticada, resiste mejor. No sé a mí me aguanta mejor ese envejecimiento estético Metrópolis que pelis muy posteriores, por ejemplo.

Y cierro ya la desvirtuación.


Envidia ninguna, noon, creo que cualquiera puede leer en otro idioma si se pone en serio con él unos cuantos años (aunque yo disto mucho de entenderlo todo, pero lo típico, por el contexto sabes si una palabra nueva se refiere a una planta, una herramienta, o lo que sea).

Tres no, pero sí que muchas veces he estado con 2 libros al mismo tiempo, uno de narrativa y otro de poesía o teatro, o una novela y un libro sobre un director o un género cinematográfico, o ensayos históricos/sociológicos al mismo tiempo que algo de narrativa. Vamos, mi novela o libro de relatos, que no me falte.

zana
07-jun-2012, 17:19
Ey, que a mí me gusta 2001. De hecho la última vez que la vi, en un cinefórum en pantalla mediana y v.o.s. es cuando la disfruté de verdad.
El aire sesentero lo digo por los interiores de las naves, la ropa... En general mi impresión es que las cosas que quieren ser muy modernas envejecen mal, y un futurismo más intemporal o clásico, con menos ropa rara y tecnología sofisticada, resiste mejor. No sé a mí me aguanta mejor ese envejecimiento estético Metrópolis que pelis muy posteriores, por ejemplo.

Y cierro ya la desvirtuación.


Envidia ninguna, noon, creo que cualquiera puede leer en otro idioma si se pone en serio con él unos cuantos años (aunque yo disto mucho de entenderlo todo, pero lo típico, por el contexto sabes si una palabra nueva se refiere a una planta, una herramienta, o lo que sea).

Tres no, pero sí que muchas veces he estado con 2 libros al mismo tiempo, uno de narrativa y otro de poesía o teatro, o una novela y un libro sobre un director o un género cinematográfico, o ensayos históricos/sociológicos al mismo tiempo que algo de narrativa. Vamos, mi novela o libro de relatos, que no me falte.

Pero una cosa es poder leer en una lengua extranjera y otra es disfrutar leyéndola. O mejor dicho, tener la paciencia y el interés suficiente para buscar las palabras en el diccionario,tratar de entender la gramática o la sintaxis,darle sentido a las frases,etc... y eso servidora no tiene, por ejemplo. Si fuera bilingüe sería más fácil porque no me tendría que esforzar tanto, pero no he tenido esa suerte y encima soy una vaga, todo hay que decirlo. No sé que opina noon al respecto.

Chaia
07-jun-2012, 18:01
Pero una cosa es poder leer en una lengua extranjera y otra es disfrutar leyéndola. O mejor dicho, tener la paciencia y el interés suficiente para buscar las palabras en el diccionario,tratar de entender la gramática o la sintaxis,darle sentido a las frases,etc... y eso servidora no tiene, por ejemplo. Si fuera bilingüe sería más fácil porque no me tendría que esforzar tanto, pero no he tenido esa suerte y encima soy una vaga, todo hay que decirlo. No sé que opina noon al respecto.

Ey, que una se esfuerza en los primeros libros, los demás ya se disfrutan!!! :) Bilingüe hoy en día no se entiende como "bilingüe de nacimiento". Esa definición está desfasadísima :bledu: Yo ahora estoy buscando un libro en alemán para sufrirlo. ¿Alguna recomendación?

CarrotRope
07-jun-2012, 18:04
Yo tampoco soy bilingüe, y soy vaga, leo sin diccionario (aparte es que me rompería tanto la concentación dejar de leer para buscar una palabra, que no me compensa). Y disfruto leyendo. De hecho hay libros que me leí primero traducidos, luego en inglés, y los he disfrutado lo mismo o más (me viene a la cabeza Drácula).
Con leer en otro idoma me refiero a poder hacerlo con cierta fluidez, claro, que te falte algo de vocabulario, pero no falles demasiado en gramática, como dices tú, zana, así sí que no hay quien disfrute si cada frase es un acertijo. Y como todas las cosas, mejora con la práctica. Aunque también es cierto que hay cosas mucho más sencilla de leer que otras, pero eso pasa en tu lengua materna, anda que no hay diferencia entre un cuento contado sin mucha floritura formal y un texto científico o una poesía (o algo de narrativa que esté lleno de metáforas, monólogos interiores sin puntuación, etc. El Ulises tiene que ser ideal para leerlo en ingles. De querer pegarse un tiro, vaya. Lo que me recuerda que por ahí tengo una copia de 2ª mano de Bajo el volcán. Tengo más moral a veces...).

zana
07-jun-2012, 22:32
Ey, que una se esfuerza en los primeros libros, los demás ya se disfrutan!!! :) Bilingüe hoy en día no se entiende como "bilingüe de nacimiento". Esa definición está desfasadísima :bledu: Yo ahora estoy buscando un libro en alemán para sufrirlo. ¿Alguna recomendación?

Es que ese es mi problema, que yo no me esfuerzo. Me rindo enseguida, no tengo paciencia. Por cierto, qué término es entonces el más correcto para definir "bilingüe de nacimiento" y así disimular que no soy tan carroza (y no me digas que también esa expresión está desfasada que me da algo, jajaja).
Libros en alemán para sufrirlos, todos! :D (pero no me hagas caso). Te digo los que me recomendaron a mí (y que no me leí, ejem, ejem):
Una obra de teatro titulada "Der Besuch der alten Dame" de Friedrich Dürrenmatt (los diálogos son muy sencillos)
Karl May, un clásico dentro del género de aventuras, sobretodo en las que el prota es Winnetou.
"Schachnovelle" de Stefan Zweig.
"Homo faber" de Max Frisch (gramaticalmente sencillo).
"Der Golem" de Gustav Meyrink (si te gusta la novela fantástica decimonónica) .
"Das Parfum" de Patrick Süskind (que me encanta, pero que leí en castellano, ay, ay, ay).

zana
07-jun-2012, 22:55
Yo tampoco soy bilingüe, y soy vaga, leo sin diccionario (aparte es que me rompería tanto la concentación dejar de leer para buscar una palabra, que no me compensa). Y disfruto leyendo. De hecho hay libros que me leí primero traducidos, luego en inglés, y los he disfrutado lo mismo o más (me viene a la cabeza Drácula).
Con leer en otro idoma me refiero a poder hacerlo con cierta fluidez, claro, que te falte algo de vocabulario, pero no falles demasiado en gramática, como dices tú, zana, así sí que no hay quien disfrute si cada frase es un acertijo. Y como todas las cosas, mejora con la práctica. Aunque también es cierto que hay cosas mucho más sencilla de leer que otras, pero eso pasa en tu lengua materna, anda que no hay diferencia entre un cuento contado sin mucha floritura formal y un texto científico o una poesía (o algo de narrativa que esté lleno de metáforas, monólogos interiores sin puntuación, etc. El Ulises tiene que ser ideal para leerlo en ingles. De querer pegarse un tiro, vaya. Lo que me recuerda que por ahí tengo una copia de 2ª mano de Bajo el volcán. Tengo más moral a veces...).


Eso es lo que me falta a mí, tener la paciencia y la constancia para adquirir cierta fluidez. Pero mira, eso de leer la traducción primero y luego el original no es tan mala idea. Lo que si he leído en otro idioma es algún que otro cómic precisamente porque las ilustraciones ayudan bastante sin tener que romperme la cabeza demasiado :p

noon
07-jun-2012, 23:05
Ey, que a mí me gusta 2001. De hecho la última vez que la vi, en un cinefórum en pantalla mediana y v.o.s. es cuando la disfruté de verdad.

jeje, lo sé, pero quería llamarte sacrílega, no es una palabra que una pueda usar todos los días!

Yo de 2001 no entendí un pijo hasta que no me la explicaron treinta veces, pero siempre he disfrutado viéndola. La vimos en el festival de Sitges en pantalla grande y fue muy guai.



El aire sesentero lo digo por los interiores de las naves, la ropa... En general mi impresión es que las cosas que quieren ser muy modernas envejecen mal, y un futurismo más intemporal o clásico, con menos ropa rara y tecnología sofisticada, resiste mejor. No sé a mí me aguanta mejor ese envejecimiento estético Metrópolis que pelis muy posteriores, por ejemplo.


Desde luego. A nivel cinematográfico algunas películas dejan de tener sentido fuera de su tiempo. Lo que mola de la ciencia ficción es que hasta de viejuna tiene ese encanto fantástico.




Y cierro ya la desvirtuación.


eso, eso.





Yo soy medio cortita con las lenguas no maternas, en el instituto ya las odiaba. Llevo media vida viendo películas en versión original y aún soy incapaz de seguirlas un minuto sin echarle el ojo a los subtítulos.

Lo que ocurre es que, siempre que leo un libro, y no me gusta o me alucina, pienso qué parte será del autor y qué del traductor. Igual qué pienso qué parte será del autor y qué del editor. A veces es evidente pero otras no tanto. Y pienso que debe genial poder leer sin pensar en eso, teniendo con el autor un contacto tan directo. Lo grave del asunto es que a penas he leído literatura española, y catalana ya ni hablamos.

Chaia, el alemán da susto leerlo!

liebreblanca
07-jun-2012, 23:24
Leer un libro como "el perfume" en alemán debe ser para :pun:

Spinoza88
08-jun-2012, 00:23
Nuevo libro de Eduardo Galeano, Los hijos de los días.

http://www.pagina12.com.ar/diario/lecturas/33-189859-2012-03-18.html

Por cierto, ¿alguien suele ver Página2?

Pride
08-jun-2012, 04:52
http://casabello.gob.ve/site/index.php?option=com_content&view=article&id=339&Itemid=186

Quisiera ir ahí. :P

Chaia
08-jun-2012, 14:28
Chaia, el alemán da susto leerlo!

Qué va, mientras use el alfabeto latino vamos bien :D

Chaia
08-jun-2012, 14:29
Es que ese es mi problema, que yo no me esfuerzo. Me rindo enseguida, no tengo paciencia. Por cierto, qué término es entonces el más correcto para definir "bilingüe de nacimiento" y así disimular que no soy tan carroza (y no me digas que también esa expresión está desfasada que me da algo, jajaja).
Libros en alemán para sufrirlos, todos! :D (pero no me hagas caso). Te digo los que me recomendaron a mí (y que no me leí, ejem, ejem):
Una obra de teatro titulada "Der Besuch der alten Dame" de Friedrich Dürrenmatt (los diálogos son muy sencillos)
Karl May, un clásico dentro del género de aventuras, sobretodo en las que el prota es Winnetou.
"Schachnovelle" de Stefan Zweig.
"Homo faber" de Max Frisch (gramaticalmente sencillo).
"Der Golem" de Gustav Meyrink (si te gusta la novela fantástica decimonónica) .
"Das Parfum" de Patrick Süskind (que me encanta, pero que leí en castellano, ay, ay, ay).

Muchisísimas gracias. A ver si puedo con alguno o ellos me pueden a mí.

Erinna
08-jun-2012, 14:52
Por cierto, ¿alguien suele ver Página2?

Yo lo veo cuando puedo. Y con todo lo que me gusta el programa, detesto la sección de infantil. Eligen libros bastante aburridos/atontadores para niños y ponen a canijos repelentes comentándolos. Puaj puaj.

CarrotRope
08-jun-2012, 16:01
Yo también lo veo a veces, pero me frustra que a algo tan bonito como la literatura le dediquen una miserable media hora, esas entrevistas a los autores se quedan en nada. También cambiaría a la crítico que ponen para comparar la obra literaria y la peli que la adapta (bueno, como hace tiempo que no lo veo, igual ya no está), para mi gusto es un análisis demasiado superficial (y me joroba, porque por una vez ponen a una mujer a hablar de cine en plan experta, y sé que la chica, Desirée de Fez o aldo así se llama, escribe, no recuerdo en qué medio, pero me parece bastante floja). Pero bueno, al menos la sección la abren con la música de Terciopelo azul.
Ahora, eso sí, cada vez que veo el programa me dan unas ganas inmensas de leer (y no en el sentido de Groucho Marx de "apago la tele y cojo un libro", en todo caso la apago después).

Erinna
08-jun-2012, 16:06
Yo también lo veo a veces, pero me frustra que a algo tan bonito como la literatura le dediquen una miserable media hora, esas entrevistas a los autores se quedan en nada. También cambiaría a la crítico que ponen para comparar la obra literaria y la peli que la adapta (bueno, como hace tiempo que no lo veo, igual ya no está), para mi gusto es un análisis demasiado superficial (y me joroba, porque por una vez ponen a una mujer a hablar de cine en plan experta, y sé que la chica, Desirée de Fez o aldo así se llama, escribe, no recuerdo en qué medio, pero me parece bastante floja). Pero bueno, al menos la sección la abren con la música de Terciopelo azul.
Ahora, eso sí, cada vez que veo el programa me dan unas ganas inmensas de leer (y no en el sentido de Groucho Marx de "apago la tele y cojo un libro", en todo caso la apago después).

Tal cual :) . Y lo de la peli realmente es una sección que podría ser interesante pero le falta "chicha".

Pride
10-jun-2012, 00:33
Me alegra saber que no soy la única en el mundo que se lee más de 3 libros a la vez!!! en alguna ocasión lo he comentado con alguien que me ha mirado como si yo fuera extraterrestre... :eek:



Yo también llegué a pensar que era enfermizo... :o

Aunque, en mi caso, son siempre libros que cumplen funciones diferentes. Suelo leer al mismo tiempo:
- Una novela, para alimentar el alma.
- Un manual (o varios) de política, historia o sociología, o en su defecto algún libro de reciente publicación relacionado con estas cuestiones.
- Material de documentación para las ideas que me rondan la cabeza.
... Y en el cabecero de la cama siempre hay algún libro de poemas, aunque lo coja de higos a brevas.


¡Salud! :)

Yo lo hago para leer en la biblioteca. :P No pensé que fuera tan raro.

Lo hacía en casa, pero al ir con tanta lentitud lo dejé de hacer. Ahora le voy a copiar el hábito a Cali. :bledu:

Pride
10-jun-2012, 00:36
Estas señoritas, siempre eruditas, siempre sapientísimas.

Nota de lectura, el Quijote me resulta extrañamente triste, a pesar de ser una sátira de los libros de caballerías. Debe ser que leo los libros al revés y la Metamorfosis de Kafka la leo con humor -aunque casi se me salta una lágrima al final, he de reconocerlo- y el Quijote con aires de tristeza. Sospecho que se me saltará otra lágrima cuando llegue al final.

