PDA

Ver la versión completa : El traductor del Google



Ecomobisostrans
14-ene-2014, 00:27
Que el traductor del Google ofrece una traducción muy pobre ya lo sabemos todos, pero es que últimamente está empezando a hacer unas cosas muy raras. Por ejemplo, se pone para traducir Bergoglio (el apellido del papa) del euskera al español y sale El Anticristo (tiene que ser en mayúscula). Incluso si clicas encima de El Anticristo para que salgan las traducciones alternativas sale: "El Anticristo; del Anticristo; al Anticristo; The Antichrist; que el Anticristo" (solo hay que buscar esto en Google normal y salen muchas imágenes, por ejemplo esta (http://foro.redjedievolution.com/download/file.php?id=5397)) ¿alguno de los que sabe euskera sabe si realmente tiene este significado? Es que ya ha pasado con varias cosas que sale "por peteneras". ¿o es que se actualiza "solo" mediante búsquedas en Google o algo así?

Otro ejemplo: Cuando traduces Conservapedia des del inglés, en español te sale La Frikipedia, y no tienen nada que ver, conservapedia es la wiki de los conservadores, básicamente expresa las ideas del partido republicano de USA, y frikipedia es la versión cómica de wikipedia.

ATENEA
14-ene-2014, 00:48
Pensé que yo no más tenía problemas con el traductor de google, que traduce lo que quiere ja,ja!! :D

Mandarinas
18-ene-2014, 22:59
No sabía en dónde poner esta curiosidad sobre el autocompletado de Google que he leído por ahí, así que aquí mismo lo planto :p

17 absurdos estereotipos nacionales que tenemos los españoles

El otro día, echando un vistazo a Buzzfeed, un blog muy popular de EEUU, encontré un post en el que hablaba de absurdos estereotipos nacionales que tienen los estadounidenses hacia otras naciones.

La práctica era muy sencilla: consiste en utilizar la función de autocompletado de Google, que predice lo que quieres buscar en función de la actividad de búsqueda de todos los usuarios de Internet y del contenido de las páginas web que Google indexe.

Así, al realizar una pregunta a Google y esperar a que el autompletado muestre propuestas, se puede deducir (no como una ciencia exacta, evidentemente) lo que piensa la gente en función de las respuestas que busca.

En el blog que cito, la pregunta a rellenar era "¿Por qué + diferentes nacionalidades?" y daba resultados sobre lo que buscan en EEUU los diferentes usuarios. Al leerlo me pregunté: ¿mantendremos los españoles los mismos absurdos estereotipos nacionales?

Si hay que creer en el poder de Google, una sencilla búsqueda de unos minutos en Google.es nos demuestra las incongruencias de nuestros prejuicios hacia otros países. Aquí unos ejemplos:

1. ¿En Alemania no ha sucedido nada desde la II Guerra Mundial?
http://2.bp.blogspot.com/-maiE43F22EI/Uk52Xir9H1I/AAAAAAAABr4/0kywtedNseQ/s640/est+alemanes.jpg

2. Los argentinos dicen che, tienen la nariz grande y son TAN...
http://4.bp.blogspot.com/-GNnDjv0jTHs/Uk52XqrFexI/AAAAAAAABr0/tDyNX69YQhM/s640/est+argentinos.jpg

3. El mito urbano los persigue... "y no pagan impuestos"
http://3.bp.blogspot.com/-aZK0K1usap4/Uk52Xzho7NI/AAAAAAAABr8/Gq6cNen-BuU/s640/est+chinos.jpg

4. ¿Pero los estadounidenses no eran gordos, consumistas y un poco incultos?
http://1.bp.blogspot.com/-TioqjxjO5Es/Uk52YHxRSdI/AAAAAAAABsQ/81cN1VQm9NI/s640/est+estadounidenses.jpg

5. ¿Los belgas? No sabe/ no contesta
http://2.bp.blogspot.com/-j0Opa0jRuTI/Uk52aloN51I/AAAAAAAABsw/WRcsS30ieKI/s640/est+belgas.jpg

6. Los franceses son sucios, pero hacen buenos perfumes, y además sus niños son angelitos
http://3.bp.blogspot.com/-i3_Xme4-2nk/Uk52ZA2axCI/AAAAAAAABsU/hw8M9FzhXyo/s640/est+franceses.jpg

