PDA

Ver la versión completa : Veganosfera y su "patriotismo"



Páginas : 1 [2]

Snickers
16-jun-2013, 23:02
Esto me recuerda a quienes en mi tierra son extrangeros que se vienen de erasmus a mi facultad y piden que las clases se den en castellano. Yo soy gallega, y hablo gallego, y en Galicia se habla gallego, si no te gusta, si no quieres aprenderlo o si te ofendes pues o te aguantas o intentas aprenderlo con ayuda de los demás, no exiges que toda una clase de 80 alumnos cambien todos por ti o las gentes de un lugar cambien por ti, y si, yo sere intolerante, pero vaya, que lo siento y lo veo asi.

Pues es q ellos van a Galicia, región de España, con dos lenguas oficiales. Les parece normal q se hable en castellano pq es obligatorio q se atienda en las dos lenguas. En las dos

Snickers
16-jun-2013, 23:03
Y se equivocó, porque los feligreses intolernates y maleducados no aparecieron por su iglesia, porque están en todo su derecho de oir la misa como les de la gana

Pues no creo, pq sin cura no pueden oirla. Como le de la gana al cura, dentro de un orden.

noon
16-jun-2013, 23:04
Yo no rebusco nada, lo veo, sin más. Acusarme de rebuscar no ayuda si quieres evitar debates. Pero ya digo q yo también paso.

Puede que no ayude, aunque lo hago con ánimo de ayudar, si sirve en mi defensa.

Buenas noches a todos, yo voy a refugiarme en los hilos de canciones.

oriola
16-jun-2013, 23:04
Pues es q ewllos van a Galicia, región de España, con dos lenguas oficiales. Les parece normal q se hable en castellano pq es obligatorio q se atienda en las dos lenguas. En las dos

Por tanto la única solución que parece quedarles es la independencia.

Para que el castellano sea oficial en España, y el que vaya a Galicia tenga que aprender el idioma local, el que se habla allí.

La gente como tú es la que más contribuye al sentimiento independentista de los indecisos o indiferentes a estos temas. Vosotros y los discursos del PP sobre estos temas, son los principales motores del independentismo.

lamentodejack
16-jun-2013, 23:05
Pues es q ewllos van a Galicia, región de España, con dos lenguas oficiales. Les parece normal q se hable en castellano pq es obligatorio q se atienda en las dos lenguas. En las dos

Pues en sus tutorias que las pidan en casgellano, yo las quiero en Gallego, que estoy CANSADA de que cada vez demos menos clases en mi lengua por eso mismo.

Snickers
16-jun-2013, 23:06
Pero la iglesia está en un sitio concreto donde se habla un idioma determinado. Pero claro, esto es España coño, y aquí tenemos que hablar el idioma que toca, porque viene designado por justicia divina. Hay territorios dentro de la península en donde se usan más otros idiomas que el castellano y mucha gente los entiende más fácilmente. Entonces sí me parece una falta de respeto por parte de los recién llegados el intentar imponer su modo de vida.

A mi no se me ocurriría ir a Madrid y pedir que me hicieran misa o me enseñaran en catalán (ahora me van a llover palos por esto que digo :rolleyes:), pero en cuanto se le da la vuelta a estas situaciones parece que el español tiene una especie de legitimidad universal para dominar los demás ámbitos...

Pues es q en Madrid en catalán no se iban a enterar ni la mitad. Pero si hay q explicar eso mal vamos.

Que el castellano se haya aprendido por imposición es posible, pero q el cura optó por la lengua común me parece de perogrullo. Pq el q tiene la batuta es él, los demás son sujetos pasivos.

Vitriol
16-jun-2013, 23:07
Pues es q ellos van a Galicia, región de España, con dos lenguas oficiales. Les parece normal q se hable en castellano pq es obligatorio q se atienda en las dos lenguas. En las dos

Lo que me parece más raro es que les parezca normal que todos tengan que adaptarse a sus pretensiones como si ello fuera un derecho básico. No nos remitamos a la las leyes para justificar la legitimidad de los actos, las cosas se tienen que hablar desde la coherencia y el argumento.

¿Te parece razonable que 80 personas deban cambiar su modo de hacer las clases, sabiendo que eso les perjudica, sólo porque 2 o 3 quieran que se haga así? ¿Esa es la visión que tenemos de la democracia?

Snickers
16-jun-2013, 23:08
.

La gente como tú es la que más contribuye al sentimiento independentista de los indecisos o indiferentes a estos temas. Vosotros y los discursos del PP sobre estos temas, son los principales motores del independentismo.

¿La gente como yo? ¿nosotros? ¿discursos del PP?

En fin, q pronto se recurre a personalizar, descalificar y culpabilizar.

Snickers
16-jun-2013, 23:12
Lo que me parece más raro es que les parezca normal que todos tengan que adaptarse a sus pretensiones como si ello fuera un derecho básico. No nos remitamos a la las leyes para justificar la legitimidad de los actos, las cosas se tienen que hablar desde la coherencia y el argumento.

¿Te parece razonable que 80 personas deban cambiar su modo de hacer las clases, sabiendo que eso les perjudica, sólo porque 2 o 3 quieran que se haga así? ¿Esa es la visión que tenemos de la democracia?

Me parece q el programa Erasmus es europeo y me parece q en Europa España es un país con una lengua oficial y tres lenguas cooficiales. Y en Galicia el castellano es lengua oficial. Y si la mayoría no quiere hablar castellano lo puede hacer en su tiempo libre, no en las clases oficiales.

No es q esté o no de acuerdo, es q es la norma. Otra cosa es q haya gallegos q se la quieran saltar. pero los del Erasmus hacen lo normal, acogerse a la norma

Snickers
16-jun-2013, 23:13
Puede que no ayude, aunque lo hago con ánimo de ayudar, si sirve en mi defensa.


No creo q hayas sido tu la atacada

Snickers
16-jun-2013, 23:16
El hecho de dar la misa en valenciano ,la decidieron todos juntos, luego sin ni siquiera avisar , cambian el idioma, para más inri con exigencia del que se cree con la razón absoluta

Que no lo decidieron todos juntos, q lo decidió el cura. Tu misma lo has dicho. Que él no vio problema y las dio en valenciano, pero en cuanto vio problema las decidió dar en castellano ¿En serio q sigues creyendo q ellos deciden, q están en Valencia, en su pueblo, en sus constumbres? Están en una comunidad de fe no democrática, son sujetos pasivos, y no están en un club privado democratico

lamentodejack
16-jun-2013, 23:17
Me parece q el programa Erasmus es europeo y me parece q en Europa España es un país con una lengua oficial y tres lenguas cooficiales. Y en Galicia el castellanos es lengua oficial. Y si la mayoría no quiere hablar castellano lo puede hacer en su tiempo libre, no en las claes oficiales.

No es q este o no de acuerdo, es q es la norma. Otra cosa es q haya gallegos q se la quieran saltar. pero los del Erasmus hacen lo normal, acogerse a la norma

Vamos lo de siempre, que aunque sea la que más se habla en una clase, aunque sea la lengua del pueblo es una lengua de segunda o que? A mi me da igual la ley, es mas es que a mi me resbala. Si vienes a Galicia tendrás que aprender gallego, no tenemos el resto que cambiar por los demás cuando estamos en nuestra tierra. Que por unas u otras siempre hay estudiantes Erasmus y por tanto excusas para no dar las clases en Gallego, y luego decis que el idioma no es pisoteado y oprimido? Vamos, de risa...

Vamos que es lo de siempre, esas leyes lamentables no están hechas por gallegos, pero se atreven a imponernoslas como si fueran leyes justas,cuando solo oprimen nuestra identidad y nuestra lengua. Que algo este dentro de la ley no significa que sea justo.

CydoniaZeta
16-jun-2013, 23:19
Los erasmus pueden hablar castellano en su tiempo libre y recibir clases en gallego, porque como ya han dicho el castellano es la lengua vehicular y siempre te la vas a encontrar en el exterior, por lo que la vas a acabar aprendiendo sí o sí.
Al principio no se enterarán de muchas cosas pero con la ayuda de los profesores y la gente se aprende, pero para eso hay que tener interés en adaptarse al lugar donde vas y esforzarse, claro.

Snickers
16-jun-2013, 23:21
Vamos lo de siempre, que aunque sea la que más se habla en una clase, aunque sea la lengua del pueblo es una lengua de segunda o que?

No se de donde deduces eso. Si todos supiesen gallego y les da por no querer gallego pues se hace en gallego puesto q opcional. Pero si algunos no saben una de las lenguas lo normal es hacerlo en la lengua comunitaria

Snickers
16-jun-2013, 23:23
Los erasmus pueden hablar castellano en su tiempo libre y recibir clases en gallego, porque como ya han dicho el castellano es la lengua vehicular y siempre te la vas a encontrar en el exterior, por lo que la vas a acabar aprendiendo sí o sí.