Saludos a todos. Necesito un librero. :bledu:

Pride
10-jun-2012, 04:21
Por cierto, para darle un poco de actividad a esto se me había ocurrido la idea de inventar un juego. El de poner aquí fragmentos de obras literarias y adivinar la obra y/o el autor. ¿Qué les parece? :p

Spinoza88
10-jun-2012, 14:14
Por cierto, para darle un poco de actividad a esto se me había ocurrido la idea de inventar un juego. El de poner aquí fragmentos de obras literarias y adivinar la obra y/o el autor. ¿Qué les parece? :p

A mí me parece una idea genial, puede ser divertido. Aunque aquí hay gente muy docta en el tema que nos va a dejar en ridículo, ¿has contemplado eso my friend?:D

Y no vale usar Google!

Chaia
10-jun-2012, 20:48
A mí me parece una idea genial, puede ser divertido. Aunque aquí hay gente muy docta en el tema que nos va a dejar en ridículo, ¿has contemplado eso my friend?:D

Y no vale usar Google!

Yo soy malísima en eso. Se me dan fatal las adivinanzas.

Spinoza88
11-jun-2012, 12:34
Yo soy malísima en eso. Se me dan fatal las adivinanzas.

No me creo eso:p

Pues si quieres empieza tú Pride, a ver si la gente se anima.

Sarmale
11-jun-2012, 12:41
¿De entre todos los libros del mundo, sin usar Google, tenemos que adivinar un párrafo?

Eso no hay quien lo adivine.

Spinoza88
11-jun-2012, 13:09
Que pronto os rajáis xD

Tampoco hace falta acertar, sólo divertirse. De hecho, será más divertido cuanto más nos equivoquemos mezclando autores y obras, digo yo.

Sarmale
11-jun-2012, 13:12
"Yo no bebo más que con mis amigos".

Digo hasta el autor. Dickens. Me tenéis que adivinar la obra. :P

Solo hay un sitio en Google en que aparezca y es mi blog y ese blog ya no tiene visitas, así que si aumentan las visitas, porque me llegan las estadísticas, es que habéis hecho trampa. He dicho.

zana
11-jun-2012, 13:12
Se podrá dar alguna pista?

zana
11-jun-2012, 13:15
Muchisísimas gracias. A ver si puedo con alguno o ellos me pueden a mí.

Si puedes leer griego clásico, no creo que el alemán se te resista mucho ;).

Sarmale
11-jun-2012, 13:18
El autor es Charles Dickens. Más que esa por ahora, oye...

Spinoza88
11-jun-2012, 13:22
"Yo no bebo más que con mis amigos".

Digo hasta el autor. Dickens. Me tenéis que adivinar la obra. :P

Solo hay un sitio en Google en que aparezca y es mi blog y ese blog ya no tiene visitas, así que si aumentan las visitas, porque me llegan las estadísticas, es que habéis hecho trampa. He dicho.

Qué retorcida! jaja

Confieso que no he leído a Dickens, aunque espero hacerlo pronto porque tengo muchas ganas.

Podría decir alguna obra suya a boleo, pero eso no tiene gracia. A ver si alguien que sí haya leído cosas suyas le suena.

zana
11-jun-2012, 13:22
"Yo no bebo más que con mis amigos".

Digo hasta el autor. Dickens. Me tenéis que adivinar la obra. :P

Solo hay un sitio en Google en que aparezca y es mi blog y ese blog ya no tiene visitas, así que si aumentan las visitas, porque me llegan las estadísticas, es que habéis hecho trampa. He dicho.

Pues no queda más remedio que decirlo a voleo, David Copperfield?

Sarmale
11-jun-2012, 13:49
No. Una menos!

liebreblanca
11-jun-2012, 20:18
A mi no me suena, asi que no es Oliver Twist ni Cuento de Navidad, que son las que he leido.

Como habiamos quedado que criticar autores famosos era de pedantes, me voy a poner pedantísima: ¡Odio "Lolita"! Y a su autor, y a los que hicieron la pelicula, sobretodo. ¿Como llaman literatura a esa bazofia? Es un pederasta que se enamora de una niña de once años, asi que se casa con la madre y la mata para quedarse con la custodia. Luego se muda para que no tenga nadie conocido alrededor, la droga... y ya no pude leer más. Solo iba por la mitad, no quiero imaginarme que más pasa.
Pero lo peor es que en la pelicula le echan la culpa a la niña, que es ella la que persigue al adulto. Y eso es lo que ha quedado en la cultura popular.

CarrotRope
13-jun-2012, 13:41
Pues a mí me gustó Lolita. De hecho me lo he leído 2 veces. Sí, Humbert Humbert es despreciable (y bastante patético también, él que se cree tan superior a los que le rodean), pero si hubieras seguido habrías visto que la niña no era ni mucho menos un ser inocente al que corrompió él (personalmente no me parece tan descabellado que haya niños bastante perversos, y no veo razón para no exponerlo en una obra de ficción, más allá de que queda muy políticamente incorrecto).
Casi tengo más conflicto moral con la peli (con la de Kubrick, la otra no he hecho ni por verla), porque me gusta James Mason y eso le aporta un toque perverso extra que me confunde aún más.

Pero vamos, a mí consideraciones morales aparte, me gustó porque me parece que está muy bien escrita. Para estas cosas a veces, sólo a veces, puedo diferenciar entre lo que pienso o siento, y lo que me parece un poco más objetivamente bueno o malo en cuanto a calidad. Vamos, que si cuando me lea el Viaje al final de la noche de Céline me gusta, pues me gusta, por derechoso que fuera el autor. Si no me pudieran gustar más que libros o películas con protagonistas mínimamente decentes o autores con los que comparto ideario, lo llevaba crudo. De hecho hay mucha gente muy chupiguay, ecologista, muy progre y tal, que me parece que no vale un pimiento o me aburre soberanamente escribiendo o dirigiendo, y huyo de ellos como de la peste.

Walkiria
13-jun-2012, 14:50
Mmmm... ¿Grandes esperanzas?

Spinoza88
13-jun-2012, 15:37
Y Pride que es quien había propuesto el juego y que no aparece... ya verás cuando asomes ya...

Sarmale
13-jun-2012, 16:05
Ni Oliver Twist, ni Grandes Esperanzas ni A Christmas Carol, ni ná de ná. Por no ser, no es ni el Pickwick, que va a ser la próxima que digáis, que os veo de vení.

Yo Lolita no me la he leído, lo confieso. Le tengo ganas a Ada o el ardor, pero no la he leído tampoco. Tengo una laguna con los clásicos, antiguos y modernos, que más que laguna es el Océano Pacífico...

_ALMA_
13-jun-2012, 21:17
A mi no me suena, asi que no es Oliver Twist ni Cuento de Navidad, que son las que he leido.

Como habiamos quedado que criticar autores famosos era de pedantes, me voy a poner pedantísima: ¡Odio "Lolita"! Y a su autor, y a los que hicieron la pelicula, sobretodo. ¿Como llaman literatura a esa bazofia? Es un pederasta que se enamora de una niña de once años, asi que se casa con la madre y la mata para quedarse con la custodia. Luego se muda para que no tenga nadie conocido alrededor, la droga... y ya no pude leer más. Solo iba por la mitad, no quiero imaginarme que más pasa.
Pero lo peor es que en la pelicula le echan la culpa a la niña, que es ella la que persigue al adulto. Y eso es lo que ha quedado en la cultura popular.

Totalmente de acuerdo.

zana
14-jun-2012, 15:31
Ni Oliver Twist, ni Grandes Esperanzas ni A Christmas Carol, ni ná de ná. Por no ser, no es ni el Pickwick, que va a ser la próxima que digáis, que os veo de vení.

Yo Lolita no me la he leído, lo confieso. Le tengo ganas a Ada o el ardor, pero no la he leído tampoco. Tengo una laguna con los clásicos, antiguos y modernos, que más que laguna es el Océano Pacífico...

Historia de dos ciudades?

Sarmale
14-jun-2012, 15:32
Tampoco. Yo sé que Dickens escribió mucho, pero oye, que los estáis gastando todos... ¿Veis? Este juego es raro. Yo pondría más bien párrafos de obras que hemos leído para fomentar la lectura. O hablar de lo que sea. Si alguien tiene algo que decir, bien.

_ALMA_
15-jun-2012, 20:08
Yo tengo que decir que hice trampas y busqué la frase en google y no me hizo falta entrar en tu blog para sacarlo :p Es que era cuasi un reto!!:D

Pride
19-jun-2012, 00:56
A mí me parece una idea genial, puede ser divertido. Aunque aquí hay gente muy docta en el tema que nos va a dejar en ridículo, ¿has contemplado eso my friend?:D

Y no vale usar Google!

Todos lo sabemos. Ya de por sí se da la paradoja de que yo, que he creado el tema, soy el menos capacitado para hablar de Literatura. :bledu:

Pride
19-jun-2012, 01:10
Yo soy malísima en eso. Se me dan fatal las adivinanzas.

No se trata de adivinar, sino de... sí, de eso. :D

Pride
19-jun-2012, 01:20
Mala suerte, no he leído a Dickens. Lo tengo anotado, pero de todos modos.

Aunque confieso que hice trampa y fuir a parar al blog de Sarmalita.

Pride
19-jun-2012, 01:38
Tampoco. Yo sé que Dickens escribió mucho, pero oye, que los estáis gastando todos... ¿Veis? Este juego es raro. Yo pondría más bien párrafos de obras que hemos leído para fomentar la lectura. O hablar de lo que sea. Si alguien tiene algo que decir, bien.

Eso yo ya lo sugerí y ya lo hacíamos. El juego no significa cambiar la temática del hilo, sólo aportar algo más. :bledu:

De todos modos, creo que sólo a ti se te ocurriría poner una frase como párrafo de un libro. Yo también puedo poner una frase y así se demoran hasta el fin del mundo para acertar. :D

dso
10-ago-2012, 07:31
jo, lo que me ha costado encontrar este hilo :)

bueno, el caso es que he visto una imagen que me ha recordado a un libro, porque ocurre algo parecido, y...

http://i.imgur.com/qEaA7.gif

:D será casualidad, pero... ¡qué listo! :D

dso, que promete hacer una genuflexión ante la persona que adivine el libro al que se refiere

Chaia
10-ago-2012, 19:41
jo, lo que me ha costado encontrar este hilo :)

bueno, el caso es que he visto una imagen que me ha recordado a un libro, porque ocurre algo parecido, y...

http://i.imgur.com/qEaA7.gif

:D será casualidad, pero... ¡qué listo! :D

dso, que promete hacer una genuflexión ante la persona que adivine el libro al que se refiere

una genuflexión es muy poco :D Por lo menos una cena, que lo has puesto difícil :D

dso
10-ago-2012, 20:03
una genuflexión es muy poco :D Por lo menos una cena, que lo has puesto difícil :D

En realidad no era mi intención tanto hacer un "adivina el libro" como compartir un gif que me ha hecho gracia :rolleyes: así que, para simplificar un poco las cosas, diré que en el libro un grupo de descendientes de El-Arairal utilizan el truco de subirse a una barca para cruzar un río y librarse de sus perseguidores :)

dso, al que le encanta, encanta y encanta mucho ese libro, por cierto, y es muy mucho recomendable para todo el mundo.

Erinna
10-ago-2012, 21:31
Venga va, me tiro a la piscina (¡estoy de un chistosa que doy gloria! xD) ¿La colina de Watership? Lo digo por la pedazo de pista que has dado :D

Chaia
11-ago-2012, 13:07
En realidad no era mi intención tanto hacer un "adivina el libro" como compartir un gif que me ha hecho gracia :rolleyes: así que, para simplificar un poco las cosas, diré que en el libro un grupo de descendientes de El-Arairal utilizan el truco de subirse a una barca para cruzar un río y librarse de sus perseguidores :)

dso, al que le encanta, encanta y encanta mucho ese libro, por cierto, y es muy mucho recomendable para todo el mundo.

Eso se llama salirse por la tangente :D

No lo he leído, pero si Erinna ha acertado, me lo pongo en pendientes :)

dso
11-ago-2012, 16:12
premio para la señorita Erinna :)

La Colina de Watership (Watership Down) es el primer libro de Richard Adams, publicado en 1972. Cuenta las aventuras de un grupo de conejos que huyen de su madriguera y su búsqueda de un lugar seguro donde vivir.

http://leelibros.com/biblioteca/files/images/colina_de_watershio.preview.jpg

El autor dice que esta historia se la contaba a sus hijas antes de escribirla y publicarla. Si es así, las niñas deben haber desarrollado algún tipo de trauma, porque no es el cuento "para niños" más amable que haya leído, precisamente :)

Hace poco vi una adaptación del libro que no está mal llamada "Orejas largas" y que, si te gusta el libro, puedes echar un ojo después de leerlo... Está aquí, por cierto

http://www.youtube.com/watch?v=fjpyg_TeAB0

Espero, a los que no lo hayan leído, que les haya picado la curiosidad, porque está muy bien, ea.

dso, aprovechando para hacer recomendaciones y eso.

zana
11-ago-2012, 20:14
premio para la señorita Erinna :)

La Colina de Watership (Watership Down) es el primer libro de Richard Adams, publicado en 1972. Cuenta las aventuras de un grupo de conejos que huyen de su madriguera y su búsqueda de un lugar seguro donde vivir.

http://leelibros.com/biblioteca/files/images/colina_de_watershio.preview.jpg

El autor dice que esta historia se la contaba a sus hijas antes de escribirla y publicarla. Si es así, las niñas deben haber desarrollado algún tipo de trauma, porque no es el cuento "para niños" más amable que haya leído, precisamente :)

Hace poco vi una adaptación del libro que no está mal llamada "Orejas largas" y que, si te gusta el libro, puedes echar un ojo después de leerlo... Está aquí, por cierto

http://www.youtube.com/watch?v=fjpyg_TeAB0

Espero, a los que no lo hayan leído, que les haya picado la curiosidad, porque está muy bien, ea.

dso, aprovechando para hacer recomendaciones y eso.

Es que los cuentos de antes de "amables" tenían muy poco. Empezando por los de los hermanos Grimm (una amiga leyó los originales y dijo que eran bastante sádicos ), el Barba Azul que creo que es de Perrault (que lo tuve de peque y aunque era una adaptación "suave" seguía siendo terrorífico) o el Pedro Melenas (Struwwelpeter) que también lo escribió un padre para su hijo de cuatro años (pero mucho antes, a mediados del s.XIX), dan más miedo que otra cosa. En fin, que los niños debían de quedar curados de espantos porque sino...

Chaia
11-ago-2012, 23:02
Es que los cuentos de antes de "amables" tenían muy poco. Empezando por los de los hermanos Grimm (una amiga leyó los originales y dijo que eran bastante sádicos ), el Barba Azul que creo que es de Perrault (que lo tuve de peque y aunque era una adaptación "suave" seguía siendo terrorífico) o el Pedro Melenas (Struwwelpeter) que también lo escribió un padre para su hijo de cuatro años (pero mucho antes, a mediados del s.XIX), dan más miedo que otra cosa. En fin, que los niños debían de quedar curados de espantos porque sino...

