PDA

Ver la versión completa : VOLUNTARIADO de traducción ALEMÁN - ESPAÑOL para un proyecto internacional



Estefania Lozano
05-abr-2016, 13:28
Buenos días a todos y a todas!

Desde la Unión Vegetariana Alemana (VEBU) estamos buscando voluntarios/as interesados/as en colaborar en la traducción de textos del alemán al español para un proyecto de internacionalización. Esta puede ser una buena oportunidad para ayudar a promover el estilo de vida vegetariano y vegano a la vez que amplias tus conocimientos sobre el tema. Se trata de un voluntariado a tiempo parcial y flexible dependiendo de la disponibilidad de cada persona.

Mediante el voluntariado puedes...
- aprender más sobre temas relacionados con el estilo de vida vegetariano y vegano
- pertenecer a una red de profesionales en una de las organizaciones vegetarianas más eficientes que existen actualmente, y sobre todo
- ayudar a los animales haciendo posible la difusión de información de calidad en español

Requisitos:
A pesar de tratarse de un voluntariado, tenemos que garantizar que las traducciones sean de calidad para ofrecer información fiable a las personas. Por ello pedimos a los voluntarios/as:
- Tener nivel nativo de español, además de hacer un uso correcto del lenguaje.
- Tener buen nivel de comprensión lectora en alemán (mínimo B2).
- Deseable: tener estudios en Traducción e interpretación o Filología.
- Deseable: poseer conocimientos sobre nutrición, alimentación vegetariana y vegana, etc.

Si estás interesado/a y quieres colaborar en la difusión del estilo de vida vegetariano y vegano y así ayudar a los animales, contáctanos enviando un correo electrónico a estefania.lozano@vebu.de

Muchas gracias!

Estefanía Lozano Martínez
____


Sobre VEBU

VEBU, fundada en 1892, es la mayor organización alemana en defensa de los intereses de las personas vegetarianas y veganas. Su objetivo es la reducción del consumo de carne y el establecimiento del estilo de vida vegetariano y vegano como norma social. A través de diversas campañas, proyectos y eventos, VEBU acompaña a las personas, independientemente de cuál sea su forma de alimentación, en el proceso hacia una dieta libre de alimentos de origen animal. En Alemania, VEBU es el contacto principal para consumidores, expertos y empresas en cuestiones relacionadas con la forma de vida vegetariana y vegana.

sagatxu
05-abr-2016, 13:40
Hola Estefanía Lozano, primero bienvenida al foro
No está permitido repetir temas por varios foros.
También, no estaría de más que te presentaras antes de entrar pidiendo voluntarixs para lo que sea.
Un saludo

Ecomobisostrans
05-abr-2016, 14:27
Bienvenida ! Un proyecto muy interesante, lo difundo !!!!

Solalux
05-abr-2016, 15:15
Hola Estefanía, te he mandado un mensaje.

Estefania Lozano
07-abr-2016, 08:32
Buenos días!

Muchas gracias por difundir. Tenemos mucho trabajo por delante con las traducciones, así que se agradece enormemente todo tipo de ayuda.

@ Sagatxu. Perdona lo de poner el mensaje en dos foros. No sabía que no se podía, y como en "misceláneo" entra un poco todo, pues supuse que no sería un problema ponerlo también ahí para conseguir más difusión. Cuántos más voluntarios colaboren, antes tendremos lista toda la información que queremos poner al alcance de personas de habla hispana. Ya lo sé para la próxima vez.
En cuanto a presentarme, tienes razón en que podría haber hablado un poco de quién soy. Pero dado que el mensaje no está escrito exclusivamente en mi nombre como persona privada, sino también de VEBU, no consideré apropiado hablar sobre mí personalmente en el anuncio.
No obstante, aquí un par de datos sobre mí: soy ilicitana (nacida en Elche, Alicante), he vivido varios años en Alemania, y desde hace 3 en Berlín. Trabajo en VEBU, la Unión Vegetariana Alemana rodeada de personas maravillosas y compasivas de las que continuamente estoy aprendiendo cosas útiles para seguir luchando por la libertad y el respeto de los animales. Si alguien desea saber algo más, puede ponerse en contacto conmigo por MP.

Saludos y que tengáis todos/as un buen día,
Estefanía

nhoa
07-abr-2016, 08:37
Una sugerencia es que si hablas en nombre de la Asociación alemana, habría sido lo suyo presentarte y poner puntos en común con la homónima española. Así podréis avanzar sobre puntos comunes y crear lazos que puedan interesar a todos.

Que vaya bien con esos trabajos de traducción, no obstante.

Estefania Lozano
07-abr-2016, 09:47
Hola nhoa,

Gracias por tu sugerencia. En mi opinión, hay otras formas y canales para "poner puntos en común" con la UVE (supongo que a ella te referías) y aprovechar sinergias. Creo que en el mensaje no puedo extenderme mucho con otros temas, ya que de por sí es bastante largo y lo único que conseguiría es que menos gente lo lea.
Gracias por los deseos de que los trabajos de traducción vayan bien :)

Saludos,
Estefania

nhoa
07-abr-2016, 10:40
Tengo la sensación de que has interpretado mi sugerencia como crítica y si es así, te pido disculpas por si no me he expresado bien.
Es que realmente creo que se puede estar perdiendo la oportunidad de crear lazos y trabajo en común si no hay una presentación para posteriores diálogos o encuentros.

Estefania Lozano
07-abr-2016, 10:46
En parte tengo que decir que pensaba que era una crítica. Pero en ningún caso me lo he tomado a mal. De hecho agradezco tus comentarios.
De todas formas no te preocupes que ya hemos tenido en cuenta eso hace unas semanas :)

Saludos,
Estefania

nhoa
07-abr-2016, 11:46
En parte tengo que decir que pensaba que era una crítica. Pero en ningún caso me lo he tomado a mal. De hecho agradezco tus comentarios.
De todas formas no te preocupes que ya hemos tenido en cuenta eso hace unas semanas :)

Saludos,
Estefania

Ah! Pues siendo así, no dejéis de informar por aquí unos, otros, o los dos a la vez :)

Estefania Lozano
07-abr-2016, 14:35
Claro. Mientrastanto, si conoces a alguien que sepa alemán y esté interesado/a en colaborar con las traducciones, puedes pasarle mi contacto. Muchas gracias.
Estefania

nhoa
07-abr-2016, 14:49
Ya lo siento pero no conozco a nadie con el perfil que estáis buscando.