Al principio no se enterarán de muchas cosas pero con la ayuda de los profesores y la gente se aprende, pero para eso hay que tener interés en adaptarse al lugar donde vas y esforzarse, claro.

Pues si el castellano es la lengua vehícular no se pq no se ha de poder usar para estudiar

Vitriol
16-jun-2013, 23:23
Me parece q el programa Erasmus es europeo y me parece q en Europa España es un país con una lengua oficial y tres lenguas cooficiales. Y en Galicia el castellano es lengua oficial. Y si la mayoría no quiere hablar castellano lo puede hacer en su tiempo libre, no en las clases oficiales.

No es q esté o no de acuerdo, es q es la norma. Otra cosa es q haya gallegos q se la quieran saltar. pero los del Erasmus hacen lo normal, acogerse a la norma

Eso que dices es mentira. Las lenguas cooficiales son, como el nombre lo indica, CO-OFICIALES, es decir, en ningún caso debería tener privilegios el castellano por encima de otra lengua siempre y cuando la mayoría de la gente de esas comunidades así lo decida. No existe una lengua oficial y lenguas secundarias, aquí en Cataluña ambas son cooficiales y por lo tanto no se puede justificar de ningún modo lo que estás diciendo.

Lo mismo con el resto de los casos.

De verdad, algunos no os dais cuenta de como se ve eso de "si tu habla lo que tu quieras, pero en tu casa". Es de las cosas más ofensivas que puedan decirte, en la vida.

sagatxu
16-jun-2013, 23:23
Que no lo decidieron todos juntos, q lo decidió el cura. Tu misma lo has dicho. Que él no vio problema y las dio en valenciano, pero en cuanto vio problema las decidió dar en castellano ¿En serio q sigues creyendo q ellos deciden, q están en Valencia, en su pueblo, en sus constumbres? Están en una comunidad de fe no democrática, son sujetos pasivos, y no están en un club privado democratico

El cura decidió cambiar el idioma, y se quedo con los feligreses que lo pidieron
Estarán en donde estarán, pero como se sintieron mal y ninguneados se largaron a otra parte.
De todas formas te cuento el final de la historia.
La misa se volvió a dar en valenciano y la gente volvió a la iglesia.
La frase que has dicho antes d que hablen gallego en su tiempo libre es lo que se nos decía en tiempos de Franco, esa era su idea, y no lo consiguió, ahora el pp y el inepto del Werth quieren hace lo mismo, y sabes que pasará??, que aumentará el autoodio entre la gente de este pais de chiste

lamentodejack
16-jun-2013, 23:27
No se de donde deduces eso. Si todos supiesen gallego y les da por no querer gallego pues se hace en gallego puesto q opcional. Pero si algunos no saben una de las lenguas lo normal es hacerlo en la lengua comunitaria

Que lo aprendan, en Galicia se habla Gallego. Yo misma ayude a una compalera Erasmus mia con el Gallego e incluso con las asignaturas, y lo aprendio porque puso interés. Un amigo andalúz que lleva 3 años en Galicia aprendió a hablar Gallego e incluso expone sus trabajos y hace sus examenes en Gallego...No voy a dejar que mi lengua sea pisoteada en su propia tierra porque a alguien no le apetezca informarse de lo que es Galicia o poner interés en aprender, así de claro lo dejo.

Snickers
16-jun-2013, 23:29
El cura decidió cambiar el idioma, y se quedo con los feligreses que lo pidieron
Estarán en donde estarán, pero como se sintieron mal y ninguneados se largaron a otra parte.
De todas formas te cuento el final de la historia.
La misa se volvió a dar en valenciano y la gente volvió a la iglesia.

¿Cuando? En cualquier caso el q decide es el cura



La frase que has dicho antes d que hablen gallego en su tiempo libre es lo que se nos decía en tiempos de Franco, esa era su idea, y no lo consiguió, ahora el pp y el inepto del Werth quieren hace lo mismo, y sabes que pasará??, que aumentará el autoodio entre la gente de este pais de chiste
Vuelvo a recuperar parte de lo q he escrito:

Si todos supiesen gallego y les da (a los visitantes q saben gallego) por no querer gallego pues se hace en gallego puesto q opcional. Pero si algunos no saben una de las lenguas lo normal es hacerlo en la lengua comunitaria

lamentodejack
16-jun-2013, 23:30
No se de donde deduces eso. Si todos supiesen gallego y les da por no querer gallego pues se hace en gallego puesto q opcional. Pero si algunos no saben una de las lenguas lo normal es hacerlo en la lengua comunitaria

Que lo aprendan, en Galicia se habla Gallego. Yo misma ayude a una compalera Erasmus mia con el Gallego e incluso con las asignaturas, y lo aprendio porque puso interés. Un amigo andalúz que lleva 3 años en Galicia aprendió a hablar Gallego e incluso expone sus trabajos y hace sus examenes en Gallego...No voy a dejar que mi lengua sea pisoteada en su propia tierra porque a alguien no le apetezca informarse de lo que es Galicia o poner interés en aprender, así de claro lo dejo.

Vamos que con la excusita de la lengua comunitaria y los erasmus dejamos el Gallego fuera de las aulas, venga hombre...asco siento solo de pensar en eso y en lo mucho que nos queda para ser bilingües aqui, porque siempre tenemos el fantasma de la lengua castellana ahi oprimiendo y masacrando.

Snickers
16-jun-2013, 23:32
Eso que dices es mentira. Las lenguas cooficiales son, como el nombre lo indica, CO-OFICIALES, es decir, en ningún caso debería tener privilegios el castellano por encima de otra lengua siempre y cuando la mayoría de la gente de esas comunidades así lo decida. No existe una lengua oficial y lenguas secundarias, aquí en Cataluña ambas son cooficiales y por lo tanto no se puede justificar de ningún modo lo que estás diciendo.


Yo no he dicho q el castellano este por encima, he dicho q puede haber ocasiones en q una lengua está por encima (pues es la q saben todos) y lo propio es considerarla la dominante. Pero aquí y en Honolulú


Si todos supiesen gallego y les da (a los visitantes q saben gallego) por no querer gallego pues se hace en gallego puesto q opcional. Pero si algunos no saben una de las lenguas lo normal es hacerlo en la lengua comunitaria A mi las dictaduras de las mayorías por muy democráticas q sean no me parecen a priori justas. Discriminar a las minorias simplemente pq una amyoría así lo decide no veo pq ha de considerarse justo

sagatxu
16-jun-2013, 23:33
¿Cuando? En cualquier caso el q decide es el cura





Vuevo a recuperar parte de lo q he escrito:

Si todos supiesen gallego y les da (a los visitantes q saben gallego) por no querer gallego pues se hace en gallego puesto q opcional. Pero si algunos no saben una de las lenguas lo normal es hacerlo en la lengua comunitaria

Y no pueden enseñarse el gallego???
No pueden no, si fuera chino no habría problema, pero si es valenciano, gallego o euskera, entonces si lo hay

sagatxu
16-jun-2013, 23:36
Yo no he dicho q el castellano este por encima, he dicho q puede haber ocasiones en q una lengua está por encima (pues es la q saben todos) y lo propio es considerarla la dominante. Pero aquí y en Honolulú

A mi las dictaduras de las mayorías por muy democráticas q sean no me parecen a priori justas. Discriminar a las minorias simplemente pq una amyoría así lo decide no veo pq ha de considerarse justo

Pero si es justo discriminar a la mayoría porque asi lo decide la minoría.
Por esa regla de tres yo quiero estudiar en valenciano en Móstoles y que la mayoría dictadora se aguante

Snickers
16-jun-2013, 23:41
Pero si es justo discriminar a la mayoría porque asi lo decide la minoría.


Vamos a ver, el común denominador es q todos saben la lengua X y todos no saben la lengua Z, aunq la mayoría quiere hablar la Z. Pero como todos saben la lengua X se habla la lengua X. Pq todos la saben

In chains
16-jun-2013, 23:43
"Mexan por nós e temos que dicir que chove"

CydoniaZeta
16-jun-2013, 23:44
Pues si el castellano es la lengua vehícular no se pq no se ha de poder usar para estudiar

Poder se puede usar. A lo que me refiero es que si una lengua como el gallego o cualquier otra se encuentra en una situación en la que se está viendo minorizada respecto a otra, considero que lo más lógico es que el primer ámbito que la refuerce sea el educativo, utilizándola en las clases. El castellano lo van a aprender fuera del aula ¿por qué entonces no va a enriquecerse alguien aprendiendo otra lengua en la universidad que le puede aportar muchas cosas?
Además, que si vas a un lugar donde hay más de una lengua oficial, ya sabes lo que hay. No puedes pretender que la mayoría de la gente se adapte a ti cuando eres tú el que has decidido el lugar a donde vas.