Los cuentos para niños tan terribles tenían su función. La vida no era nada amable en otros tiempos (ni lo sigue siendo en según que partes del mundo) :eing:

zana
11-ago-2012, 23:28
Sí, básicamente moral.

Erinna
12-ago-2012, 00:20
Me acabo de terminar Cielos de Barro de Dulce Chacón y ufff... Bien escrito y crudo como la guerra. Peca un poco de maniquea como siempre, pero yo también ;) Muy recomendable.


premio para la señorita Erinna :)


Tengo que reconocer, que antes de la referencia literaria lo primero que pasó por mi mente al ver el gif fue esta escena: http://www.youtube.com/watch?v=suVx_JZSc1s&feature=related :D

Erinna
12-ago-2012, 00:29
En cuanto a lo que decís de los cuentos clásicos (soy una apasionada :D) siempre me ha parecido que esta moraleja expresa totalmente para qué estaban hechos:

Aquí vemos que la adolescencia,
en especial las señoritas,
bien hechas, amables y bonitas
no deben a cualquiera oír con complacencia,
y no resulta causa de extrañeza
ver que muchas del lobo son la presa.
Y digo el lobo, pues bajo su envoltura
no todos son de igual calaña:
Los hay con no poca maña,
silenciosos, sin odio ni amargura,
que en secreto, pacientes, con dulzura
van a la siga de las damiselas
hasta las casas y en las callejuelas;
más, bien sabemos que los zalameros
entre todos los lobos ¡ay! son los más fieros.

O en otra versión:

La niña bonita,
la que no lo sea,
que a todas alcanza
esta moraleja,
mucho miedo, mucho,
al lobo le tenga,
que a veces es joven
de buena presencia,
de palabras dulces,
de grandes promesas,
tan pronto olvidadas
como fueron hechas.

En la versión de Perrault (la primera en ser recopilada) Caperucita tiene a bien meterse desnuda en la cama del lobo, e incluso quemar sus ropas.
-Deja la torta y el tarrito de mantequilla en la repisa y ven a acostarte conmigo.
Caperucita Roja se desviste y se mete a la cama y quedó muy asombrada al ver la forma de su abuela en camisa de dormir
Resumiendo, el inocente cuento no dice ni más ni menos que "mozas, andaos con ojo, que aquí todos van de caballeros y la mayoría sólo os quieren comer".

Pride
15-ago-2012, 19:33
"[...]Sólo opinaba que los libros son útiles en todo sentido y sobre todo donde no se lo espera. Cuando se emprende algo, son precisamente los libros cuyo contenido no tiene nada que ver con la empresa, los más útiles. Pues el lector, que sin embargo se propone dicha tarea, en cierta forma está apasionado (y a pesar de que el libro sólo puede alcanzar formalmente este apasionamiento) y se ve forzado a efectuar algunos pensamientos relacionados con su empresa. Pero como el contenido del libro es completamente indiferente, el lector no se ve perturbado en esos pensamientos y cruza con ellos por medio del libro, como una vez los judíos por el Mar Rojo, diría yo."

¿Qué opinan sobre eso? Y como un juego extra, ¿de dónde lo extraje, quién lo escribió? :bledu:

lamentodejack
15-ago-2012, 19:38
Es que los cuentos de antes de "amables" tenían muy poco. Empezando por los de los hermanos Grimm (una amiga leyó los originales y dijo que eran bastante sádicos ), el Barba Azul que creo que es de Perrault (que lo tuve de peque y aunque era una adaptación "suave" seguía siendo terrorífico) o el Pedro Melenas (Struwwelpeter) que también lo escribió un padre para su hijo de cuatro años (pero mucho antes, a mediados del s.XIX), dan más miedo que otra cosa. En fin, que los niños debían de quedar curados de espantos porque sino...

Acabo de ver el vídeo y es un poco fuerte no? :s

liebreblanca
24-may-2013, 19:37
Que muerto esta este hilo, y era de mis favoritos. Lo he rescatado gracias a san google, porque lo que es el buscador del foro, ejem.

Tengo una duda, ¿porque resucita Harry Potter si antes de que le lancen la maldición se ha deshecho de la piedra de resurrección? Muy tontamente, por cierto. Acaba de encontrarla, que se la dejó Dumbledore en el testamento, y va y la tira :eing:. Tendré que releer el libro porque en la pelicula no queda nada claro.

Estoy terminando Canción de fuego y hielo, ¿me recomendais alguna otra saga de fantasia épica? Estoy entre Memorias de Idhun, Los cuentos de Terramar, Las cronicas de "nomeacuerdo" el incredulo, y Mundodisco. Creo que empezaré por mundodisco, que dicen que hace reir mucho, pero se aceptan sugerencias.

tralarí
24-may-2013, 19:51
Yo soy un analfabeto en literatura fantástica, pero un amigo mío bastante friqui me regaló por mi cumpleaños El nombre del Viento de Patrick Rothfuss y me lo leí bastante a gusto. A él le encanta y prácticamente solo lee de eso :p.

Sin tirar cohetes eh, nada que ver con Canción de hielo y fuego, pero a lo mejor te gusta.

Spinoza88
24-may-2013, 22:58
Que muerto esta este hilo, y era de mis favoritos. Lo he rescatado gracias a san google, porque lo que es el buscador del foro, ejem.

Tengo una duda, ¿porque resucita Harry Potter si antes de que le lancen la maldición se ha deshecho de la piedra de resurrección? Muy tontamente, por cierto. Acaba de encontrarla, que se la dejó Dumbledore en el testamento, y va y la tira :eing:. Tendré que releer el libro porque en la pelicula no queda nada claro.

Estoy terminando Canción de fuego y hielo, ¿me recomendais alguna otra saga de fantasia épica? Estoy entre Memorias de Idhun, Los cuentos de Terramar, Las cronicas de "nomeacuerdo" el incredulo, y Mundodisco. Creo que empezaré por mundodisco, que dicen que hace reir mucho, pero se aceptan sugerencias.

Creo que, por lo que te leo del foro, te puede gustar mucho Cuentos de Terramar.

Ogle
24-may-2013, 23:04
[...]

Tengo una duda, ¿porque resucita Harry Potter si antes de que le lancen la maldición se ha deshecho de la piedra de resurrección? Muy tontamente, por cierto. Acaba de encontrarla, que se la dejó Dumbledore en el testamento, y va y la tira :eing:. Tendré que releer el libro porque en la pelicula no queda nada claro.

La Piedra de la Resurrección no sirve para que su portador vuelva a la vida cuando lo matan, sirve para retornar a otros que hayan fallecido durante un tiempo limitado. Es lo que hace Harry Potter antes de ir a enfrentarse a Voldemort, trae consigo a sus padres, Sirius Black y Remus Lupin para adquirir el coraje suficiente.

Harry no resucita, sino que no llega a morir del todo. Cuando en el cuarto libro Voldemort usa la sangre de Harry para formar un nuevo cuerpo, crea un vínculo por el cual no puede matar a Harry mientras él viva, pues su sangre continúa en él mismo. El Avada Kedavra en cambio sí destruye el pedazo de alma de Voldemort que permanecía en Harry, el último Horrocrux que quedaba, y por tanto ya Harry puede matarlo al despertar.

Por supuesto ninguno de los dos sabía esto, es explicado por Dumbledore a Harry en ese limbo entre la vida y la muerte.


Estoy terminando Canción de fuego y hielo, ¿me recomendais alguna otra saga de fantasia épica? Estoy entre Memorias de Idhun, Los cuentos de Terramar, Las cronicas de "nomeacuerdo" el incredulo, y Mundodisco. Creo que empezaré por mundodisco, que dicen que hace reir mucho, pero se aceptan sugerencias.

De esas sólo me he leído la hexalogía de Terramar, una serie que recomiendo leer aunque tiene muchos altibajos. Los libros que más me gustaron fueron con diferencia los protagonizados por Arha/Tenar: Las tumbas de Atuán y Tehanu. Son historias muy intimistas, cotidianas, de inacción, de preparación... y sin embargo pareciera que la autora se siente más inspirada en ese contexto que narrando aventuras. Las historias son redondas y los personajes están muy bien construidos. En cambio La costa más lejana es en plan Los viajes de Gulliver a lo cutre. Un mago de Terramar está bien, y En el otro viento flojea pero se deja leer.

De las otras, tengo muchas ganas de leer las de Mundodisco, que me han recomendado bastante. Y ahora que me has hecho buscar quién era ese ""nomeacuerdo el incredulo" (google dice que es Crónicas de Thomas Covenant, el Incrédulo) pues pinta bien la historia :D

liebreblanca
25-may-2013, 03:53
Jo, que memoria la tuya. Me acabas de ahorrar releerme las chopecientas paginas del libro ese... bueno a lo mejor lo hago de todas formas.

Me apunto los consejos. Yo recomiendo La necesidad de Mordant, de un tal Donaldson, que me gustó mucho. Una chica atraviesa un espejo porque se lo pide un joven mago y aparece en un mundo en guerra que está esperando un salvador... y solo la tienen a ella.

Ahriel
25-may-2013, 17:17
Liebreblanca, yo te recomendaría la saga "Cazadores de Sombras" Soy una seguidora de los libros de fantasía (Harry Potter, Memorias de Idhún, La Historia Interminable,...), creo que tengo más o menos tus mismos gustos. Yo voy por el 3º de esa saga que te he dicho y me está gustando mucho. Este año sale la primera película. ^^

Harlock
25-may-2013, 18:34
Estoy terminando Canción de fuego y hielo, ¿me recomendais alguna otra saga de fantasia épica? Estoy entre Memorias de Idhun, Los cuentos de Terramar, Las cronicas de "nomeacuerdo" el incredulo, y Mundodisco. Creo que empezaré por mundodisco, que dicen que hace reir mucho, pero se aceptan sugerencias.
Nadie puede estar acabando "Canción de Fuego y Hielo" porque Martin aún no ha escrito todas las novelas :D y cada día que pasa es más probable que le revienten las arterias antes de conseguirlo, para frustración de sus fans que se ponen de los nervios cuando observan que se dedica a viajar y a visitar convenciones, y encima hace poco se ha casado. Aprovecho la ocasión para recordaros que Martin tiene un libro, "Los viajes de Tuf", que es una auténtica apología del vegetarianismo, además de tratar varios de los temas que nos obsesionan en este foro y debería ser de lectura obligatoria en los institutos.

Por lo demás, mi serie fantástica favorita de todos los tiempos es "Lyonesse" de Jack Vance. Durante muchos años estuvo descatalogada, pero recientemente Gigamesh la ha reeditado. Cada vez que la releo me da por pensar cosas nuevas y diferentes. Admito que como me ha acompañado siempre quizás la tenga sobrevalorada, pero creo que es suficientemente interesante como para merecer más reconocimiento. Pero por lo que escribes por aquí, coincido con Spinoza88: te va a gustar más la serie de Terramar. Y seguramente también la de Mundodisco.

Tambén es muy recomendable la "Crónica del asesino de reyes" de Patrick Rothfuss. Sin entrar en los méritos literarios, no se puede negar que es muy adictiva. Es una trilogía y se han publicado los dos primeros de momento, así que aconsejaría esperar a la publicación del tercero antes de empezar, porque es de esas series que se leen de una tacada.

Por cierto, quizás paradójicamente o no, aunque profeso una ideología bastante compatibles con las de Ursula K. Le Guin y Terry Pratchett, no me gusta como escriben. Pero ese ya es otro tema.

Hasta luego,

_ALMA_
26-may-2013, 18:01
Yo vengo a recomendar Lágrimas en la lluvia, de Rosa Montero, que también tiene novela gráfica, pero no la he leído.
La novela está muy bien, trata un poco todos los temas actuales, crsis, ecología y explotación de recursos, derechos sociales, vegetarianismo (toca el tema de pasada varias veces cómo quién no quiere la cosa), racismo, etc.
Es un libro ameno con una protagonista replicante (que parece vegetariana pero no lo es, 29 de cada 30 comidas son veganas, aunque em temo que por otros motivos) en un Madrid futurista a lo Blade Runner.
Sinopsis:
Estados Unidos de la Tierra, Madrid, 2019. Aumentan las muertes de replicantes que enloquecen de repente. La detective Bruna Husky es contratada para descubrir qué hay detrás de esta locura colectiva. Mientras, un anónimo transforma el archivo de documentación de la Tierra para modificar la Historia de la humanidad.
Husky se ve en una trama mundial, y se enfrenta a la sospecha de traición de sus aliados, con la sola compañía de unos seres marginales capaces de conservar la razón y la ternura.

Buena lectura reps de combate vegetas!! xDD

liebreblanca
27-may-2013, 04:08
Nadie puede estar acabando "Canción de Fuego y Hielo" porque Martin aún no ha escrito todas las novelas

Jaja, claro, me referia a los cinco que ya hay. Que no se si será empacho (en total son como cinco mil páginas), pero me he acabado aburriendo un poco. Los protas no hacen más que ir de un lado para otro y nunca llegan a ninguna parte... Me apunto lo de Tuf; creo que no he leido ninguna referencia al vegetarianismo en ninguna novela. En pelicula si, pero en libros... creo que el único activismo que he visto es cuando Hermione hace una asociación en contra de la esclavitud de los elfos.

Tiene buena pinta la saga de Geralt de Rivia; es como un mercenario que caza monstruos, hombres lobos y demás. Y "el último anillo", que es la historia del señor se los anillos contada por un orco, muy original.

Tanto por leer y tan poco tiempo :p

Spinoza88
27-may-2013, 15:38
Yo últimamente tengo ganas de empezar alguna saga. Estaba pensando en la saga de la Torre Oscura de Stephen King. ¿Me la recomendáis? ¿Cuál es la mejor saga que habéis leído, la que más os ha atrapado/emocionado/sorprendido/etc.?

liebreblanca
30-may-2013, 00:25
Yo la he leido. El primer libro es triste y oscuro, porque el protagonista va solo, luego cuando hay más personajes se vuelve más interesante, aunque el final no me terminó de convencer :hm: No se parece a otros libros de King, solo tiene un aire a Apocalipsis y algo más a El talismán: viaje entre dimensiones buscando algo... y no digo más.

Sagas no he leido muchas, a parte de Tolkien y Dragonlance, la que he puesto arriba, Los Hijos de la Tierra (sobre la prehistoria), y Las Nieblas de Avalón; yo la tengo en un libro muy gordo pero originalmente eran tres, trata sobre el mito de arturo desde el punto de vista de las mujeres. La protagonista es la bruja Morgana, la hermana de Arturo.