7. Unos que salen bien parados: los finlandeses, ¡ay! cuánto le deben al informe PISA...
http://3.bp.blogspot.com/-wjqqQZDJVXM/Uk52YkNkX4I/AAAAAAAABsM/w_OOZK94Skw/s640/est+finlandeses.jpg

8. Sobre los griegos parecemos un poco desorientados. Solo existieron en el pasado
http://4.bp.blogspot.com/-8tsk9p_HzlA/Uk52ZUFJMBI/AAAAAAAABsY/5HCRiXVnxus/s640/est+griegos.jpg

9. Sobre los ingleses estamos aún más desorientados... ¿En qué quedamos, por la izquierda o por la derecha?
http://1.bp.blogspot.com/-Wb1BzwbdmMc/Uk52dG-03lI/AAAAAAAABts/VWosWP2f2PQ/s640/est+ingleses.jpg

Mandarinas
18-ene-2014, 22:59
10. Los italianos se lo llevan todo: son guapos, expresivos y para colmo, no engordan.
http://2.bp.blogspot.com/-R3ikLLeetWs/Uk52a-aMCrI/AAAAAAAABtI/Yle4_sYUDKk/s1600/est+italianos.jpg

11. Los japoneses: inteligentes pero desgraciados
http://1.bp.blogspot.com/-8UP3YTOmN5A/Uk52bDfbt2I/AAAAAAAABtE/iqHczHcVO2U/s640/est+japoneses.jpg

12. Los irlandeses son todo un caso de estudio...
http://1.bp.blogspot.com/-HdXbSAodj10/Uk52ZlOvRsI/AAAAAAAABss/8l7Gns2jO5A/s640/est+irlandeses.jpg

13. O los islandeses no existen o Google tiene un problema:
http://1.bp.blogspot.com/-IX15KHT11bA/Uk52a9MxY5I/AAAAAAAABs0/iKFW8V-eGno/s640/est+islandeses.jpg

14. ¿Los marroquíes tienen miedo a los perros? ¿Esto de dónde sale?
http://1.bp.blogspot.com/-YBD_A_fYnUA/Uk52b_LD-sI/AAAAAAAABtw/o6vqw_GT-OM/s640/est+marroquies.jpg

15. A los rusos, mejor mantenerlos lejos
http://2.bp.blogspot.com/-mvi7iYHlwLo/Uk52b0WzLUI/AAAAAAAABtQ/LWYsm99cXc4/s640/est+rusos.jpg

16. Con los suecos nos quedamos en ABBA:
http://4.bp.blogspot.com/-nyFkREwcagI/Uk52cuHRipI/AAAAAAAABtg/IXyg_T6FhNc/s640/est+suecos.jpg

17. Y en las películas de Paco Martínez Soria
http://2.bp.blogspot.com/-y7hfEL3yZUY/Uk52cU66XjI/AAAAAAAABtY/LwSarUy-l4Y/s640/est+suecas.jpg

Ulrica
19-ene-2014, 07:30
Haciendo esas mismas búsquedas, descubro que lo que inquieta a los argentinos son los motivos de inmigración. Y también que deben ser adolescentes varones los que realizan las búsquedas, porque no hay una sola que no se relacione con sexo.

Ecomobisostrans
16-nov-2014, 15:23
http://www.324.cat/multimedia/jpg/6/5/1416068984356.jpg

Google mete la pata y traduce "soc catala" por "soy español" .

Para ver el resultado hay que escribir "soc catala" así, sin acentos, y clicar que quieres traducir del catalán al castellano. Si en cambio se escribe corretament, el resultado es el que corresponde, "soy catalán".

El traductor de Google permite sugerir cambios en las traducciones para ayudar a mejorar el servicio. Este podría ser el motivo de la mala traducción.

Como nos ha hecho notar un usuario, el mismo fenómeno se produce si intentamos traducir la frase al Afrikaans que se habla en Sudáfrica.

Google ha protagonizado algunas resbalones en sus servicios con epicentro en Cataluña. La más reciente, el error de GoogleMaps que identificaba Tortosa como un reino de taifas .

Por otra parte, la empresa ha demostrado ser bastante sensible con las reivindicaciones por la presencia del catalán en internet y tiene la mayoría de los servicios , así como los terminales móviles y tabletas, en catalán.

http://www.324.cat/noticia/2530111/ciencia/El-traductor-de-Google-tradueix-soc-catala-sense-accents-per-soy-espanol