Para mí acabar con una sola lengua no es una ventaja, porque muchísimas personas como las que han escrito aquí no tienen como lengua materna el castellano, y si pierden su lengua materna pierden su identidad, su cultura, su forma de expresarse.

Vitriol
16-jun-2013, 23:47
Vamos a ver, el común denominador es q todos saben la lengua X y todos no saben la lengua Z, aunq la mayoría quiere hablar la Z. Pero como todos saben la lengua X se habla la lengua X. Pq todos la saben

Pero no todos se expresan en ella con la misma facilidad. Conozco mucha gente que domina mucho mejor y se siente más cómoda en la lengua de la comunidad que en la generalista, entonces para ellos sí es un trato indigno el que se les obligue a adaptarse y a doblegarse en pro de una minoría. Tu partes de la base que tanto da A como B, cuando la realidad es distinta ya que para muchos sí tiene importancia.

Haces un razonamiento puramente lógico y dejas de lado muchas complejidades que son determinantes. Para mucha gente sí resulta un problema, por ejemplo, el aprender en un idioma que no es el idioma en el cual piensan.

¿No te parece, también, muy lógico?


Yo no he dicho q el castellano este por encima, he dicho q puede haber ocasiones en q una lengua está por encima (pues es la q saben todos) y lo propio es considerarla la dominante

Pero si estas ocasiones no tienen que ver con el castellano, estarás de acuerdo entonces en la postura que expongo, ¿no? Porque si no, o a mi se me escapa algo o es que, efectivamente, esas ocasiones que dices en las cuales una lengua está por encima son similares a las del español.

Snickers
17-jun-2013, 00:00
Poder se puede usar. A lo que me refiero es que si una lengua como el gallego o cualquier otra se encuentra en una situación en la que se está viendo minorizada respecto a otra, considero que lo más lógico es que el primer ámbito que la refuerce sea el educativo, utilizándola en las clases. El castellano lo van a aprender fuera del aula ¿por qué entonces no va a enriquecerse alguien aprendiendo otra lengua en la universidad que le puede aportar muchas cosas?

Además, que si vas a un lugar donde hay más de una lengua oficial, ya sabes lo que hay. No puedes pretender que la mayoría de la gente se adapte a ti cuando eres tú el que has decidido el lugar a donde vas.

Para mí acabar con una sola lengua no es una ventaja, porque muchísimas personas como las que han escrito aquí no tienen como lengua materna el castellano, y si pierden su lengua materna pierden su identidad, su cultura, su forma de expresarse.


Será pq los q vienen de Erasmus no creerán q les aporta muchas cosas. Y como son minoría la lengua minoritaria en esa situación es el castellano, por lo q se prioriza por el castellano, para q nadie se queda sin poder comunicarse.

A mi me parece estupendo q se baraje el integrarse en el aula y se aprenda gallego, pero entiendo q es optativo


Pero no todos se expresan en ella con la misma facilidad. Conozco mucha gente que domina mucho mejor y se siente más cómoda en la lengua de la comunidad que en la generalista, entonces para ellos sí es un trato indigno el que se les obligue a adaptarse y a doblegarse en pro de una minoría. Tu partes de la base que tanto da A como B, cuando la realidad es distinta ya que para muchos sí tiene importancia.

Haces un razonamiento puramente lógico y dejas de lado muchas complejidades que son determinantes. Para mucha gente sí resulta un problema, por ejemplo, el aprender en un idioma que no es el idioma en el cual piensan.

¿No te parece, también, muy lógico?


La cosa es q los erasmus han de aprender gallego pq es enriquecedor pero los gallegos no pueden estudiar en castellano (q ya lo saben) pq en su lengua materna es mejor. Pues es posible, pero entiendo q hay quienes ven el asunto como un asunto cooficial, "no hay una lengua materna, hay dos", hay un territorio bilingüe. Y partiendo de lo q hay hacen la norma, y la norma es para todos. Yo no digo q este a favor ni en contra de las reglas del juego, solo planteo como veo el juego. Aunq es posible q lo interprete mal, conste. Pero de ahí a decir q me asemejo a los discursos del PP creo q hay muchas lunas

lamentodejack
17-jun-2013, 00:10
Será pq los q vienen de Erasmus no creerán q les aporta muchas cosas. Y como son minoría la lengua minoritaria en esa situación es el castellano, por lo q se prioriza por el castellano, para nadie se queda sin poder comunicarse.

A mi me parece estupendo q se baraje el integrarse en el aula y se aprenda gallego, pero entiendo q es optativo




La cosa es q los erasmus han de aprender gallego pq es enriquecedor pero los gallegos no pueden estudiar en castellano (q ya lo saben) pq en su lengua materna es mejor. Pues es posible, pero entiendo q hay quienes ven el asunto como un asunto cooficial, "no hay una lengua materna, hay dos", hay un territorio bilingüe. Y partiendo de lo q hay ha.cen la norma, y la norma es para todos. Yo no digo q este a favor ni en contra de las reglas del juego, solo planteo como veo el juego. Aunq es posible q lo interprete mal, conste. Pero de ahí a decir q me asemejo a los discursos del PP creo q hay muchas lunas


No se trata de saber o no. Yo se hablar ambas lenguas sin ningún problema. Pero quiero el gallego en las aulas entre otras cosas porque cada día hacen mas porque el gallego no se hable, aqui no somos bilibgües, aqui somos gallegos que deben soportar que el castellano se superponga por encima en todo.

Repito lo que dice hace unos post. Según tu criterio y puesto que siemore vienen estudiantes Erasmus siempre tendriamos que dar todas las clases en castellano, y el gallego a la mierda, y en la ESO y Bachillerato o incluso primaria si vienen alumnos extrangeros el gallego fuera del aula, y asi pasa que solo puedo usar gallego con 4 amigos, porque claro, mi querida madre en casa me prohibe hablarlo y me lo prohibio hasta de niña cuando yo le decía que prefería el gallego. Eso Snickers es pisotear una lengua, eso es oprimir una lengua, esl es NO respetar una lengua. No se porque es tan dificil de entender. La lengua forma parte de nosotros y de nuestro ser, quitarnosla es quitarnos parte de nosotros.
Vamos es que si ni en Galicia puedo aprender en Gallego y hablarlo es de cachondeo...

Vitriol
17-jun-2013, 00:12
La cosa es q los erasmus han de aprender gallego pq es enriquecedor pero los gallegos no pueden estudiar en castellano (q ya lo saben) pq en su lengua materna es mejor. Pues es posible, pero entiendo q hay quienes ven el asunto como un asunto cooficial, "no hay una lengua materna, hay dos", hay un territorio bilingüe. Y partiendo de lo q hay hacen la norma, y la norma es para todos. Yo no digo q este a favor ni en contra de las reglas del juego, solo planteo como veo el juego. Aunq es posible q lo interprete mal, conste. Pero de ahí a decir q me asemejo a los discursos del PP creo q hay muchas lunas

La cosa es que, allá donde vas, te adaptas a lo que la gente de allí decide, sea hablar en la lengua de la comunidad autónoma o la lengua generalista. Pero no me parece lógico ni justo que se deba hacer un acto como el cambio de lengua si eso puede perjudicar a la gente del sitio. En la universidad había clases que se hacían en castellano porque había un par de alumnos de fuera de Catalunya. Lo que más nos molestó es que no nos preguntaran si eso nos parecía bien o no. Probablemente hubiéramos accedido, porque eran personas que nos caían bien y supongo que les costaría mucho aprender el idioma. Pero allí se impuso el bien de un par ante la voluntad del resto. Para mi eso no puede ser justicia.

Si tu partes de la norma, lo entiendo. Yo parto de lo que creo justo, haya la norma que haya. Por muchos es sabido que nuestras normas no nos están beneficiando precisamente... así que las mantengo al margen. Ah, y yo no he juzgado tu actitud de PPera, aunque desde mi posición sí me parece una actitud que no comparto.


La cosa es q los erasmus han de aprender gallego pq es enriquecedor pero los gallegos no pueden estudiar en castellano (q ya lo saben)

Claro, esa es precisamente la cosa (sin ironía). Si tu te vas de Erasmus, los tienes que tener bien gordos también para pedir que todos estudien en castellano por ti, o ser muy poco consciente de lo que haces. Si te vas, sabes que te espera adaptarte, por algo te vas y no te quedas. Pero no puedes irte esperando que los otros se adapten a ti, porque sería algo sencillamente imperialista.