_ALMA_
31-may-2013, 23:25
Yo voy por el tercero de La Torre Oscura, el primero me pareció una caca muy grande porque no entendía nada y parecía un libro del oeste con magia. Pero el final me dejó Ô_Ô y quise el segundo. El segundo me gustó bastante más. Y el tercero me está encantando. Pero me ha matado Liebre al decir que el final es una cagada! Porque lo veo venir!! Mucho mensaje subliminal de "lo importante es el viaje", y no quiero que me vuelva a pasar lo mismo que con Lost!! U____U Aún así ya es tarde, seguiré leyendo porque estoy muy enganchada!! (Aunque tiene cosas que es para matarlo)

_ALMA_
02-jun-2013, 16:36
Colegas, van tres o cuatro veces que veo un insecto marrón muuy peque en el tercer tomo de la Torre Oscura, he buscado y parece piojo del libro, los anteriores conseguí cogerlos y los liberé, pero este último (hace minutos, en una pausa del estudio) se ha metido hacia dentro por la parte del pegamento. He leído que saltan a los humanos. Me pica todo. Y que en un mes crece la larva y me quiero morir... Es demasiado pequeño como para saber si me está recorriendo el cuerpo... Dicen que lo meta en una bolsa de plástico y lo meta en el congelador, pero entre que no quiero hacer un exterminio y que no puedo usar el congelador en esta casa, ni puedo gastar dinero en naftalina yo no sé que hacer... No puedo con bichis tan peques, y más si me saltan y no los veo, a saber por dónde se me meten, y si se me cuelan por la "flor"? (xD) O cualquier otro orificio??? Ahhhhhh!!! Tengo ganas de irme corriendo y no volver nunca!! Le estoy cogiendo miedo a los libros de papel, con lo que me gustan! Joooo!!
Tengo que volver al estudio. La paranoya está aumentando por momentos...

Shizuko
02-jun-2013, 17:56
Pues bueno, como anécdota literaria, tengo algunas costumbres, como por ejemplo coleccionar los marcapáginas que me parecen chulis, me encantan. Y no compro más libros que sé que no me voy a releer desde que tengo el e-Reader, una de las mejores inversiones de mi vida. Hay libros que apetecen leer pero no apetece que permanezcan en una estantería cogiendo polvo. Eso sí, actualmente los libros que leo en el aparato, los compro todos.

Sí soy capaz de leerme un montón de novelas a la vez, jamás me lío ni confundo personajes, circunstancias, ni nada similar.

_ALMA_
02-jun-2013, 18:17
Que pesada soy...

Liebre, se me acaba de ocurrir, cuando dices que has acabado La Torre Oscura; ¿también cuentas el último que ha sacado después de que dijera que ya la había terminado?

liebreblanca
02-jun-2013, 20:21
No sabia que habia un octavo libro, pero lo acabo de mirar y cronologicamente se situa entre el 4 y el 5 (es una especie de flashback), asi que no cambia el final.
La comparación con Lost es adecuada, se me quedó una cara de ¿para eso he estado yo años siguiendo la historia? Pero aún asi vale la pena.

_ALMA_
04-jun-2013, 16:54
Fuuuuuuu......!!!!! U____U
No sé qué decir... seguir, no seguir...jooooooooo!!!

Creo que voy aseguir, si merece la pena aún hay una pequeña esperanza, además no ha vendido que todo tiene una explicación científica y está avisando de que disfrutes del viaje...

Espero no suicidarme después de esto.

Acabo de terminar el 3º y en los descansos de estudiar mates de hoy, voy a empezar Los lobos del Calla. La verdad es que el 3º me ha gustado mucho y el final, a pesar de acabar así me ha gustado tb, y si encima no tengo que esperar porque tengo el siguiente comprado desde hace tiempo, pues poder seguirlo por dónde ha quedado es un plus, y según el epílogo en el 4º va a contar más de la historia de Roland.
Entonces, ¿me recomiendas leerlos según fueron escritos? ¿O me leo el 8º antes que el 5º? Bueno, si no has leído el 8º no sabrás decirme, vaya pregunta! xDD

liebreblanca
06-jun-2013, 00:33
Lobos del calla es el 5, el 4 es la bola de cristal. Yo me leeria primero el 8, donde toca; leerlo despues (como haré yo) es como si ahora Tolkien escribiese una historia sobre que hacia Aragorn antes de conocer a Frodo. Seria interesante, pero me gusta más que vayan en orden temporal.

_ALMA_
09-jun-2013, 21:05
Pues es verdad, me dí cuenta al cogerlo. Y tienes razón, mejor entre el 4 y el 5. Aunque el tomo 4 que yo tengo no se llama La bola de cristal, se llama Mago y Cristal, con lo que creo que em he tragado un spoiler jajaja

nekete
30-jun-2013, 21:12
https://lh5.googleusercontent.com/-6O8KiWLwPf0/UdCMY_jC5TI/AAAAAAAAC08/9bvYRnLF9iw/w793-h595-no/PHOT0135.JPG

Harlock
02-jul-2013, 01:15
Why? Pues porque tengo la pulsión de subrayar y anotar. Con el libro de la biblioteca se puede hacer también, pero vamos, no es muy cívico que digamos. Además, los autores, editores, correctores, impresores, etc. también tienen que comer y me temo que si sólo compraran libros las bibliotecas el abismo entre lo que gana un buen escritor y un buen futbolista crecería aún más.

Copmo dijo Umberto Eco, "los libros se respetan usándolos". Me costó mucho llegar a asumirlo. Hay dos tipos de familias iletradas: las que no tienen ningún respeto a los libros y si pillan uno lo usan para encender fuego, y las que los respetan demasiado, los guardan detrás de una vitrina y los exhiben orgullosos a las visitas, pero nunca los leen. La mía era de este segundo tipo. Y creo que hasta que no pisé la universidad, que en aquel entonces era un criadero de fotocopias ilegales en las que pude usar alegremente lápiz, boli y marcador fluorescente, no me liberé en este sentido.

Ahora con los ebooks es otra historia, claro.

Eso sí, las bibliotecas siguen siendo imprescindibles, aunque sólo sea para escapar del ruido.

Hasta luego,

vellocinodeoro
02-jul-2013, 09:10
Why? Pues porque tengo la pulsión de subrayar y anotar. Con el libro de la biblioteca se puede hacer también, pero vamos, no es muy cívico que digamos. Además, los autores, editores, correctores, impresores, etc. también tienen que comer y me temo que si sólo compraran libros las bibliotecas el abismo entre lo que gana un buen escritor y un buen futbolista crecería aún más.

Copmo dijo Umberto Eco, "los libros se respetan usándolos". Me costó mucho llegar a asumirlo. Hay dos tipos de familias iletradas: las que no tienen ningún respeto a los libros y si pillan uno lo usan para encender fuego, y las que los respetan demasiado, los guardan detrás de una vitrina y los exhiben orgullosos a las visitas, pero nunca los leen. La mía era de este segundo tipo. Y creo que hasta que no pisé la universidad, que en aquel entonces era un criadero de fotocopias ilegales en las que pude usar alegremente lápiz, boli y marcador fluorescente, no me liberé en este sentido.

Ahora con los ebooks es otra historia, claro.

Eso sí, las bibliotecas siguen siendo imprescindibles, aunque sólo sea para escapar del ruido.

Hasta luego,

Yo hago exactamente lo mismo, y por los mismos motivos.

Crisha
02-jul-2013, 09:24
https://lh5.googleusercontent.com/-6O8KiWLwPf0/UdCMY_jC5TI/AAAAAAAAC08/9bvYRnLF9iw/w793-h595-no/PHOT0135.JPG

totalmente de acuerdo.


Why? Pues porque tengo la pulsión de subrayar y anotar. Con el libro de la biblioteca se puede hacer también, pero vamos, no es muy cívico que digamos. Además, los autores, editores, correctores, impresores, etc. también tienen que comer y me temo que si sólo compraran libros las bibliotecas el abismo entre lo que gana un buen escritor y un buen futbolista crecería aún más.

Copmo dijo Umberto Eco, "los libros se respetan usándolos". Me costó mucho llegar a asumirlo. Hay dos tipos de familias iletradas: las que no tienen ningún respeto a los libros y si pillan uno lo usan para encender fuego, y las que los respetan demasiado, los guardan detrás de una vitrina y los exhiben orgullosos a las visitas, pero nunca los leen. La mía era de este segundo tipo. Y creo que hasta que no pisé la universidad, que en aquel entonces era un criadero de fotocopias ilegales en las que pude usar alegremente lápiz, boli y marcador fluorescente, no me liberé en este sentido.

Ahora con los ebooks es otra historia, claro.

Eso sí, las bibliotecas siguen siendo imprescindibles, aunque sólo sea para escapar del ruido.

Hasta luego,

bueno, yo debo ser el tercer tipo de iletrada pues leo, releo y uso los libros pero no soporto el subrayarlos, pintarlos o marcarlos de ninguna manera.
Por muchas razones: la primera porque me parece una falta de respeto al libro (para mí, eh?) y la segunda porque muchos libros suelo releerlos y el tener algo subrayado me dirige la lectura.

vellocinodeoro
02-jul-2013, 09:45
totalmente de acuerdo.



bueno, yo debo ser el tercer tipo de iletrada pues leo, releo y uso los libros pero no soporto el subrayarlos, pintarlos o marcarlos de ninguna manera.
Por muchas razones: la primera porque me parece una falta de respeto al libro (para mí, eh?) y la segunda porque muchos libros suelo releerlos y el tener algo subrayado me dirige la lectura.

Hija, no sé por qué te autoincluyes en el grupo de iletrados...dentro de los "letrados" también hay quienes tienen sus libros inmaculados y quienes no. A mí eso de que sea una falta de respeto al libro...pues como que no termino de verlo. Un libro no es más que un libro. Yo también releo y me encanta encontrar anotaciones de cosas que en una primera lectura me llamaron la atención, o incluso datos que de dejar los libros inmaculados, luego no podría localizar. Las novelas vale, pero leer un ensayo sin anotar absolutamente nada al margen o subrayar ideas me resulta completamente imposible.

Crisha
02-jul-2013, 09:58
Hija, no sé por qué te autoincluyes en el grupo de iletrados...dentro de los "letrados" también hay quienes tienen sus libros inmaculados y quienes no. A mí eso de que sea una falta de respeto al libro...pues como que no termino de verlo. Un libro no es más que un libro. Yo también releo y me encanta encontrar anotaciones de cosas que en una primera lectura me llamaron la atención, o incluso datos que de dejar los libros inmaculados, luego no podría localizar. Las novelas vale, pero leer un ensayo sin anotar absolutamente nada al margen o subrayar ideas me resulta completamente imposible.

Jajaja, por el comentairo de Harlock de "los libros se respetan usándolos" y acto seguido nombraba dos tipos de iletrados. era una broma sin más.
Supongo que va en cada cual. Ya decía que era algo muy personal. A mí ver un libro pintarrajeado me parece un sacrilegio pero entiendo que haya gente que necesite/guste de hacerlo.
Y sobre todo por el releer. Me gusta releer los libros sin "prejuicios" y lo veo difícil si hay marcas o subrayados.
cuando se trata de datos, lo que empleo son las tiritas éstas tipo post-it pero transparentes, que se ponen en los márgenes de los libros.

vellocinodeoro
02-jul-2013, 10:04
Jajaja, por el comentairo de Harlock de "los libros se respetan usándolos" y acto seguido nombraba dos tipos de iletrados. era una broma sin más.
Supongo que va en cada cual. Ya decía que era algo muy personal. A mí ver un libro pintarrajeado me parece un sacrilegio pero entiendo que haya gente que necesite/guste de hacerlo.
Y sobre todo por el releer. Me gusta releer los libros sin "prejuicios" y lo veo difícil si hay marcas o subrayados.
cuando se trata de datos, lo que empleo son las tiritas éstas tipo post-it pero transparentes, que se ponen en los márgenes de los libros.

¡pero ahí no cabe na! quiero decir, yo esas las ponía por ejemplo para separar temas en los manuales (imagínate, en el de Historia del Cine, para localizar rápidamente el neorrealismo italiano) pero para nada más...

nekete
02-jul-2013, 10:35
Pues yo ya nunca mas poseere un libro. No porque me haya iluminado al leer el cartel ese de la biblio, sino porque me ilumine hace ya tiempo, cuando los regale todos. Nunca mas volvere a tener mas posesiones que las imprescibles para vivir. Ahora tengo cuatro o cinco que fui adquiendo (mediante donativo) en el ultimo viaje y que donare a la biblioteca antes de irme o cuando consiga leerlos.

Lo de subrayar tampoco me gusta, y que me devuelvan un libro que he dejado con anotaciones o subrayados... vamos, vamos, vamos, para matar. :)

Crisha
02-jul-2013, 10:36
jaja, claro! pero las pongo para indicarme dónde está el dato que quiero.
Cierto es que los libros de consulta de mi profesión nada tienen que ver con los tuyos. A mí estos cahcarritos me resultan muy útiles para diccionarios de traducción, por ejemplo. O para la lectura de ensayos.
También es cierto que me gusta tirar de memoria.

vellocinodeoro
02-jul-2013, 10:51
que me devuelvan un libro que he dejado con anotaciones o subrayados...

Que quedde claro que a mí jamás se me ocurriría hacer eso.

Chaia
02-jul-2013, 14:34
Pues yo ya nunca mas poseere un libro. No porque me haya iluminado al leer el cartel ese de la biblio, sino porque me ilumine hace ya tiempo, cuando los regale todos. Nunca mas volvere a tener mas posesiones que las imprescibles para vivir. Ahora tengo cuatro o cinco que fui adquiendo (mediante donativo) en el ultimo viaje y que donare a la biblioteca antes de irme o cuando consiga leerlos.

Lo de subrayar tampoco me gusta, y que me devuelvan un libro que he dejado con anotaciones o subrayados... vamos, vamos, vamos, para matar. :)

Te admiro, nekete. Yo guardo casi todos mis libros. Y compro, sí, aunque sobre todo de "trabajo", libros para mi tesis, difíciles de encontrar. Y novelas, suelo comprar las que me han gustado mucho y quiero tener cerca para releer. Leo muchísimo más de biblioteca.
Supongo que algún día tendré que plantearme donarlos, cuando sea más vieja. Aunque no todas las donaciones las aceptan. Intenté donar al CSIC unos microfilmes de manuscritos griegos de una investigación que hice hace años y me los rechazaron por no ser originales. :eek: ¿Qué querían, que les donara los manuscritos? :confused: ¡Que están en bibliotecas especializadas por media Europa! Lo de los bibliotecarios burócratas es alucinante. Tendría Umberto Eco que andar añadiendo algún mandamiento más a su decálogo.
Al final los voy a donar a una institución francesa. Es triste.

