No se si te servira de mucho pero...
¿Y esa forma que tiene sirve para algo en concreto?Iniciado por translate.google.es
Sé que en inglés es un "danish dough whisk". Quiero hacerme con uno y preferiría comprarlo en España antes de buscar en webs extranjeras.
No se si te servira de mucho pero...
¿Y esa forma que tiene sirve para algo en concreto?Iniciado por translate.google.es
· Video: Paredes de Cristal, de Paul McCartney. Difúndelo! - También en otros idiomas. ·
· Video: La cruda realidad de los lácteos, de Emily Deschanel. Difúndelo! · · Los peces tambien sienten ·
· ¿Que sucede realmente con los huevos? ·
· La ONU señala en un informe que una alimentación vegana salvaría al mundo del hambre
==== BUSCO NOVIA VEGANA ==== !!! Foto, contacto y descripción: AQUI !!!
O batidor de masa danesa, o batidor danés de masa.
Ya, las traducciones literales ya las he utilizado, y no se llama así.
Gracias, igualmente.
La forma que tiene es para batir masas, como su propio nombre indica.
Y por qué quieres concretamente este tipo de batidor? tiene alguna característica especial? (aparte de usarse para hacer galletitas danesas )
We do not inherit the Earth from our ancestors: we borrow it from our children.
El optimismo de la acción es preferible al pesimismo del pensamiento. Proverbio Cree.
Creo que directamente no tenemos ese concepto en español, como mucho podrían ser unas varillas o un batidor para buñuelos, pero al ser tan específico vas a tenerlo que pedir por internet y en inglés. Sorry.
Crisha, es un batidor para masas que no sean muy duras (como las de muffins por ejemplo).
Tendré que mirar en webs extranjeras, está claro.