Snickers
17-jun-2013, 00:18
No se trata de saber o no. Yo se hablar ambas lenguas sin ningún problema. Pero quiero el gallego en las aulas entre otras cosas porque cada día hacen mas porque el gallego no se hable, aqui no somos bilibgües, aqui somos gallegos que deben soportar que el castellano se superponga por encima en todo.

Repito lo que dice hace unos post. Según tu criterio y puesto que siemore vienen estudiantes Erasmus siempre tendriamos que dar todas las clases en castellano, y el gallego a la mierda, y en la ESO y Bachillerato o incluso primaria si vienen alumnos extrangeros el gallego fuera del aula, y asi pasa que solo puedo usar gallego con 4 amigos, porque claro, mi querida madre en casa me prohibe hablarlo y me lo prohibio hasta de niña cuando yo le decía que prefería el gallego.

Eso Snickers es pisotear una lengua, eso es oprimir una lengua, esl es NO respetar una lengua. No se porque es tan dificil de entender. La lengua forma parte de nosotros y de nuestro ser, quitarnosla es quitarnos parte de nosotros.

Pq vengan siempre estudiantes Erasmus no siempre se ha de hablar en castellano. Igual optan por el gallego

No se si es adecuado decir q así se pisotea la lengua, se la oprime y no se la respeta. Simplemente entiendo q es lo q hay y los del Erasmus se acogeran a lo q les interese.

Según me dices el bilingüismo no es algo q consideres posible. Hay q elegir. Pues en ese caso, tal y como están las cosas actualmente, el castellano se llevará más y mejores papeletas en algunas ocasiones. En otras seguro q lo contrario.

lamentodejack
17-jun-2013, 00:23
Pq vengan siempre estudiantes Erasmus no siempre se ha de hablar en castellano. Igual optan por el gallego

No se si es adecuado decir q así se pisotea la lengua, se la oprime y no se la respeta. Simplemente entiendo q es lo q hay y los del Erasmus se acogeran a lo q les interese.

Según me dices el bilingüismo no es algo q consideres posible. Hay q elegir. Pues en ese caso tal y como están las cosas actualmente el castellano se llevará más y mejores papeletas en algunas ocasiones. En otras seguro q lo contrario.

Ahap, entonces según tu son los Erasmus quienes deciden si en las aulas gallegas se habla castellano o gallego?

Es adecuadisimo decirlo porque así es. El bilingüismo es posible siempre que ambas lenguas estén al mismo nivel, pero aquí en Galicia no se para de decirnos que el gallego es una lengua de segunda, que es lo que acabas de insinuar tu.

Snickers
17-jun-2013, 00:24
La cosa es que, allá donde vas, te adaptas a lo que la gente de allí decide, sea hablar en la lengua de la comunidad autónoma o la lengua generalista. Pero no me parece lógico ni justo que se deba hacer un acto como el cambio de lengua si eso puede perjudicar a la gente del sitio. En la universidad había clases que se hacían en castellano porque había un par de alumnos de fuera de Catalunya. Lo que más nos molestó es que no nos preguntaran si eso nos parecía bien o no. Probablemente hubiéramos accedido, porque eran personas que nos caían bien y supongo que les costaría mucho aprender el idioma. Pero allí se impuso el bien de un par ante la voluntad del resto. Para mi eso no puede ser justicia.

Para los estamentos educativos la opción de decisión la tiene los alumnos cada cuatro años en las urnas. No hay democracia participativa, ni en la Universidad ni en otros muchos sitios



Claro, esa es precisamente la cosa (sin ironía). Si tu te vas de Erasmus, los tienes que tener bien gordos también para pedir que todos estudien en castellano por ti, o ser muy poco consciente de lo que haces. Si te vas, sabes que te espera adaptarte, por algo te vas y no te quedas. Pero no puedes irte esperando que los otros se adapten a ti, porque sería algo sencillamente imperialista.

Bueno, es q puede q piensen q la gente es bilingüe y van a ciertas regiones con la idea de hacer las cosas en castellano

Snickers
17-jun-2013, 00:26
El bilingüismo es posible siempre que ambas lenguas estén al mismo nivel, pero aquí en Galicia no se para de decirnos que el gallego es una lengua de segunda, que es lo que acabas de insinuar tu.

Yo no he insinuado eso. He dicho q si todos hablan las dos lenguas se hablará la q decida la mayoría. Y puede ocurrir q esa sea el gallego

Chaia
17-jun-2013, 00:28
La que se ha montado...

Yo lo que no entiendo es que alguien que en San Juan de Luz o en Toulouse no exigiría que le hablaran en castellano se crea con derecho a exigirlo en Galicia o Cataluña.

En fin. Dicho esto, la lingüista que esto escribe se retira de la conversación, no sin antes gritar bien fuerte que viva la diversidad de lenguas.

lamentodejack
17-jun-2013, 00:28
Para los estamentos educativos la opción de decisión la tiene los alumnos cada cuatro años en las urnas. No hay democracia participativa, ni en la Universidad ni en otros muchos sitios




Bueno, es q puede q piensen q la gente es bilingüe y van a ciertas regiones con la idea de hacer las cosas en castellano

Pues si piensan que la gente es bilingüe es que pueden hablar ambas lenguas lo que no quiere decir que no prefiera y defiendan hablar en la suya propia y materna. Yo no tengo la culpa de la idea que se hagan otros, que aprendan el gallego o que se informen antes, yo no tengo que pagar los errores de los demás.

Vitriol
17-jun-2013, 00:33
Para los estamentos educativos la opción de decisión la tiene los alumnos cada cuatro años en las urnas. No hay democracia participativa, ni en la Universidad ni en otros muchos sitios.

Guay, carreras de 4 años y decisiones cada 4 años. Buen sistema tenemos.


Bueno, es q puede q piensen q la gente es bilingüe y van a ciertas regiones con la idea de hacer las cosas en castellano

Pero eso ya es su problema. Yo lo que quiero decir es que si viene gente de Madrid y nos considera bilingües cuando llegue verá que la realidad es un poco distinta. Aquí la escuela la hacemos todos en catalán y muchos hablamos así en casa, de modo que puede suponer un problema el que nosotros debamos adaptarnos a los que vienen de otra región.

Lo que dice lamentodejack es también muy razonable.

Al final el problema está en querer que una comunidad sea perfectamente bilingüe (50/50) cuando eso es tan difícil en el lugar en el que estamos. Se va a tener que decidir, si se deja que se decida ;).

Isli
17-jun-2013, 05:25
Snickers, en Galicia no hay bilingüismo, hay diglosia.

sagatxu
17-jun-2013, 05:39
La gente se enseña más rápido de lo que se cree.
En la escuela de primaria de mis hijos, linea 100% valenciano, han estudiado niñxs de la Mancha, de Andalucía , de Murcia, Bulgaria, Rumanía, Rusia, Alemania, Inglaterra, y a los dos meses hablaban perfectamente valenciano, e hicieron todo al primaria en valenciano, excepto la asignatura de castellano.
Resultado, entraron en la ESO, hablando y escribiendo perfectamente los dos idiomas.
Nadie se ha visto discriminado, y los padres encandísimos. Desde la dirección del colegio se les ayudaba si tenían algún problema e incluso se impartieron clases para ayudar a los padres.

Lagosuchus
17-jun-2013, 05:47
La que se ha montado...

Yo lo que no entiendo es que alguien que en San Juan de Luz o en Toulouse no exigiría que le hablaran en castellano se crea con derecho a exigirlo en Galicia o Cataluña.

En fin. Dicho esto, la lingüista que esto escribe se retira de la conversación, no sin antes gritar bien fuerte que viva la diversidad de lenguas.

Opino igual. Con respecto al tema inicial del hilo es que ya que nos ponemos, mejor dejamos el castellano y hablamos sólo inglés, que hoy día es la lengua vehicular por excelencia. No entiendo por qué se tiene que liar tanto porque alguien decida poner SU página en el idioma que le apetezca. Como si quiero poner todas las palabras del revés oye.

Walkiria
17-jun-2013, 08:10
Opino igual. Con respecto al tema inicial del hilo es que ya que nos ponemos, mejor dejamos el castellano y hablamos sólo inglés, que hoy día es la lengua vehicular por excelencia. No entiendo por qué se tiene que liar tanto porque alguien decida poner SU página en el idioma que le apetezca. Como si quiero poner todas las palabras del revés oye.