Crisha
02-jul-2013, 19:49
Te admiro, nekete. Yo guardo casi todos mis libros. Y compro, sí, aunque sobre todo de "trabajo", libros para mi tesis, difíciles de encontrar. Y novelas, suelo comprar las que me han gustado mucho y quiero tener cerca para releer. Leo muchísimo más de biblioteca.
Supongo que algún día tendré que plantearme donarlos, cuando sea más vieja. Aunque no todas las donaciones las aceptan. Intenté donar al CSIC unos microfilmes de manuscritos griegos de una investigación que hice hace años y me los rechazaron por no ser originales. :eek: ¿Qué querían, que les donara los manuscritos? :confused: ¡Que están en bibliotecas especializadas por media Europa! Lo de los bibliotecarios burócratas es alucinante. Tendría Umberto Eco que andar añadiendo algún mandamiento más a su decálogo.
Al final los voy a donar a una institución francesa. Es triste.

Si es que eres lo peor... mira que no donarles la piedra rosetta... :D

Yo he hecho recientemente un donación grande a la biblio de Villalba. Principalmente novelas de ésas que más bien las tenía porque en algún momento me salvaron de verme en un aeropuerto/estación sin tener qué leer, o compradas en algún mercadillo benéfico, etc.

liebreblanca
02-jul-2013, 20:40
Pues yo ya nunca mas poseere un libro. No porque me haya iluminado al leer el cartel ese de la biblio, sino porque me ilumine hace ya tiempo, cuando los regale todos. Nunca mas volvere a tener mas posesiones que las imprescibles para vivir. Ahora tengo cuatro o cinco que fui adquiendo (mediante donativo) en el ultimo viaje y que donare a la biblioteca antes de irme o cuando consiga leerlos.

¡No sin mi biblioteca! Yo puedo pasar sin muchas cosas, pero a una isla desierta me llevaria todos mis libros, para leerlos y releerlos una y otra vez. Por ejemplo, casi cada nochebuena me leo "cuento de navidad", es una tradición. Y cada agosto me leo "el señor de los anillos", porque la biblioteca la cerraban por vacaciones y ese era lo bastante largo para que me durase todo el mes. Y como no me iba de viaje, pues viajaba con la imaginación.

Pride
02-jul-2013, 21:14
Yo en las bibliotecas sólo leo libros técnicos. La literatura me la reservo para mi hogar. Y yo tampoco soy de subrayar textos en los libros libros o escribir cosas en ellos -o, al menos, no se me ha presentado la oportunidad-. Sólo leo libros técnicos en las bibliotecas porque así me organizo mejor. Por ejemplo, ahora voy a las bibliotecas apenas salgo del curso de inglés y permanezco allí unas horas antes de retirarme. (Ahora como la ansiedad o el cansancio no me dejan quedarme sino unas dos horas de las cuatro correspondientes, pues me retiro antes) Y dado que los libros técnicos son mucho más caros que la literatura (no necesariamente, claro), pues me viene mejor leer libros técnicos que literatura. Además, yo sólo leo libros técnicos buscando asimilar una serie de conocimientos sobre un tema en particular. Y lo hago así porque me divierte aprender. Sin embargo, yo no leo literatura buscando aprender (lo que no modifica que pueda aprender leyendo literatura), sino sólo buscando divertirme. Entonces el modo en que leo estos libros es diferente.

Por cierto, creo que voy a abrir un tema para discutir técnicas de estudio. Porque por más que lo intento la Historia y las Ciencias Políticas se me dan fatal. :golpes: ¡Tan pronto me definen el Estado, el Gobierno y la Nación me salen con que Weber dice esto, Fourier dice aquello, Saint-Simon dice esto otro y en la Enciclopedia británica pone esto otro y no entiendo nada y me da crisis de tricotilomanía! ¡Aaaarghhhh!

Yo también tuve una época donde quería donar mis libros a la biblioteca. Por supuesto, como tacaño egoísta que soy, eso ya terminó. :D También recuerdo algo de que en las bibliotecas a las que asisto no permiten donar libros. Y sigo sin entender por qué. :p

Por cierto, estuve revisando precios de ebooks y... ¡MADRE MÍA, QUÉ CAROS SON!

CarrotRope
02-jul-2013, 21:38
Di que sí, liebre, aquí otra que no concebiría su existencia sin sus libros (y sus discos).
Entiendo la lógica de desapegarse de las cosas terrenales, pero para mí los libros no son objetos de consumo como la ropa o los aparatos electrónicos, que si uso es por pura necesidad y me importan poco. Vínculos afectivos aparte, me encanta el objeto en sí. Hice un cursillo en una biblioteca, y aquello (un poco de alergia en la zona de depósito aparte) era la gloria para mí.

Los no me han gustado y sé que no los voy a leer más, los he donado a la biblioteca. Las de aquí son bastante pobres en cuanto a cosas que me interesan, así que voy lista si dependo de ellas. Aparte de que leo menos que antes, y con 15 días-1 mes de préstamo, no me atrevo más que con libros no muy largos.

No he pasado nunca de, excepcionalmente, subrayar algo, o poner una pequeña nota, a lápiz y flojito. Para ideas/párrafos/versos concretos, o bien dejo un papelito en la página, o me copio la cita en una libretita que tengo para tal fin. De hecho, ni los pocos libros que tengo de la carrera los tengo subrayados (las fotocopias sí, pero tampoco a colorines ni nada, como que me molesta a la vista tanto pintarrajeo).

A todo esto, llevo muuuchos años pensando en hacerme con una historia de la Literatura mundial así bien completita, pero que no me cueste un riñón ni sea en más de 1-2 tomos (en mi facultad había una que me encantaba, pero no me quedé con el nombre). ¿Alguna sugerencia?

Pride
02-jul-2013, 21:46
A todo esto, llevo muuuchos años pensando en hacerme con una historia de la Literatura mundial así bien completita, pero que no me cueste un riñón ni sea en más de 1-2 tomos (en mi facultad había una que me encantaba, pero no me quedé con el nombre). ¿Alguna sugerencia?

Yo estaba leyendo la Historia de la Literatura Universal de Martín de Riquer y José María Valverde. Pero son cuatro tomos. A mí me gustaba bastante, con todas las dificultades que implica para mí aprender historia (de cualquier especie).

CarrotRope
02-jul-2013, 22:38
No sé de qué tengo más problema, si de dinero o de espacio, pero muchas gracias por la sugerencia, le echaré un ojo. Se me olvidaba mencionar que ya puestos, que hable lo suficiente de literaturas de fuera de Europa y América (que conozco más), y que sea más o menos reciente para que esté lo más actualizado posible.

nekete
02-jul-2013, 23:03
(en mi facultad había una que me encantaba, pero no me quedé con el nombre). ¿Alguna sugerencia?

ke te pases por la facultad, seguro ke sigue por allí.

nekete
02-jul-2013, 23:05
¡No sin mi biblioteca! Yo puedo pasar sin muchas cosas, pero a una isla desierta me llevaria todos mis libros, para leerlos y releerlos una y otra vez. Por ejemplo, casi cada nochebuena me leo "cuento de navidad", es una tradición. Y cada agosto me leo "el señor de los anillos", porque la biblioteca la cerraban por vacaciones y ese era lo bastante largo para que me durase todo el mes. Y como no me iba de viaje, pues viajaba con la imaginación.

y para ke¿ para escaparte de la realidad¿ yo a una isla desierta no me llevaria nada. un mechero todo lo mas. cierro los ojos y ya tengo todo lo ke kiero.

liebreblanca
07-ago-2013, 16:05
He encontrado esto por ahí y me ha parecido curioso:

http://www.slashzine.com/Fucked%20001/Parte%20horny/Fucked%201%20-%20Parte%20horny%20-%20Diez%20razones%20para%20odiarte,%20de%20Helena% 20Dax.htm

Diez razones para odiarte

por Helena Dax

Mi relación con J.K.Rowling es de auténtico amor-odio. Tengo que amarla porque es la creadora del Potterverso y amo al Potterverso, pero... ¿realmente tenía que hacerlo tan mal?



1.-Los niños son niños.

En principio, no tengo nada en contra de los Malos que son malos porque sí. No necesito que Tolkien me explique de dónde salen las ansias de poder de Sauron. No necesito que Stoker me cuente nada de Drácula ni Conan Doyle de Moriarty.
Porque son adultos.

Pero cuando sacas a unos niños de once años al principio de un libro y me dices que la cuarta parte de ellos son, sencillamente, malos, desagradables, tramposos, marrulleros y carentes al parecer de cualquier cualidad positiva.... Ahí me matas.

Los niños son niños, aunque sean de Slytherin. No se puede señalar a un niño de once años y etiquetarlo como malo y quedarse satisfecho. No puedo creerme que Draco, Pansy, Greg, Vince y los demás sean así de nacimiento, no puedo creerme que no merezcan una oportunidad, no puedo creerme que ni uno solo de ellos evolucione. ¿Era mucho pedir una pequeña reflexión sobre por qué Draco y compañía son así? ¿O que uno de los alumnos de Slytherin, al menos uno, diera señales de albergar siquiera un atisbo de bondad? ¿Alguien se imagina cuánto se habría enriquecido la trama si un alumno de Slytherin se hubiera acercado a Harry y le hubiera dicho “yo no creo en Voldemort y quiero ayudaros”? Yo sí me lo imagino. Rowling, por desgracia, no.



2.-Rowling hace trampas.

¿Qué es hacer trampas? Hacer trampas es obligar a los personajes a actuar de manera ilógica porque le conviene a la historia. Que Harry no use la Capa de Invisibilidad para espiar a Draco en las duchas o en su habitación y averiguar si lleva o no la Marca Tenebrosa es hacer trampas. Que los Potter decidieran nombrar Guardián de su Fidelius a algún amigo en vez de serlo uno de los dos, es hacer trampas. Que Harry olvide que tiene los espejos que le dio Sirius sólo porque necesitas cargarte a ese personaje es hacer trampas. Que Sirius haya decidido pasar doce años en Azkaban simplemente porque sí, pudiendo escapar como animago, (culpa, quizás, pero eso no se dice tampoco y resultaría igualmente exagerado), es hacer trampas. Muchos escritores hacen trampas alguna vez, pero la saga de Harry Potter se sostiene prácticamente gracias a ellas.



3.-El punto de vista de Harry.

Narrar las cosas a través de los ojos de un solo personaje facilita mucho las cosas a nivel de misterio, pero las complica si has elegido a un mastuerzo y pretendes que se entienda a los otros personajes. ¿Alguna vez os habéis preguntado por qué Hermione tiene que hacer esos largos discursos sobre por qué Ron está enfadado, Cho llora o Sirus y Molly discuten?

Porque Harry no es capaz de descubrir esas cosas por sí mismo.

Desde el punto de vista de la narración, ceñirte a la perspectiva de un solo personaje te da una visión subjetiva de lo que está sucediendo. Rowling, en mi opinión, la maneja bien en muchos aspectos (considerando que ha elegido a un zoquete en cuestiones de psicología, como ya he dicho), pero se queda muy corta en otros, especialmente en el sentimental. Cuando a un chico de quince o dieciséis años le gusta una chica, ya sea Ginny o Cho, suele fijarse en el físico, pero hay más descripciones del pelo, ojos y complexión en general de Draco Malfoy que de ambas chicas juntas. Obviamente, es un libro dirigido a un público juvenil y es de esperar que se pase por encima de ciertas cuestiones fisiológicas-nadie espera una frase en las novelas del estilo “Harry se quedó mirando a Ginny con aire embobado y de pronto sintió una ligera presión en los pantalones”-, pero no habría quedado mal un par de “Harry se preguntó si el pelo de Ginny sería tan suave como parecía” o “Harry se dio cuenta de que se estaba preguntando qué sentiría al besar a Ginny”, ¿no? Es que es más expresivo al hablar de la varita de Draco que de la chica.




4.-Dumbledore.

Si Dumbledore es uno de los magos más inteligentes del mundo mágico, no me extraña que Snape esté tan amargado en sus clases.

El gran Dumbledore se estrena a lo grande en el primer capítulo cuando, a pesar de las advertencias de la profesora McGonnagall, deja al pequeño Harry en manos de sus tíos. Y todo por un hechizo de protección que cualquier mortífago con dos dedos de frente y algo de iniciativa habría anulado matando a Petunia Dursley. Así que los tíos de Harry se dedican a maltratar psicológicamente al niño mientras el pequeño Dudley se ocupa del maltrato físico durante diez años, sin que Dumbledore haga nada por impedirlo. En uno de sus momentos más incoherentes, al principio del sexto libro, les dice a los Dursley: “...no ha conocido otra cosa que el abandono y, muchas veces, la crueldad. Lo mejor que se puede decir es que al menos se ha librado de los atroces perjuicios que le han ocasionado al desafortunado muchacho que está sentado entre ustedes" (pag. 60, ed. Española). Es decir, que los Dursley nunca podrían haberlo hecho bien, porque son unos malos padres. Entonces, Dumbledore, si McGonnagall te lo advirtió, si la señora Figgs debió de contarte cosas, si se sabía que dormía debajo de una alacena... ¿por qué no hiciste algo para remediarlo?

Pero si como asistente social es desastroso, como director de Hogwarts es un peligro público. Prácticamente todos los años algún alumno está a punto de morir. Deja que Draco se dedique a tratar de asesinarlo sin ponerle trabas, aunque eso esté a punto de costarle la vida a Katie Bell y Ron Weasley. Consiente que un grupo de alumnos de catorce y quince años se prepare para una guerra bajo el ridículo sobrenombre del Ejército de Dumbledore. Y además, ese colegio es como una zona de paso para mortífagos: Peter Pettigrew, Snape, Barty Crouch jr, Quirrell... Hay más Marcas Tenebrosas rondando por Hogwarts que en una convención de magos oscuros. Si yo fuera Harry, empezaría a desconfiar del viejo.



5.-El profesorado.

Veamos alguno de los profesores que ha pasado por Hogwarts:

-Quirrell: estaba transtornado y tenía esa pequeña erupción cutánea en la parte posterior del cráneo...
-Gilderoy Lockhart: ¿por qué? No, en serio, ¿por qué?
-Lupin: adoro a Lupin. De verdad. Pero no sé yo si es bueno meter a un hombre-lobo en Hogwarts, qué queréis que os diga. De hecho, Lupin está a punto de comerse a Harry, Ron y Hermione como si nada. Aunque eso sí, al menos era un profesor excelente.
-Moody: pues si no fuera porque en realidad es otro mortífago disfrazado y estrella alumnos convertidos en hurones contra paredes y suelos... pues tampoco era mal profesor, el hombre.
-Sybill Trelawney: la mujer ha hecho dos profecías en trece años. A eso lo llamo yo un excelente rendimiento laboral, sí, señor.
-Profesor Binns: no se ha dado cuenta de que está muerto.
-Hagrid: el muchacho no tiene estudios y cada dos por tres está a punto de desgraciar a algún alumno, pero se supone que se lo debemos perdonar porque tiene un gran corazón.
-Profesor Slughorn: pues no debe de ser muy competente, porque, aparte de que nunca pilla a Harry copiando del libro, cuando Ron cae envenenado delante de él, no sabe qué hacer para salvarlo y es Harry quien lo hace.