Pues sí. Hay siempre una picazón tremenda con este tema, y no lo entiendo. A más lenguas, más cultura. Y cada uno pone SU página como le da la gana, es que no entiendo tanto rollo por esto. Tropecientas páginas y subiendo, y la que se ha montado...

nekete
17-jun-2013, 08:12
Pues sí. Hay siempre una picazón tremenda con este tema, y no lo entiendo. A más lenguas, más cultura. Y cada uno pone SU página como le da la gana, es que no entiendo tanto rollo por esto. Tropecientas páginas y subiendo, y la que se ha montado...

Hombre, el tema ya hace rato que dejo de ser la pagina esa. :p

oriola
17-jun-2013, 08:17
La que se ha montado...

Yo lo que no entiendo es que alguien que en San Juan de Luz o en Toulouse no exigiría que le hablaran en castellano se crea con derecho a exigirlo en Galicia o Cataluña.

En fin. Dicho esto, la lingüista que esto escribe se retira de la conversación, no sin antes gritar bien fuerte que viva la diversidad de lenguas.

Buen resumen.

Si el tema fuese inglés, noruego o griego en lugar de catalán, euskera o galego nadie diría ni pio, ni exigiría que le hablasen en castellano, ni protestarían. Lo respetarían.

Y ahí radica la represión y el desprecio que tienen estas lenguas, frente al resto de lenguas. ¿Que para que se respete tu lengua has de tener un estado propio entonces? Yo creo que existen otras vías, pero ya hemos visto como algunas personas aquí no parecen contemplar otra posibilidad. Y de ahí el sentimiento independentista que tantas pasiones levanta de uno y otro lado. Es tan simple como eso. ¿Estoy obligado a renunciar a mi lengua para usarla "en mi tiempo libre" estando en mi país, en mi casa? Pues hombre, si eso no es represión.

En España se habla español, y punto. Y los que quieran hablar otra lengua a escondidas, que no es práctico. Qué triste.

Y todavía hay quien se ofende por las comparaciones con el discurso del PP.

niñadeaire
17-jun-2013, 10:11
Yo soy catalana y leer algunos comentarios de aquí la verdad que hace que me hierba la sangre. No soy nacionalista ni independentista, pero tengo una lengua y una cultura en la que me he criado y tengo cariño, y ver como hay personas que les da rabia Catalunya, ver sus comentarios injustos.... brfff, me mosqueo mucho (y ahora va por comentarios ajenos al post también).

Estoy de acuerdo con Chaia y Oriola. Yo mi blog artesanía decidí hacerlo en catalán, aunque dudé un poco, pero pensé que hay pocas webs de artesanía en catalán (y de otros temas en general), pero el facebook lo hago en castellano. Además, que no cuesta tanto usar el traductor de google. Creo Selma que te tomaste el comentario de manera exagerada, piensa que la cultura catalana está constantemente en tensión con España des de hace muchos siglos, además que ha sido perseguida y castigada hasta hace relativamente poco (30 años?). A mi madre le prohibian hablar catalán y la insultaban.

Aunque te parezca mentira hay mucha gente que todavía nos tienen rabia, y aunque te parezca mentira también, hay mucho fascismo todavía. En Catalunya hay más personas que hablen el castellano que el catalán, y cuando vienen turistas hispano hablantes te tratan con menosprecio si hablas en catalán, a mi me ha pasado y me pasa constantemente.

Es una situación difícil y desagradable, y me parece que lo mejor que podemos hacer es normalizar el tema, aceptar que hay heridas todavía por curar, y no tomarselo tan a la defensiva como para abrir un post de ello.

Lo que me da más pena es que pasa de ser un conflicto político a un conflicto entre pueblos. Me parece muy triste...... que haya gente que se indigne de que existamos y defendamos y estemos orgullosos de nuestra cultura, pero en fin, no puedo obligar a nadie a que estén contentos de "nuestra" existencia (me remito a que yo me siento del mundo, pero mamar una lengua y una cultura obviamente marca).

Solalux
17-jun-2013, 11:11
Acabo de leer el primer mensaje del hilo y he flipado un poco. Si no puedes entender todo en una página que está en catalán porque no sabes catalán, la solución es que cambien la web/blog o lo que sea de idioma???? ¿A santo de qué?

Con esa lógica sólo ¿deberíamos escribir solo en inglés? ¿nadie debería entonces escribir en un idioma que tuviera vamos a poner menos de cinco millones de hablantes? Eso descartaría la mayor parte de los idiomas del planeta.

Yo leo páginas en los idiomas que hablo. Y no pongo comentarios en un blog que está en húngaro animándoles a que escriban en inglés, que así les leerá más gente. (La persona que ha abierto el hilo tampoco lo haría, lo que le fastidia es que sea en catalán) El idioma es algo súper personal, nuestra lengua materna es la lengua en la que pensamos, en las que palabras tienen un significado más "fuerte", nos parecen más expresivas. Si alguien ha hecho una elección, tiene seguro sus motivos.

Y yo soy madrileña, pero no me extraña que los catalanes terminen hasta las narices.

Malatesta
17-jun-2013, 11:14
Sin entrar en los muchos temas que se han tratado en el hilo, porque cada persona tiene su opinión y enfoca las cosas a su manera, a mí me parece que es importante hacer un esfuerzo y tratar de entender que hay gente que habla, que piensa y que siente en lenguas que no son el castellano. Y que no pasa nada, que es la cosa más normal poderte expresar en tu lengua materna, en la calle, leyendo el periódico o escribiendo un blog.

Aunque seguramente lo hiciste con buena intención, el llegar a cuestionar porqué una persona escribe en un idioma que no es el nuestro es un ejemplo de que todavía falta mucho para normalizar este tipo de situaciones.

oriola
17-jun-2013, 11:15
Ya se que lo has dicho por poner un número al azar, pero el catalán es entendido por más de 10 millones de personas, y saben hablarlo casi 8 millones.

O sea que sube el listón :D

cucablacko
17-jun-2013, 11:44
--------------------------

Trojan_Girl
17-jun-2013, 13:44
--------------------------

De acuerdo completamente..................................... .........

cucablacko
17-jun-2013, 13:48
De acuerdo completamente..................................... .........

http://th06.deviantart.net/fs70/150/f/2011/103/8/4/yao_ming_meme_new_version_hd_by_guillersevilla-d3dwein.png

Harlock
17-jun-2013, 16:25
Como dijo Ovidi Montllor, "Hay gente a la que no le gusta que se hable, se escriba o se piense en catalán. Es la misma gente a la que no le gusta que se hable, se escriba o se piense".

Creía que la frase sólo tenía sentido en el contexto del tardo-franquismo, pero por lo que se ve aún es actual, demasiado actual.

Hasta luego,

Trojan_Girl
17-jun-2013, 17:13
¿Osea que somos todos franquista, según tu afirmación porque no me gusten que hablen en catalán en lugares y sitios públicos?
Porque yo a los franquistas me los meriendo.
Después me dicen a mí que yo he insultado y este señor, me está llamando a mí y a las personas que no piensan como el, ni más ni menos que franquistas.
Nosé, yo puedo a ver ofendido a alguien, pero a mí esto también me ofende y nadie dice nada al respeto.
¿Yo no merezco respeto?
Cada segundo tengo menos ganas de pertenecer a este foro

oriola
17-jun-2013, 17:19
¿Osea que somos todos franquista, según tu afirmación porque no me gusten que hablen en catalán en lugares y sitios públicos?
Porque yo a los franquistas me los meriendo.
Después me dicen a mí que yo he insultado y este señor, me está llamando a mí y a las personas que no piensan como el, ni más ni menos que franquistas.
Nosé, yo puedo a ver ofendido a alguien, pero a mí esto también me ofende y nadie dice nada al respeto.
¿Yo no merezco respeto?
Cada segundo tengo menos ganas de pertenecer a este foro

Creo que eso es lo que sucedía en el franquismo, aunque evidentemente no lo he vivido. Lenguas como el catalán eran relegadas al ámbito privado, a la intimidad.

Quizá viene por ahí lo que ha dicho Harlock.

cucablacko
17-jun-2013, 17:19
Trojan_Girl, es que en la vida hay que ser extremista. O eres una buena persona (de izquierdas, valga la redundancia), o eres un franquista. Ser español a secas no es compatible con nada. O eres buena persona o eres franquista. Elige.

......

Queda claro que es incompatible ser español y sentirse español y a la vez respetar e incluso hablar (como yo) el catalán.

Lo dicho, o catalán o franquista. Se ve que el tipo de persona que yo soy no existe. Deberé ser franquista pues ¿? no sé....

Trojan_Girl
17-jun-2013, 17:20
Trojan_Girl, es que en la vida hay que ser extremista. O eres una buena persona (de izquierdas, valga la redundancia), o eres un franquista. Ser español a secas no es compatible con nada. O eres buena persona o eres franquista. Elige.

......

Queda claro que es incompatible ser español y sentirse español y a la vez respetar e incluso hablar (como yo) el catalán.

Lo dicho, o catalán o franquista. Se ve que el tipo de persona que yo soy no existe. Deberé ser franquista pues ¿? no sé....

Pues entoncés yo también O_O jajja
Primera noticia que tengo jaja

cucablacko
17-jun-2013, 17:21
Lenguas como el catalán eran relegadas al ámbito privado, a la intimidad.

Quizá viene por ahí lo que ha dicho Harlock.

¿Y eso sigue siendo así?
Por dios, que he vivido en Cataluña muchos años y se nota que el catalán se puede hablar sin tapujos en cualquier lugar!!! Incluso en el apple store está todo en catalán!!!

Es cuando hablas en español cuando te miran mal por la calle. ¿Y el oprimido es el catalán? ja.ja.

Trojan_Girl
17-jun-2013, 17:22
Creo que eso es lo que sucedía en el franquismo, aunque evidentemente no lo he vivido. Lenguas como el catalán eran relegadas al ámbito privado, a la intimidad.

Quizá viene por ahí lo que ha dicho Harlock.

Pero no sé, no es por ofender a nadie (que siento que las personas se ofenden con facilidad) Pero actuar de esta manera, no es, en cierto modo, vivir en el pasado.
Ya no hay franquismo, entiendo que esa lengua durante el franquismo era tabú, pero yo ahora no la veo perseguida por ningún sitio, pero supongo que me equivoco, para variar, las opiniones diferentes, suelen ser mentiras

oriola
17-jun-2013, 17:22
¿Y eso sigue siendo así?
Por dios, que he vivido en Cataluña muchos años y se nota que el catalán se puede hablar sin tapujos en cualquier lugar!!! Incluso en el apple store está todo en catalán!!!

Es cuando hablas en español cuando te miran mal por la calle. ¿Y el oprimido es el catalán? ja.ja.

Cucablacko, "eso" es lo que ha dicho Trojan girl unos mensajes más arriba. Por tanto sí hay gente que ha declarado que piensa así.

Cada cuál que juzgue o no, pero si vas a dudar de que eso lo piensan algunas personas hoy día, cuando tienes el mismo ejemplo en este hilo.... :hm:

oriola
17-jun-2013, 17:26
Pero no sé, no es por ofender a nadie (que siento que las personas se ofenden con facilidad) Pero actuar de esta manera, no es, en cierto modo, vivir en el pasado.
Ya no hay franquismo, entiendo que esa lengua durante el franquismo era tabú, pero yo ahora no la veo perseguida por ningún sitio, pero supongo que me equivoco, para variar, las opiniones diferentes, suelen ser mentiras

Pero Trojan , si acabas de decir que no te gusta que se use el catalán en público.

Entenderás que a las personas que hablan catalán, que es su lengua, eso les parece... vamos a decir mal. Ya si es o no persecución, opresión o discriminación es más complicado de definir.

Solalux
17-jun-2013, 17:28
¿Osea que somos todos franquista, según tu afirmación porque no me gusten que hablen en catalán en lugares y sitios públicos?

Franquista a estas alturas, no sé, pero intolerante a tope. ¿A ti por qué no te gusta que la gente hable en su idioma? ¿Por qué tienen que hablar en el tuyo?

Lucia81
17-jun-2013, 17:31
La vida es dura Trojan Girl. A mi no me gusta leer a cretinos en lugares y sitios públicos, y ya ves, aquí estamos.

Chaia
17-jun-2013, 17:38
Franquista a estas alturas, no sé, pero intolerante a tope. ¿A ti por qué no te gusta que la gente hable en su idioma? ¿Por qué tienen que hablar en el tuyo?

Aquí una madrileña a la que le encanta oír hablar catalán cuando va por Cataluña. Lo digo para compensar. Y cuando en la Girona profunda se han dirigido a mí en catalán presuponiendo que lo hablo y les he pedido con educación si me podían hablar en castellano, no he tenido ningún problema. Ninguno. Todas mis experiencias en Cataluña han sido de absoluto respeto por las dos partes.

La lengua materna de uno es la lengua materna de uno. Los bebés captan ya la entonación y el ritmo de su lengua, que es la lengua que hablaba la madre cuando estaban en el útero. No tengo aquí las referencias, pero hay mil estudios científicos sobre ello. La lengua materna conforma nuestras estructuras de pensamiento. Luego, ya fuera del útero, se pueden exponer a más lenguas, se puede ser bilingüe (el concepto de bilingüismo hoy en día no es el de "bilingües perfectos de nacimiento", sino de personas que hablan dos o más lenguas con competencia variable).

Viva la diversidad de lenguas.

noon
17-jun-2013, 17:40
Como dijo Ovidi Montllor, "Hay gente a la que no le gusta que se hable, se escriba o se piense en catalán. Es la misma gente a la que no le gusta que se hable, se escriba o se piense".

Creía que la frase sólo tenía sentido en el contexto del tardo-franquismo, pero por lo que se ve aún es actual, demasiado actual.

Hasta luego,

Qué buen cita, no la conocía.

Trojan_girl, qué puedo decir, lo estás bordando.

sagatxu
17-jun-2013, 17:46
Yo no puedo entender que hoy en día alguien diga que le molesta que otras personas hablen en otro idioma.
Lo curioso, es que solo molesta si ese idioma es valenciano, euskera o gallego, porque seguro que si hablan en chino, ingles o lo que sea no molesta.
Y curiosamente son españoles que se sienten españoles a quien les molesta.
Pues espero que alguna vez caigan en la cuenta, que estos idiomas cooficiales, nacieron y evolucionaron en ese pais que ellos sienten tan suyo, y que paradójicamente son dianas de todas sus iras.
Si tan españoles se sienten estas personas, no entiendo el odio.
Yo no odio a España, simplemente no me siento española, porque no me siento en nada identificada con lo español, ni siento el idioma castellano como propio.
Soy culpable de algo??, pues bien, lo soy.
Pero a mi no me molesta que la gente hable con el idioma que le parezca mientras no me lo imponga porque si,

noon
17-jun-2013, 18:09
La lengua materna de uno es la lengua materna de uno. Los bebés captan ya la entonación y el ritmo de su lengua, que es la lengua que hablaba la madre cuando estaban en el útero. No tengo aquí las referencias, pero hay mil estudios científicos sobre ello. La lengua materna conforma nuestras estructuras de pensamiento. Luego, ya fuera del útero, se pueden exponer a más lenguas, se puede ser bilingüe (el concepto de bilingüismo hoy en día no es el de "bilingües perfectos de nacimiento", sino de personas que hablan dos o más lenguas con competencia variable).


Mi lengua materna es el catalán. Los críos de mi edad fuimos los primeros en poder recibir la escolarización en catalán (una clase de polacos contra tres de espanyols de merda jaja). Durante la época del instituto (aunque la mayoría de clases se imparían en catalán), hablé muchísimo en castellano, porqué quise, entonces adquirí el hábito de leer los libros de otros idiomas traducidos al castellano, hábito que conservo, y que me parece bien, hasta el punto que creo dominar más vocabulario y expresarme más elocuentemente (sic) en castellano que en catalán. Si me hubieran preguntado en esa época no hubiera podido decir que sintiera mucho apego por mi lengua materna. Sin embargo pasaron los años y pasaron las cosas de la vida y cuando tuve una hija descubrí que era absolutamente incapaz de hablarle en castellano, ni para contarle un cuento, y tenemos montones de cuentos en castellano (también alguno en inglés, y en la lengua que convenga, si el cuento mola). A veces hablamos en castellano en plan de broma, a ella un par de amigos de su padre le hablan en castellano y se comunican sorprendentemente bien, eso amigos llegaron hace unos meses de Cádiz, se enseñan los unos a los otros, el año que viene empieza en el cole y aprenderá a hablarlo y a escribirlo. Que los niños adquieran idiomas es algo innegablemente bueno, y lo que espero es que ella pueda hablar cómo le dé la gana, no como su abuela, que tuvo que aprender a escribir en su lengua pasados los cincuenta años, porque cuando era niña su lengua no estaba permitida en las escuelas.

Solalux
17-jun-2013, 19:28
?..Sin embargo pasaron los años y pasaron las cosas de la vida y cuando tuve una hija descubrí que era absolutamente incapaz de hablarle en castellano, ni para contarle un cuento, y tenemos montones de cuentos en castellano...

Eso es muy frecuente, aquí en Luxemburgo capital la población no luxemburguesa somos mayoría, y cuando mis niños eran muy bebés, la gente que se asomaba al carrito a decir algo lo decía en su propio idioma, fuera francés, luxemburgués o búlgaro. Hablar a un bebé es tan instintivo que sólo te sale hacerlo en tu lengua materna.