Y luego Lucius es malo por querer que pongan a otro director en Hogwarts.

liebreblanca
07-ago-2013, 16:06
6.-Las contradicciones de J.K. Rowling.

Hay cosas que se dan por sentadas y son absolutamente falsas. Por ejemplo, se supone que, mientras que Snape es parcial con los alumnos de su casa, los otros profesores, especialmente los relacionados con Gryffindor, son un ejemplo de ecuanimidad. Pero lo cierto es que McGonagall se salta el reglamento para dejar jugar a Harry al quidditch en primero y en tercero le da el giratiempo a Hermione. Además, ¿alguien recuerda a algún profesor de Hogwarts que no sean Snape o Umbridge dándole puntos a algún alumno de Slytherin?

Los Weasley son, a menudo, usados como ejemplos de que hay magos de sangre limpia que adoran a los muggles. Sin embargo, ninguno de ellos tiene amigos muggles y no se tratan con el pariente squib de Molly (no aparece ni en la boda del séptimo libro). Los Weasley, de hecho, parecen pensar que su padre es un poco estrafalario por sentir ese interés por los muggles.

En el quinto y sexto libro hay insinuaciones de que muchas familias de sangre pura están empezando a degradarse genéticamente por la endogamia, pero al parecer éste es un mal que sólo afecta a las familias que por tradición pertenecen a Slytherin. Los sangre pura de las otras tres casas, como los Longbottom, los Weasley, los Potter son inmunes aunque también se casen entre primos.

El hecho de que los magos vivan hasta los 150 ó 160 años no está tampoco bien reflejado en los libros. Para empezar, nadie se refiere nunca a sus bisabuelos o tatarabuelos, cuando todos deberían tener un montón de ellos. En el sexto libro, por ejemplo, Draco menciona a su abuelo, Abraxas Malfoy. La respuesta que le da el profesor Slughorn sugiere que murió a una edad avanzada. Considerando que Lucius Malfoy nació en la década de los 50 -el año no oficial suele ser 1954-, nos encontramos con que Abraxas Malfoy no tuvo a su hijo hasta, probablemente, pasados los cien años.



7.- El concepto de justicia en el mundo mágico.

La única manera de que Sirius Black pudiera pasar doce años en Azkaban siendo inocente era, aparte de hacer trampas (véase apartado dos), crear un sistema de justicia absolutamente delirante y medieval. En el mundo mágico no existe la presunción de inocencia, no hay abogados, no hay fiscales y a veces, como en el caso de Sirius, ni siquiera hay juicio. Por supuesto, no persigue la rehabilitación del delincuente, como en las sociedades occidentales, sino su castigo. El penal de Azkaban, además, es una especie de lúgubre Guantánamo en el que las condiciones higiénicas dejan bastante que desear (no hay más que ver la mugre de Sirius cuando sale de allí) y en el que se practica sistemáticamente la tortura psicológica contra los presos, que se ven abocados a una depresión severa que termina volviéndolos locos. El castigo máximo, sin embargo, es la dementorización, cuyo equivalente muggle sería una trepanación cerebral severa, que deja a los delincuentes convertidos en un montón de carne vacía.

Es verdad que Rowling ha criticado en entrevistas todo eso, pero en los libros sólo lo critica cuando alguien pasa injustamente por estas penurias, como Sirius, Hagrid o Stan Shunpike; no hay señales de esa crítica cuando los implicados son culpables, como Lucius, Bellatrix o Barty Crouch junior. Es decir, que Harry y los demás no parecen estar en contra del sistema, sino los veredictos de culpabilidad falsos.

Yo preferiría un libro en el que defendieran abiertamente que la tortura nunca es una opción, ni siquiera cuando se aplica a culpables.



8.-Los prejuicios contra Slytherin.

Son siete libros oyendo hablar de la unidad de las Casas, siete libros oyendo que importa lo que uno hace, no lo que es, pero cuando llega el momento, ni un solo alumno de Slytherin se queda a luchar en el lado correcto. El único Slytherin que lucha en el bando correcto es Snape y Dumbledore comenta “a veces sorteamos demasiado pronto”, insinuando que su valentía y su compromiso con los buenos indican que no debió terminar en Slytherin. El propio Dumbledore también le dice a Harry en una ocasión que no debe de importarle el hecho de que el Sombreo quisiera mandarle a Slytherin porque lo que importa es que él, Harry, no quiso ir. Así que, a pesar de las palabras de Harry en el epilogo, de ese indescriptible Albus Severus, de abogar que nos definimos por nuestras acciones, resulta que si eres un Slytherin de verdad (no uno de esos pobres desafortunados como Snape, que era bueno, pero fue sorteado demasiado pronto) eres, por definición, malo, cobarde o imbécil o las tres cosas por definición. Sólo con un puñado de Slytherin luchando contra Voldemort, el mensaje habría sido cierto. La mesa vacía de Slytherin es una vergüenza no para las serpientes, sino para el mensaje que se supone que Rowling intenta transmitir. (Y eso por no hablar del juicio sumario al que es sometido Scorpius Malfoy en el epílogo, quien obviamente no puede ser bueno siendo hijo de quien es, y un futuro Sly).

Por otro lado, no habría estado de más señalar que muchos alumnos de Slytherin tenían a sus padres o parientes en el otro bando; la elección, para ellos, no es tan fácil.



9.-Sirius Black, Remus Lupin, Draco Malfoy.

Tengo la impresión de que Rowling ha sido especialmente surrealista en el caso de estos tres personajes. Veamos caso por caso.

-Sirius Black. “Parecía ya en proceso de convertirse en un padrino tan imprudente para Teddy como Sirius lo había sido para él”. ¿Qué? O sea... ¿QUÉ? ¿A qué viene eso? Lo que sabemos de Sirius es que adoraba a Harry cuando era un bebé, que corrió a matar a Peter en cuanto comprendió que había matado a los Potter, que aceptó una condena sin juicio en Azkaban durante doce años porque se sentía culpable de haber confiado en Peter, que huyó de la cárcel en cuanto supo que su ahijado podía correr peligro, que le pidió que viviera con él si llegaba a solucionarse su situación legal, que le apoyó en todo y le legó todo sus bienes. Y de repente, sin más, porque a Rowling le da la gana, Sirius había sido un padrino imprudente. Pues vale.

-Remus Lupin. No me extraña que Remus se pase todo el libro diciendo eso de “Soy Remus John Lupin, hombre lobo, etc”, porque la inmensa mayoría de los lectores no terminábamos de estar seguros de quién era aquel tipo. Durante cuatro novelas, Lupin había sido descrito -y había actuado- como una persona madura, inteligente y sensata. El primer atisbo de OOC fue su relación con Tonks; slash aparte, tuvimos que tragarnos sin más que un hombre de treinta y siete años, de aspecto bastante clásico, se había enamorado de una chica de veinticuatro con pintas de rockera. Pero en el séptimo, la relación se convierte en un culebrón impresionante en el que Remus quiere abandonar a su mujer embarazada y regresa con ella gracias a la intervención de Harry, famoso por su penetración psicológica y su experiencia en las relaciones de pareja. Para terminarlo de arreglar, su muerte es poco más que una nota a pie de página. El último de los Merodeadores muere y ni siquiera sabemos quién lo mató. (Sí, Rowling lo ha dicho en una entrevista, pero si no está en el libro, no cuenta). ¿Cuál será el recuerdo que todos tengamos de Lupin? El de un hombre que no sabía usar condones.

-Draco Malfoy. Draco tiene doble personalidad, el pobre. Cuando a Rowling le conviene que Draco sea un rival poderoso para que su derrota deje a Harry en buen lugar, el chico es listo, hábil y un mago competente, como durante el duelo del segundo libro o la pelea en el baño del sexto. El resto del tiempo, es un cobarde que llora por todo y no tiene más presencia de ánimo que una hoja de lechuga. Por cómodo que resulte, creo que los personajes no deben cambiar de personalidad a gusto del autor.



10.-Porque no hay homosexuales.

En los libros de Harry Potter hemos visto criaturas de todas las especies, magos blancos, negros, asiáticos, mulatos, de origen hindú y africano, sangrepuras, sangresucias, mestizos... Pero ningún gay y ninguna lesbiana. De hecho, el matrimonio Lupin/Tonks tiene tan poco sentido que uno podría pensar que está tratando de acabar con las teorías Remus/Sirius. Por desgracia, esto no es sólo un problema de Rowling.

Pero la verdad es que cualquiera que piense que la literatura infantil o juvenil no son sitios adecuados para que aparezcan personajes homosexuales, estará demostrando que tiene aún muchos más prejuicios de los que cree. No hay nada de malo en ser homosexual y no es algo que no deba de ser mostrado a los niños. El día en que en una historia como la de Harry Potter aparezca algún personaje homosexual, como algo perfectamente normal, sabremos que realmente la orientación sexual ha dejado de importar.





Helena Dax es una autora que empezó su andadura en el fandom de HP hace más de un año. Durante este tiempo se ha labrado una reputación de autora solvente y de calidad.

No se si ella es una exagerada o yo una lectora poco exigente. Claro que es absurdo que esté abierta una escuela donde niños de once años luchan con monstruos y están continuamente en peligro, pero ¿como van a demostrar lo listos y valientes que son si no corren peligro? Claro que es absurdo que Dumbledore deje a Harry con sus tios para que lo martiricen, pero esa es la gracia de la historia: el pobre huerfano maltratado que se convierte en el mejor mago de todos. Si haces que sus tios sean personas decentes no sería lo mismo.

liebreblanca
07-ago-2013, 17:02
Como la autora del texto es escritora de fanfics, aprovecho para hablar del tema, que no hemos tocado. Si alguien no lo sabe, un fanfic es cuando una serie te gusta tanto que escribes tus propios episodios. O coges un personaje que no es tuyo, pongamos Sherlock Holmes, y le escribes nuevas aventuras.
He leído algo de fanfic por ahí y la verdad es que hay de todo: desde gente que no sabe escribir en absoluto (50 sombras de grey comenzó como fanfic de crepusculo), hasta gente con más talento que algunos guionistas.
Lo mejor del fanfic es que los escritores suelen ser muy fans de la serie que copian, a veces conocen a los personajes mejor que sus creadores, y no suelen hacer incoherencias. En la tele a veces hay varios guionistas, o los despiden y cogen a otro, y ves a personajes haciendo algo completamente diferente al caracter que le conoces (vease a Rick abandonando al mochilero en walking dead).
Lo que menos me gusta del fanfic es que casi todo lo que encuentro por la red es slash. ¿Y que es el slash? Coges a dos amigos en la tele y los metes en la cama. Por ejemplo Kirk/Spock, Watson/Holmes, Frodo/Sam, Sam/Dean (esto... ¡que son hermanos!), Draco/Harry (¿que libros habeis leido? en los mios estos dos se odian a muerte).
No me gusta mucho el slash porque me parece que sexualizan las relaciones y desmerecen la amistad. Como si las únicas relaciones que valieran la pena fueran las sexuales, y si dos personas se quieren, por ejemplo porque son amigos, eso no basta. Tienen que acabar en la cama si o si.

_ALMA_
07-ago-2013, 18:06
En amazon está gratis el fanfic (el futuro del fanzine¿?) del libro que no se terminó de Crepúsculo, es decir, el primero visto por Eduard. Por lo visto lo iba a sacar y se filtró el primer capítulo y la autora decidió no sacarlo. Una fan lo hizo y lo subió gratis. Está en español. Lo empecé pero me aburrí.
No sé si la info la saqué de este hilo, si es así lo siento xD

Spinoza88
07-ago-2013, 22:35
(vease a Rick abandonando al mochilero en walking dead).


Hombre, también existe lo que se llama evolución de los personajes, y menos mal, porque sino vaya mierda de personaje principal si siempre va a actuar de la misma manera. Se nota que el Rick de la tercera temporada no es el de la primera, es una evolución del personaje. Temporada, por cierto, decepcionante.

Spinoza88
07-ago-2013, 22:57
6.-Las contradicciones de J.K. Rowling.

Hay cosas que se dan por sentadas y son absolutamente falsas. Por ejemplo, se supone que, mientras que Snape es parcial con los alumnos de su casa, los otros profesores, especialmente los relacionados con Gryffindor, son un ejemplo de ecuanimidad. Pero lo cierto es que McGonagall se salta el reglamento para dejar jugar a Harry al quidditch en primero y en tercero le da el giratiempo a Hermione. Además, ¿alguien recuerda a algún profesor de Hogwarts que no sean Snape o Umbridge dándole puntos a algún alumno de Slytherin?

Los Weasley son, a menudo, usados como ejemplos de que hay magos de sangre limpia que adoran a los muggles. Sin embargo, ninguno de ellos tiene amigos muggles y no se tratan con el pariente squib de Molly (no aparece ni en la boda del séptimo libro). Los Weasley, de hecho, parecen pensar que su padre es un poco estrafalario por sentir ese interés por los muggles.

En el quinto y sexto libro hay insinuaciones de que muchas familias de sangre pura están empezando a degradarse genéticamente por la endogamia, pero al parecer éste es un mal que sólo afecta a las familias que por tradición pertenecen a Slytherin. Los sangre pura de las otras tres casas, como los Longbottom, los Weasley, los Potter son inmunes aunque también se casen entre primos.

El hecho de que los magos vivan hasta los 150 ó 160 años no está tampoco bien reflejado en los libros. Para empezar, nadie se refiere nunca a sus bisabuelos o tatarabuelos, cuando todos deberían tener un montón de ellos. En el sexto libro, por ejemplo, Draco menciona a su abuelo, Abraxas Malfoy. La respuesta que le da el profesor Slughorn sugiere que murió a una edad avanzada. Considerando que Lucius Malfoy nació en la década de los 50 -el año no oficial suele ser 1954-, nos encontramos con que Abraxas Malfoy no tuvo a su hijo hasta, probablemente, pasados los cien años.



7.- El concepto de justicia en el mundo mágico.

La única manera de que Sirius Black pudiera pasar doce años en Azkaban siendo inocente era, aparte de hacer trampas (véase apartado dos), crear un sistema de justicia absolutamente delirante y medieval. En el mundo mágico no existe la presunción de inocencia, no hay abogados, no hay fiscales y a veces, como en el caso de Sirius, ni siquiera hay juicio. Por supuesto, no persigue la rehabilitación del delincuente, como en las sociedades occidentales, sino su castigo. El penal de Azkaban, además, es una especie de lúgubre Guantánamo en el que las condiciones higiénicas dejan bastante que desear (no hay más que ver la mugre de Sirius cuando sale de allí) y en el que se practica sistemáticamente la tortura psicológica contra los presos, que se ven abocados a una depresión severa que termina volviéndolos locos. El castigo máximo, sin embargo, es la dementorización, cuyo equivalente muggle sería una trepanación cerebral severa, que deja a los delincuentes convertidos en un montón de carne vacía.

Es verdad que Rowling ha criticado en entrevistas todo eso, pero en los libros sólo lo critica cuando alguien pasa injustamente por estas penurias, como Sirius, Hagrid o Stan Shunpike; no hay señales de esa crítica cuando los implicados son culpables, como Lucius, Bellatrix o Barty Crouch junior. Es decir, que Harry y los demás no parecen estar en contra del sistema, sino los veredictos de culpabilidad falsos.

Yo preferiría un libro en el que defendieran abiertamente que la tortura nunca es una opción, ni siquiera cuando se aplica a culpables.



8.-Los prejuicios contra Slytherin.

Son siete libros oyendo hablar de la unidad de las Casas, siete libros oyendo que importa lo que uno hace, no lo que es, pero cuando llega el momento, ni un solo alumno de Slytherin se queda a luchar en el lado correcto. El único Slytherin que lucha en el bando correcto es Snape y Dumbledore comenta “a veces sorteamos demasiado pronto”, insinuando que su valentía y su compromiso con los buenos indican que no debió terminar en Slytherin. El propio Dumbledore también le dice a Harry en una ocasión que no debe de importarle el hecho de que el Sombreo quisiera mandarle a Slytherin porque lo que importa es que él, Harry, no quiso ir. Así que, a pesar de las palabras de Harry en el epilogo, de ese indescriptible Albus Severus, de abogar que nos definimos por nuestras acciones, resulta que si eres un Slytherin de verdad (no uno de esos pobres desafortunados como Snape, que era bueno, pero fue sorteado demasiado pronto) eres, por definición, malo, cobarde o imbécil o las tres cosas por definición. Sólo con un puñado de Slytherin luchando contra Voldemort, el mensaje habría sido cierto. La mesa vacía de Slytherin es una vergüenza no para las serpientes, sino para el mensaje que se supone que Rowling intenta transmitir. (Y eso por no hablar del juicio sumario al que es sometido Scorpius Malfoy en el epílogo, quien obviamente no puede ser bueno siendo hijo de quien es, y un futuro Sly).

Por otro lado, no habría estado de más señalar que muchos alumnos de Slytherin tenían a sus padres o parientes en el otro bando; la elección, para ellos, no es tan fácil.



9.-Sirius Black, Remus Lupin, Draco Malfoy.

Tengo la impresión de que Rowling ha sido especialmente surrealista en el caso de estos tres personajes. Veamos caso por caso.

-Sirius Black. “Parecía ya en proceso de convertirse en un padrino tan imprudente para Teddy como Sirius lo había sido para él”. ¿Qué? O sea... ¿QUÉ? ¿A qué viene eso? Lo que sabemos de Sirius es que adoraba a Harry cuando era un bebé, que corrió a matar a Peter en cuanto comprendió que había matado a los Potter, que aceptó una condena sin juicio en Azkaban durante doce años porque se sentía culpable de haber confiado en Peter, que huyó de la cárcel en cuanto supo que su ahijado podía correr peligro, que le pidió que viviera con él si llegaba a solucionarse su situación legal, que le apoyó en todo y le legó todo sus bienes. Y de repente, sin más, porque a Rowling le da la gana, Sirius había sido un padrino imprudente. Pues vale.

-Remus Lupin. No me extraña que Remus se pase todo el libro diciendo eso de “Soy Remus John Lupin, hombre lobo, etc”, porque la inmensa mayoría de los lectores no terminábamos de estar seguros de quién era aquel tipo. Durante cuatro novelas, Lupin había sido descrito -y había actuado- como una persona madura, inteligente y sensata. El primer atisbo de OOC fue su relación con Tonks; slash aparte, tuvimos que tragarnos sin más que un hombre de treinta y siete años, de aspecto bastante clásico, se había enamorado de una chica de veinticuatro con pintas de rockera. Pero en el séptimo, la relación se convierte en un culebrón impresionante en el que Remus quiere abandonar a su mujer embarazada y regresa con ella gracias a la intervención de Harry, famoso por su penetración psicológica y su experiencia en las relaciones de pareja. Para terminarlo de arreglar, su muerte es poco más que una nota a pie de página. El último de los Merodeadores muere y ni siquiera sabemos quién lo mató. (Sí, Rowling lo ha dicho en una entrevista, pero si no está en el libro, no cuenta). ¿Cuál será el recuerdo que todos tengamos de Lupin? El de un hombre que no sabía usar condones.

-Draco Malfoy. Draco tiene doble personalidad, el pobre. Cuando a Rowling le conviene que Draco sea un rival poderoso para que su derrota deje a Harry en buen lugar, el chico es listo, hábil y un mago competente, como durante el duelo del segundo libro o la pelea en el baño del sexto. El resto del tiempo, es un cobarde que llora por todo y no tiene más presencia de ánimo que una hoja de lechuga. Por cómodo que resulte, creo que los personajes no deben cambiar de personalidad a gusto del autor.



10.-Porque no hay homosexuales.

En los libros de Harry Potter hemos visto criaturas de todas las especies, magos blancos, negros, asiáticos, mulatos, de origen hindú y africano, sangrepuras, sangresucias, mestizos... Pero ningún gay y ninguna lesbiana. De hecho, el matrimonio Lupin/Tonks tiene tan poco sentido que uno podría pensar que está tratando de acabar con las teorías Remus/Sirius. Por desgracia, esto no es sólo un problema de Rowling.

Pero la verdad es que cualquiera que piense que la literatura infantil o juvenil no son sitios adecuados para que aparezcan personajes homosexuales, estará demostrando que tiene aún muchos más prejuicios de los que cree. No hay nada de malo en ser homosexual y no es algo que no deba de ser mostrado a los niños. El día en que en una historia como la de Harry Potter aparezca algún personaje homosexual, como algo perfectamente normal, sabremos que realmente la orientación sexual ha dejado de importar.





Helena Dax es una autora que empezó su andadura en el fandom de HP hace más de un año. Durante este tiempo se ha labrado una reputación de autora solvente y de calidad.

No se si ella es una exagerada o yo una lectora poco exigente. Claro que es absurdo que esté abierta una escuela donde niños de once años luchan con monstruos y están continuamente en peligro, pero ¿como van a demostrar lo listos y valientes que son si no corren peligro? Claro que es absurdo que Dumbledore deje a Harry con sus tios para que lo martiricen, pero esa es la gracia de la historia: el pobre huerfano maltratado que se convierte en el mejor mago de todos. Si haces que sus tios sean personas decentes no sería lo mismo.

Gran análisis. La tal Helena Dax ha desmontado a esa pretenciosa pseudoescritora llamada J.K. Rowling y a su obrilla de tres al cuarto... bah, considerando todos esos errores gravísimos, Harry Potter como mucho merece ser considerado narrativa juvenil.

¡Qué te creías Rowling! ¿La nueva Gertrude Stein?

liebreblanca
07-ago-2013, 23:21
Hombre, también existe lo que se llama evolución de los personajes, y menos mal, porque sino vaya mierda de personaje principal si siempre va a actuar de la misma manera. Se nota que el Rick de la tercera temporada no es el de la primera, es una evolución del personaje. Temporada, por cierto, decepcionante.

Si, pero una cosa es que evolucione (que no se lo piense en matar al preso que le habia amenazado), y otra que cambie totalmente (de ser demasiado bueno a abandonar a la muerte segura a un chico inocente). Ese capitulo lo escribió un guionista diferente y queria darle un tono más apocaliptico.

Yo siempre he considerado Harry Potter como infantil/juvenil, ¿alguien lo consideraba otra cosa? Es que si analizamos así, por ejemplo, Los cinco, o Los Hollyster, tampoco era muy realista que unos niños se enfrentasen a contrabandistas.

Spinoza88
07-ago-2013, 23:31
Yo siempre he considerado Harry Potter como infantil/juvenil, ¿alguien lo consideraba otra cosa? Es que si analizamos así, por ejemplo, Los cinco, o Los Hollyster, tampoco era muy realista que unos niños se enfrentasen a contrabandistas.

Estaba siendo irónico. Harry Potter nunca ha dejado de ser literatura juvenil.

liebreblanca
07-ago-2013, 23:40
Ah, vale. Es que te he visto tan lanzado a linchar a Rowling que me ha dado pena la pobre.

Spinoza88
22-oct-2013, 19:55
Como algunos de vosotros sabéis (y los que no se enterarán ahora al leerme), estoy haciendo el máster de Edición de la UPF. Dentro de un mes tengo que presentar un primer esbozo de proyecto editorial, y me he puesto a pensar y me he dado cuenta de que el mejor lugar y en el que más confío para poder contrastar mis ideas con un buen puñado de reputados lectores y eruditos varios no podía ser otro que este foro. Lo cual no habla muy bien de mi vida social, pero qué le vamos a hacer. Así que me gustaría reflotar este hilo para haceros algunas preguntillas y plantear alguna cuestión relativa al proyecto, ya que vuestra opinión me puede servir de mucha ayuda para darme ideas o mejorar las que ya tengo.

Me interesaría, por ejemplo, conocer vuestra opinión como lectores sobre la oferta de libros que encontráis en los diferentes puntos de venta, y vuestro criterio a la hora de elegir. ¿Sentís que falta algún tipo de libro en las estanterías? Quiero decir, si echáis en falta algún género literario poco surtido, o algún tema en especial del que os cueste encontrar bibliografía y creéis que es interesante.

Y por último, ¿sois fieles a las colecciones de las editoriales, o os guiáis más por otras cosas a la hora de elegir vuestra próxima lectura, como autores preferidos, géneros, temas, etc.?

Gracias de antemano por las respuestas:)

liebreblanca
22-oct-2013, 20:26
Lo cual no habla muy bien de mi vida social, pero qué le vamos a hacer.

Muchos por aqui tenemos una pobre vida social :)

El genero de fantasia épica, que es de los que más me gustan, se ve poco en librerias. Bueno, ahora un poco más, pero por muchos años solo estaba Tolkien y las Dragonlance. O yo no se buscar, que tambien puede ser.
Yo elijo más por el autor (cualquier cosa que escriba Stephen King me la voy a leer seguro), o por el tema. Pero he hecho alguna colección, de las que vienen en el periodico de los domingos por un euro, no se si esas cuentan :hm:

Spinoza88
23-oct-2013, 00:41
Muchos por aqui tenemos una pobre vida social :)

El genero de fantasia épica, que es de los que más me gustan, se ve poco en librerias. Bueno, ahora un poco más, pero por muchos años solo estaba Tolkien y las Dragonlance. O yo no se buscar, que tambien puede ser.
Yo elijo más por el autor (cualquier cosa que escriba Stephen King me la voy a leer seguro), o por el tema. Pero he hecho alguna colección, de las que vienen en el periodico de los domingos por un euro, no se si esas cuentan :hm:

Las colecciones de los periódicos valen, al fin y al cabo son ediciones de obras con sus correspondientes cesiones de derechos y tal. Aunque yo me refería más bien a las colecciones y catálogos de las editoriales. Algo que me ha sorprendido ha sido escuchar que las editoriales europeas de los países no anglosajones buscan fidelizar a sus lectores mediante sus catálogos y colecciones, al contrario que éstos, que buscan atraer al lector y basan la reputación de su editorial en los nombres de los autores que publican. Me resultó curioso. Yo casi siempre sigo a los autores, no al catálogo de tal editorial, ni al sello de esta otra.

¿Serías capaz de decirme liebre las principales editoriales que publican fantasía, o crossover como le llaman ahora?

liebreblanca
23-oct-2013, 00:56
Nunca me fijo en la editorial, pero lo he mirado y los que yo tengo son Timun-Mas, menos Tolkien, que es Minotauro.

Ahora que lo pienso, cuando era peque seguia mucho la colección Barco de Vapor. Me gustaban casi todos.

Pride
23-oct-2013, 01:26
Por lo de la vida social no te preocupes. Si yo hablo de la mía nos echaremos a reír. :D

Supongo que ese tema de qué libros no se exhiben depende de la distribución. En este sentido, creo que preguntar a los usuarios que hayan trabajado en el mundo editorial, como Pris, Walkiria o Chaia, estaría bien. Yo estoy buscando libros de Quevedo, Góngora, Clarín o Pessoa y no los encuentro en ninguna librería. A Clarín lo vi en una feria del libro, pero nada más. Así que sí siento que faltan algunos libros. Imagino que es una cuestión de mercadotecnia y los libros que se exhiben depende de los libros que se consumen. Por eso los best-sellers se exhiben de forma preferencial en prácticamente todas las librerías que visito, con una o dos excepciones. Imagino que si no me estoy equivocando digo una sarta de perogrulladas. :p

Yo no sigo editoriales. Bueno, sí discrimino entre algunas editoriales. Por ejemplo, no suelo comprar libros de editoriales de ésas que venden libros para estudiantes de bachillerato. Y prefiero libros de Alianza Editorial o Gredos para ciertos temas, pero no me interesa formar una colección de editoriales.

Por cierto, respondiendo a la crítica que hacen de Harry Potter (saga que, por desgracia, no he leído... ahora si empiezo a trabajar me compraré los libros), me parece que no es extraño ni absurdo que unos niños sean malos "porque sí". ¿Por qué los adultos sí pueden ser malos "porque sí" mientras que los niños no pueden serlo? Hace meses pude ver un vídeo de unos niños que quemaban a un gatito simplemente por gusto. No me parece tan descabellado concebir a unos niños que sean malos simplemente porque quieren ser malos. Y no se incluyen homosexuales porque no quiso la Rowling incluir homosexuales, tampoco me parece para tanto. Para el resto de la crítica tendría que leer la saga, sólo tengo el primer libro y me leí unos capítulos y me dije: "esto tengo que leerlo todo completo". Por eso sigo esperando a obtener el resto de libros de la saga, que me parecerá seguramente muy entretenida. :P

Walkiria
23-oct-2013, 06:34
Yo te puedo dar la visión de cómo está la cosa desde una gran editorial que todos conocemos: muy mal. :D Las preguntas que haces... ¡ay, ojalá conociera las respuestas, jajaja! Porque por muchos análisis de mercado que hacemos una y otra vez, es muy difícil dar con algo que a la gente le vaya a interesar, y más aún masivamente. Y claro, te pones a comparar cómo está el mercado editorial por ejemplo en EEUU y te da la risa. Eso por no llorar, claro.
Pero como dice Pride, casi más importante que la edición es la distribución: si tu libro no se ve, no existe.

Pride
08-feb-2014, 22:39
Mmm... lo de las noches divertidas suena muy bien.

También compré, pero no sé la edición, un libro para mi hermano, después de habernos tragado durante días las películas de El don apacible, de Sergei Guerassimov (en versión original y traducida por un chaval que llamaba al protagonista "Grigorito": yo le decía: "Vamos a ver al Grigorito"), los libros de El don apacible de Mijaíl Shólojov, en una librería de viejo...