Por cierto, en Luxemburgo son idiomas oficiales el luxemburgués, el alemán y el francés, pero los luxemburgueses entre ellos hablan exclusivamente luxemburgués, ¿debería molestarme? Porque para qué hablan un idioma que apenas tiene 300,000 hablantes cuando podían hablar en alemán o en francés, que saben hacerlo y muy bien, y además esto está lleno de alemanes, franceses y belgas, ya les vale la falta de respeto.

Snickers
17-jun-2013, 19:30
¿Estoy obligado a renunciar a mi lengua para usarla "en mi tiempo libre" estando en mi país, en mi casa? Pues hombre, si eso no es represión.

En España se habla español, y punto. Y los que quieran hablar otra lengua a escondidas, que no es práctico. Qué triste.

Y todavía hay quien se ofende por las comparaciones con el discurso del PP.

¿Quien se ofende? Otra cosa es q la emplees injustificadamente. Si la comparación la basas en lo q has soltado en tu post tu mismo, pero en este hilo la has atribuido a comentarios q no concluían como lo acabas de hacer

Chaia
17-jun-2013, 19:32
Eso es muy frecuente, aquí en Luxemburgo capital la población no luxemburguesa somos mayoría, y cuando mis niños eran muy bebés, la gente que se asomaba al carrito a decir algo lo decía en su propio idioma, fuera francés, luxemburgués o bulgaro. Hablar a un bebé es tan instintivo que sólo te sale hacerlo en tu lengua materna.

Por cierto, en Luxemburgo son idiomas oficiales el luxemburgués, el alemán y el francés, pero los luxemburgueses entre ellos hablan exclusivamente luxemburgués, ¿debería molestarme?

Y en Alsacia alsaciano, y mira que saben francés :D. Aunque peor es lo de Suiza, que tienen cuatro lenguas y depende del cantón se empeñan en hablar la suya propia :D
Y de África, qué me dices de África. Que por mucho que sea el francés, el inglés o el swahili la lengua oficial se empeñan en hablar las cuatro o cinco lenguas de la zona, los malditos :D

Crisha
17-jun-2013, 19:34
¿Osea que somos todos franquista, según tu afirmación porque no me gusten que hablen en catalán en lugares y sitios públicos?


No sé si por eso eres franquista o no pero reconoce que la frasecita se las trae...
ah, no, espera que tú nunca relees lo que escribes y siempre es que los demás no te respetan :rolleyes:

oriola
17-jun-2013, 21:25
¿Quien se ofende? Otra cosa es q la emplees injustificadamente. Si la comparación la basas en lo q has soltado en tu post tu mismo, pero en este hilo la has atribuido a comentarios q no concluían como lo acabas de hacer

Snickers, no me voy a enredar en una de tus batallas dialécticas porque es una perdida de tiempo estúpida.

Si no entiendes los mensajes de los demás, o sus palabras, o la forma en que hablan, el problema es tuyo.

En internet tienes múltiples ejercicios de análisis sintácticos, semánticos, sujeto, verbo y predicado, para entretenerte sin tener que venir a incordiar analizando cada una de nuestras palabras.

Snickers
17-jun-2013, 21:46
Snickers, no me voy a enredar en una de tus batallas dialécticas porque es una perdida de tiempo estúpida.

Si no entiendes los mensajes de los demás, o sus palabras, o la forma en que hablan, el problema es tuyo.

En internet tienes múltiples ejercicios de análisis sintácticos, semánticos, sujeto, verbo y predicado, para entretenerte sin tener que venir a incordiar analizando cada una de nuestras palabras.

¿Cada una de vuestras palabras? No te lo crees ni tu. :rolleyes:

¿Si no entiendes .. de los demás? ¿Y si sí entiendo? :D

Trojan_Girl
17-jun-2013, 22:28
Gracias por vuestros educados insultos, sois muy majos y sabéis llevar muy bien una conversación,como adultos que sois.
Después es de extrañar que a todo el mundo le metan en el mismo saco.
Mira, si quereís insultarme y llamarme franquista y otras cosas que no soy, adelante.
Las mentiras me entran por un lado y me salen por el mismo.
Si siendo personas adultas no sabéis respetar las opiniones de los demás, si no, encima de quitarme puntos,por motivos personales,como niño de 5 años que coje berrinche, pues bravo, eso si, después de cada palabra mal educada a mi, no me pidáis respeto de ningún tipo...
No tengo más nada que objetar, solo que me alaga que dediqueís vustro tiempo a faltarme el respeto con cosas que joden como "franquista, intolerante, etc"
Se ve que no tenéis cosas mejor que hacer, la verdad.

Bueno sé que la gente que me conoce y me quiere sabe que soy lo opuesto completamente a lo que me habéis llamado,me conocen bien y me conocen precisamente por denunciar, el racismo y el fascismo,así que lo que opinen unas personas por internet, me la suda.

Chaia
17-jun-2013, 23:54
Gracias por vuestros educados insultos, sois muy majos y sabéis llevar muy bien una conversación,como adultos que sois.
Después es de extrañar que a todo el mundo le metan en el mismo saco.
Mira, si quereís insultarme y llamarme franquista y otras cosas que no soy, adelante.
Las mentiras me entran por un lado y me salen por el mismo.
Si siendo personas adultas no sabéis respetar las opiniones de los demás, si no, encima de quitarme puntos,por motivos personales,como niño de 5 años que coje berrinche, pues bravo, eso si, después de cada palabra mal educada a mi, no me pidáis respeto de ningún tipo...
No tengo más nada que objetar, solo que me alaga que dediqueís vustro tiempo a faltarme el respeto con cosas que joden como "franquista, intolerante, etc"
Se ve que no tenéis cosas mejor que hacer, la verdad.

Bueno sé que la gente que me conoce y me quiere sabe que soy lo opuesto completamente a lo que me habéis llamado,me conocen bien y me conocen precisamente por denunciar, el racismo y el fascismo,así que lo que opinen unas personas por internet, me la suda.

Trojan girl, no veo que nadie te haya faltado el respeto, más bien al contrario. Venga, que estamos todos en el mismo barco. Por favor, relee tus mensajes, creo que estás siendo muy agresiva en el fondo y en las formas.

Spinoza88
18-jun-2013, 02:36
Es cuando hablas en español cuando te miran mal por la calle. ¿Y el oprimido es el catalán? ja.ja.

Eso es, sencillamente, mentira. Y lo dice un catalán que habla normalmente en castellano y que se la sudan los patriotismos.

El amigo más independentista que tengo, que utiliza el catalán en la vida diaria, compra y lee los libros en castellano porque le gusta más. Y sabe hablar castellano mejor que probablemente el 90% de los españoles.

En el instituto público donde estudié, que sigue la inmersión lingüística, teníamos profesores de Zamora, de Andalucía y de Madrid, que daban sus clases en castellano sin problema alguno.

Si vas por la calle y mantienes una conversación con un/a desconocido/a, la lengua más frecuente es el castellano. La mayoría de gente que habla catalán en su vida diaria, pasa al castellano cuando su interlocutor le responde en ese idioma. Lo extraño es al revés. Poca gente que sea inmigrante de fuera de Catalunya o de España, o que no haya recibido su educación aquí, sabe catalán. Ya sea porque no ha podido o no ha querido hacer el esfuerzo de aprender algo del idioma del pueblo que le ha acogido.

No hay ninguna persecución al castellano, por dios. Y no quiero polemizar, pero ya vale de engañar a la gente fuera de Catalunya. Ya tenemos bastante con La Razón, el ABC y cia.

Safanoria
18-jun-2013, 02:38
¿Osea que somos todos franquista, según tu afirmación porque no me gusten que hablen en catalán en lugares y sitios públicos?


... ¡Madre del amor hermoso! :confused:

Spinoza88
18-jun-2013, 02:44
¿Osea que somos todos franquista, según tu afirmación porque no me gusten que hablen en catalán en lugares y sitios públicos?
Porque yo a los franquistas me los meriendo.
Después me dicen a mí que yo he insultado y este señor, me está llamando a mí y a las personas que no piensan como el, ni más ni menos que franquistas.
Nosé, yo puedo a ver ofendido a alguien, pero a mí esto también me ofende y nadie dice nada al respeto.
¿Yo no merezco respeto?
Cada segundo tengo menos ganas de pertenecer a este foro

Sólo quiero recordarte que el catalán se hablaba en este territorio hace cientos de años. Antes incluso de que existiera eso que llaman España.