¡Juro que mis ojos adolescentes contemplaron este libro! Y me sentí tentado a comprarlo. Valía 80 Bs., que para ser un libro tampoco es tanto. Pero una responsabilidad me lo impide. Espero que no se lo lleve un desgraciado (:D).

Spinoza88
13-feb-2014, 04:42
Estoy leyendo el libro de Enrique Vila-Matas sobre los bartlebys, a los que desconocía casi por completo como grupo, y sólo casi al final me he dado cuenta de que yo mismo inicié mis andanzas literarias ya desde pequeño como un auténtico bartleby, destrozando la primera historieta que redacté y sin enseñársela a nadie.

¿Qué pensáis de los bartlebys?

Señor Rulfo, ¿por qué lleva tantos años sin escribir nada? Es que se me murió el tío Celerino, que era el que me contaba las historias. Este libro habla de los que dejan de escribir (Rulfo, Rimbaud, Salinger...) e indaga en los motivos de cada uno para preferir no hacerlo. Todos conocemos a los bartlebys, son esos seres en los que habita una profunda negación del mundo. Toman su nombre del escribiente Bartleby, ese oficinista de un relato de Herman Melville que, cuando se le encargaba un trabajo o se le pedía que contara algo sobre su vida, respondía siempre, indefectiblemente diciendo: Preferiría no hacerlo. En "Bartleby y compañía" se habla del mal endémico de las letras contemporáneas, de la pulsión negativa o atracción por la nada. El narrador del libro, que está escribiendo un diario que al mismo tiempo es un cuaderno de notas a pie de página que comentan un texto invisible, demuestra su amplia solvencia como rastreador de bartlebys al pasear por el Laberinto del No, por los caminos de la que considera la más perturbadora y atractiva tendencia de las literaturas contemporáneas, tendencia en la que ve el único camino que queda abierto a la auténtica creación literaria, pues para él sólo de la pulsión negativa, del rechazo, sólo del Laberinto lúcido del No puede surgir la escritura por venir.

http://www.anagrama-ed.es/titulo/NH_279

Crisha
13-feb-2014, 10:49
Entrada del magnífico blog "Relatos y mentiras":
¡No lo quiero ni regalado! (http://relatosymentiras.com/lo-quiero-ni-regalado/)

dso
14-feb-2014, 11:17
Entrada del magnífico blog "Relatos y mentiras":
¡No lo quiero ni regalado! (http://relatosymentiras.com/lo-quiero-ni-regalado/)


Jo, acabo de ruborizarme :corte:


Para no masunear de forma descarada, os copio un ejemplo de diferentes traducciones que ha comentado en otro foro. A veces, los libros que vemos muy baratos pecan de traducciones, por decirlo suavemente, cuestionables, y merece la pena revisarlas antes de realizar la compra.


No siempre se puede, claro, pero... Atentos a este ejemplo de una traducción de Edgar A. Poe



La máscara de la Muerte Roja, por E.A. Poe



Ejemplo 1:
La Muerte Roja había devastado el país durante largo tiempo. Jamás una peste había sido tan fatal y tan espantosa. La sangre era su encarnación y su sello: el rojo y el horror de la sangre. Comenzaba con agudos dolores, un vértigo repentino, y luego los poros sangraban y sobrevenía la muerte.


Ejemplo 2:
La muerte Roja había durante mucho tiempo despoblado la región. Nunca la peste fue tan fatal, tan horrible. Su avatar era la sangre, la roja y repugnante fealdad de la sangre. Eran unos dolores agudos, un vértigo repentino y luego un rezumar abundante por los poros y la disolución del ser.


Adivina cual es la traducción de Ramón Hervás y cual la traducción de Julio Cortázar. En este caso, el libro barato sale carísimo (la traducción de Hervás la he sacado de un libro de bolsillo, y la de Cortázar de una edición en cartoné, la verdad, un poco carilla).

...
...
...

dso, que a lo mejor se está equivocando y una traducción no es mejor que otra... ¿hacemos la prueba? ¿Os atrevéis a aventurar el traductor sin consultarlo? ¿Cual os parece mejor de las dos traducciones?

Walkiria
14-feb-2014, 11:57
Espero que la de Cortázar sea la primera.

noon
14-feb-2014, 12:32
Espero que la de Cortázar sea la primera.

bua, ya también lo espero.

Ciertamente muchas veces a saber qué queda del escritor cuando el libro llega a manos de los lectores. Creo que es la razón por la que más pena me da tener un nivel de inglés tan curte. Imaginad que pillas la segunda traducción con quince años y piensas: vaya mierda Poe. Qué desastre.

Crisha
14-feb-2014, 13:15
Cortázar o no... en ambos casos "peste" no es la traducción más adecuada en este caso. "Plaga" quedaría mejor. Y en caso de referirse a la enfermedad, sería LA peste. Y no "una peste" (en este caso, mejor "una plaga").
me gustaría ver el original.
Y, en todo caso, la segunda traducción es un pelín espantosa :D

sí, soy una friki repipi e insufrible, lo reconozco :bledu:

P.D. hay diferencias tremendas entre editoriales. también en los años transcurridos; debe ser que las editoriales han mejorado el nivel de los correctores con el tiempo. Porque dentro de una misma editorial, una edición de los años 70 puede ser para llorar (la traducción, me refiero).

dso
14-feb-2014, 13:42
Hola, friki repipi e insufrible!


Cortázar o no... en ambos casos "peste" no es la traducción más adecuada en este caso. "Plaga" quedaría mejor. Y en caso de referirse a la enfermedad, sería LA peste. Y no "una peste" (en este caso, mejor "una plaga").
me gustaría ver el original.

Aquí la tienes:

The “Red Death” had long devastated the country. No pestilence had ever been so fatal, or so hideous. Blood was its Avator and its seal — the redness and the horror of blood. There were sharp pains, and sudden dizziness, and then profuse bleeding at the pores, with dissolution.


Según la RAE, la definición de "peste" es


1. f. Enfermedad contagiosa y grave que causa gran mortandad en los hombres o en los animales.

Y luego dice...


~ bubónica, o ~ levantina.

1. (Por provenir frecuentemente de los países orientales). f. Med. Enfermedad infecciosa epidémica y febril, caracterizada por bubones en diferentes partes del cuerpo, que produce con frecuencia la muerte.

Es decir, que "una peste" creo que sí sería correcto. Hablo desde la ignorancia, pero que nosotros nos refiramos a la peste bubónica como "la peste" no significa que "la peste" sea necesariamente bubónica, no sé si me explico... :rolleyes:

Y si me explico, no sé si es cierto o no. Que uno llega hasta donde llega.


Además, "peste" es mucho más mejor que "plaga", ande va a parar. Suena como más bíblico y mortuorio....

"Plaga"... ¡bah! ¡Crisha lo tenía que decir! Una plaga es el reggaeton, las novelas de zombies o las gafas sin cristales. Lo de Poe es una peste y ya está.

hostiasya.

:D

Y sí, la traducción de Cortázar es la primera. Como curiosidad, en francés existe una traducción de los relatos de Poe realizada por Baudelaire. Que dos pesos pesados como esos hayan traducido a Poe dice mucho de la calidad del bostoniano.

(Me refiero a Poe. Yo también puedo ser repipi si me pongo, ea).



P.D. hay diferencias tremendas entre editoriales. también en los años transcurridos; debe ser que las editoriales han mejorado el nivel de los correctores con el tiempo. Porque dentro de una misma editorial, una edición de los años 70 puede ser para llorar (la traducción, me refiero).

También es cierto, pero tener dos ediciones diferentes de la misma obra y editorial es complicado...

Yo creo que tengo dos ediciones diferentes de El Señor de los Anillos de la misma editorial... Voy a comprobar la traducción, a ver si es la misma.... Pero como la traducción de esa obra tenía reglas propias, no sé yo si existirán muchas versiones...


dso, metiendo un poco el dedo en el ojo a Crisha

Crisha
14-feb-2014, 13:56
Eres un repipi insufrible, mucho más que yo :bledu:

sí, entiendo que siendo la definición de "peste" la de la RAE, se podría decir "una peste". Pero quizás, enfermedad o plaga, sería más entendible¿?
Pestilence es un sinónimo de plague, que se traduce no sólo por la "friendly" "plaga", sino que directamente es "La peste".

Vale, mi traducción no estaría a la altura de la de Cortázar (impresionante, sí, junto con lo de Baudelaire), pero se´ria mejor que la otra que has puesto :D

Cuando he comentado la misma obra, de la misma editorial, se me había venido a la cabeza el ejemplo de la editorial molino, que en su momento, tradujo y editó todas las novelas de Agatha Christie. Impresionante la diferencia entre las compradas por mi padre en los viajes por el mundo, años 60-70, y las actuales. No sólo por el cambio en las normas de traducción (en los años 60, los nombres de personas se traducían!!!), sino por la calidad en sí de la traducción.

Otro ejemplo: Vcas, cerdos, guerras y Brujas, de Marvin Harris. Yo tengo en casa dos ediciones de la misma editorial: Alianza. La del año 82 es infumable. La otra, mucho más moderna, es bastante más "leíble".
Quizás los casos de libros de divulgación científica sean más llamativos. Puede que se deba a que la divulgación científica se ha normalizado más ahora. Pero otro caso "flagrante" son las diferentes versiones/ediciones de "el gen egoísta". yo tenog una antigua, que me regaló una profesora (de las primeras traducciones al español) y es para morirse del espanto.

Crisha, devolviéndole el dedo a dso por si lo necesita (y yendo al baño a desinfectarse el ojo...).

nekete
15-feb-2014, 16:47
Ah, este es el hilo donde se reunen los frikis repipis e insufribles? :D

Pues a ver si alguno/a me sabe decir porque hay libros en los que no consta la edicion. No me vengais con lo de la antiguedad que el que tengo ahora entre los brazos es del 2002.

Si sois verdaderamente frikis, repipis e insufribles sabreis cuestiones de catalogacion, no? o no lo sois tanto? o solo sois de leer el contenido del libro y no la informacion referente al mismo?

A ver, a ver, id saliendo de vuestros agujeros.

nekete
15-feb-2014, 16:49
Otro ejemplo: Vcas, cerdos, guerras y Brujas, de Marvin Harris.

Ein. Otra vez este libro? No estaras un poco obsesionada?


Yo tengo en casa dos ediciones de la misma editorial:

Bueno, retiro la pregunta.

:D

Crisha
15-feb-2014, 19:43
Ah, este es el hilo donde se reunen los frikis repipis e insufribles? :D

Pues a ver si alguno/a me sabe decir porque hay libros en los que no consta la edicion. No me vengais con lo de la antiguedad que el que tengo ahora entre los brazos es del 2002.

Si sois verdaderamente frikis, repipis e insufribles sabreis cuestiones de catalogacion, no? o no lo sois tanto? o solo sois de leer el contenido del libro y no la informacion referente al mismo?

A ver, a ver, id saliendo de vuestros agujeros.

¿Quizás es que es la primera edición y no tienen pensado sacar más (o si las sacan, pondrán 2ª, 3ª... y listo)?


Ein. Otra vez este libro? No estaras un poco obsesionada?



Bueno, retiro la pregunta.

:D

jajajajaj, que no, melón. Es que me lo he leído hace poco (y sigo recomendándolo. Sobre todo en este foro, que a veces noto que hace falta :D) y curiosamente pude comprobar eso de las ediciones y al sacar el tema dso, me he acordado :bledu:

nekete
15-feb-2014, 22:26
¿Quizás es que es la primera edición y no tienen pensado sacar más (o si las sacan, pondrán 2ª, 3ª... y listo)?


No creo. No lo veo profesional. Aparte que, como bien te dira Walkiria, si el libro se vende sacaran ediciones hasta que la gente se canse de comprarlo.

Ademas hay muchisimos libros con el indicativo de 'primera edicion'. A parte de que todo esto esta regulado y hay como un consenso para hacerlo. Lo que no entiendo es porque se saltan tantas cosas asi porque si. Porque vaya, poner la edicion y la fecha es lo minimo que alguien con dos dedos de frente haria. Me encuentro con muchos libros que ni siquiera tienen fecha de impresion. Estos suelen ser antiguos, la verdad.

Walkiria
16-feb-2014, 00:01
Cuando no se pone la edición, se sobreentiende que es la primera. Es bastante común hacerlo así, no le veo mayor problema.

Solalux
16-feb-2014, 05:26
Nekete, es lo que te han dicho, si no pone la edición, es porque es la primera. Aunque haya primeras ediciones que lo ponen, hay otras que no. Si es una tercera o quinta edición lo pone siempre. Hasta que no hay una segunda, no hay primera que valga.

nekete
16-feb-2014, 08:49
Ah, pues que interesante. Pasa que me he encontrado con bastantes que no ponen nada de nada, ni fecha de impresion, y me descolocan bastante.

Yo tampoco le veo el problema, una vez sabido, que si no lo pone es porque se sobreentiende que es la primera. Pero vaya, que puestos a catalogar, definir, informar, pues entiendo que deberia hacerse.

nekete
21-feb-2014, 20:13
Yo tampoco le veo el problema, una vez sabido, que si no lo pone es porque se sobreentiende que es la primera.

A ver... pues es que es mucho sobreentender y no me parece que haya un consenso general sobre ello. O igual lo hay ahora en la actualidad pero no fue asi en el pasado.

Tengo ahora mismo en mis manos un ejemplar un tanto antiguo en el que no consta ni la fecha de impresion ni la edicion ni nada. Por otras ediciones del mismo libro me he enterado que es una traduccion del griego, algo que en esta tampoco dice. Asi que he ido a mirar la nota del editor para ver si encuentro alguna referencia a que es una traduccion del griego cuando leo que la presente edicion esta basada en el texto de la tercera (edicion). Asi que ahora no se si lo que tengo en la mano es la cuarta edicion o una reimpresion de la tercera. Desde luego que la primera no es.


Pero vaya, que puestos a catalogar, definir, informar, pues entiendo que deberia hacerse.

Insisto.

Edito para anyadir que despues del prefacio del editor viene un prefacio a la primera edicion donde si dice que es una traduccion del griego :). Y despues del prefacio de la primera edicion viene el prefacio de la segunda. Asi que lo tengo en la mano es la tercera... supongo.

Este dia hablaba con mi companyero en este trabajo (bueno, con mi jefe) sobre la diferencia entre una reimpresion y una edicion. Lo teneis claro esto?

Entiendo que una reimpresion es cuando se vuelve a imprimir una obra sin alterarla nada. No? Y una nueva edicion es cuando se altera de algun modo el original. Si? Sin embargo cuando se habla de que un libro ya lleva nosecuantas ediciones esta hablando de que estan sacando tiradas nuevas del original. Esto es asi?

No me aclaro con esto. A ver si alguien que lo tenga claro lo cuenta.