Piénsalo, te lo digo de buen rollo. No creo que hayas reflexionado en profundidad sobre lo que implica eso que dices. Es como (salvando las distancias) si un estadounidense se cabreara porque un nativo americano hablase la lengua de su pueblo.

beatriz78
18-jun-2013, 09:06
De verdad me duele ver tanta división en un sitio donde creía que había cierta afinidad.... Creo que este tema se ha ido de las manos, veo a gente muy ofendida y es como si de repente se hubiese trazado una línea y cada uno estuviese de un lado... :(

En fin, se habla de gente que se muda a territorios de España con lengua cooficial que se niega a aprenderla, pero de eso también tenemos en todos los lados... Hay extranjeros que llevan en Madrid la tira y no saben hablar español.....

Decimos que si esa página estuviese en chino o suizo no habría ningún problema, para mi no, porque no leería ninguna de las dos, dado que no li entiendo.,,, y si fuese de vacaciones a esos lugares no haría intención de entender porque para mi es imposible..... Lo intentaría en inglés que es el más conocido..... Otra cosa es que me fuese a vivir allí..... Si me fuera a vivir a Galicia, país vasco, etc... Con toda seguridad aprendería el idioma cooficial.

En cuanto a los erasmus, pues no se cuál sería la solución... Ellos vienen a aprender español, y si le metes otro idioma al final no va a aprender ni uno ni otro.... Sería como si yo me fuese a Escocia y no diesen las clases en inglés..... Quizás una solución sería especificar la universidad que clases va a impartir en gallego, catalán, euskera... Y ponerlo en el programa, así cuando los erasmus pillasen las asignaturas sabrían a que atenerse....

En cuanto a las misas, no tengo ningún problema es oír las en valenciano o gallego, son dos idiomas que adoro, además el que va a misa todos los domingos sabe que están diciendo porque se dice lo mismo sea el idioma que sea....

A todo esto, soy de Madrid. No tengo problemas con nadie pero a veces tengo la sensación de que algunos me meten sus costumbres por los ojos, y me abruman.... Siento más cariño hacia valencianos y gallegos porque los veo más humildes, pero no así con otros porque no los veo tan humildes.... Cuando hice el camino de Santiago me enamore de sus bosques, tanto que estuve meses sin salir a pasear, la gente me pareció superagradable y me encanta oír el gallego, jamás pediré a un gallego que me hable es español aunque no entienda ni papa... Pero no puedo con otros, los que tiene sus costumbres y las de los demás, resulta que por ejemplo la paella no es valenciana.... No, es catalana... Y el ajo-Oli también es catalán.... Esto me lo dijo un amigo valenciano el otro día muy apesadumbrado..... Y le conteste.... Pues claro xiquet, y el cocido también es suyo, vamos no llores..... Pero esto es sólo un ejemplo, si llegan las Navidades tengo que saber lo que comen los catalanes.... Y porque no lo que comen los gallegos, seguro que se meten un buen pote y nadie se entera.... Si llega otra fecha, ídem de ídem, si hablan de un plato, por supuesto es catalán.... Es como si fueran los mega guays que han inventado todo.... Por eso a veces resultan tan insufribles a los demás..... Con mi amigo valenciano me siento súper cómoda, puedo hablar con el de todo, con una amiga que tengo de Cataluña que vive en Madrid no tanto, me satura.... Venga y este licorcito de mi tierra, y este aperitivo de mi tierra, y en mi tierra tal..... Así qué como yo también tengo tierra la he reservado un licorcito de madroño para cuando venga a la mía, que yo también tengo mis cosas pero no se las voy metiendo a nadie por los ojos..... Siento mucho si he herido sensibilidades, sólo quería expresar un sentir.....

Bueno, no me extiendo más, que ya he dado bastante la chapa.....

En cuanto a este tema, creo que cuando algo se va así de las manos y la gente se empieza a insultar y enardecer... Es decir que se va de las manos, debería de cerrarse.... Pero esto también es sólo una opinión...

Besos a todos....

vellocinodeoro
18-jun-2013, 09:10
¿Cada una de vuestras palabras?

Venga, Snickers, si debe ser una de tus aficiones preferidas...

vellocinodeoro
18-jun-2013, 09:12
A todo esto, soy de Madrid. No tengo problemas con nadie pero a veces tengo la sensación de que algunos me meten sus costumbres por los ojos, y me abruman.... Siento más cariño hacia valencianos y gallegos porque los veo más humildes, pero no así con otros porque no los veo tan humildes....

Pues me vas a perdonar, pero lo mismito puedo decir yo de los madrileños, que se os ve a la legua, y humildad, la justita para pasar el día...

Crisha
18-jun-2013, 09:19
Pues me vas a perdonar, pero lo mismito puedo decir yo de los madrileños, que se os ve a la legua, y humildad, la justita para pasar el día...

Hay de todo, como en botica, Vello.
Al final, la gente es gente independientemente de su origen geográfico y las generalizaciones no van a ningún lado.

vellocinodeoro
18-jun-2013, 09:28
Hay de todo, como en botica, Vello.
Al final, la gente es gente independientemente de su origen geográfico y las generalizaciones no van a ningún lado.
Que síiiiiiiiiii, que lo séeeeeeeeeee ¡zas, zas! ¡me fustigo! lo siento, ya sabes que en realidad no pienso así, pero me ha hecho gracia que ahora para respetar a alguien es una condición previa ser humilde...

beatriz78
18-jun-2013, 09:33
Si, es verdad, los madrileños tenemos fama de chulos, no me duele reconocerlo, es un estereotipo más, como que otros son paletos u otros unos agarraos.... Pero como bien han dicho, en todos los sitios hay de todo.

Besos.

Crisha
18-jun-2013, 09:35
Que síiiiiiiiiii, que lo séeeeeeeeeee ¡zas, zas! ¡me fustigo! lo siento, ya sabes que en realidad no pienso así, pero me ha hecho gracia que ahora para respetar a alguien es una condición previa ser humilde...

jajaa, mujer, no hacía falta fustigarse, con que te arrepintieras en polvo y ceniza me valía :D
No, si el tema está claro ;)


p.D: y me ha faltado añadir que "la gente es gente y por ende, repugnante hasta que se demuestre lo contrario" :D Yo no hago distinciones geográficas, jaja.

nekete
18-jun-2013, 09:48
[QUOTE](...)Otra cosa es que me fuese a vivir allí..... Si me fuera a vivir a Galicia, país vasco, etc... Con toda seguridad aprendería el idioma cooficial.

Pues igual no. Dependera del interes que le ponga cada persona teniendo en cuenta que puede ser o no necesario manejarse en esa lengua. Vivi una temporada en Euskadi y lo primero por lo que me preocupe fue por aprender euskera. Lo intente por mi cuenta, con libros de la biblio, pero me di cuenta de que es bastante complicado de aprender asi, y ademas, donde yo vivia, Vitoria-Gasteiz, apenas se usa, asi que practicamente no lo oia nunca, con lo que la sensacion de que hablan en un idioma que no entiendo nunca estaba presente. Asi que no lo aprendi. Estoy seguro de que con el catalan hubiera sido distinto.


En cuanto a los erasmus, pues no se cuál sería la solución... Ellos vienen a aprender español, y si le metes otro idioma al final no va a aprender ni uno ni otro.... Sería como si yo me fuese a Escocia y no diesen las clases en inglés..... Quizás una solución sería especificar la universidad que clases va a impartir en gallego, catalán, euskera... Y ponerlo en el programa, así cuando los erasmus pillasen las asignaturas sabrían a que atenerse....

Esto me ha llamado mucho la atencion. No saben en que idioma se imparten las clases en la universidad a la que van? Tambien me cuesta entender que por complacer a los Erasmus se cambie el idioma de la clase. Y bueno, ojala en todo tipo de relaciones fuera tan facil complacerse.

Un dia fui a echar un curriculum a una especie de todo a cien y me fije que en el pasillo por donde entran las personas que trabajan alli habia un cartel recordandoles que debian de hablar en ingles (muchas de ellas son extrajeras). Donde yo trabajo la mayoria son personas extranjeras tambien, mayormente polacas, pakistanies e indias. Entre ellos hablan en su idioma siempre, claro, y el idioma vehicular es el ingles. La verdad que no se si me parece bien o no, ando demasiado ocupado todo el rato para ponerme a pensar en ello.

Sin embargo, precisamente en Euskadi, trabaje un tiempo en un lugar donde todos eramos espanyoles mas varios marroquies (marroquis?), y estos siempre hablaban en arabe entre ellos independientemente de que hubiera un espanyol presente o no. La verdad que me molestaba. Siempre me parecio de mala educacion. Los vascos podian hablar perfectamente en euskera y no lo hacian, pienso que mas por costumbre que por otra cosa. Y bueno, que yo sabia perfectamente tambien que muchas veces estaban criticando sin parar.

De jovencito hice varios intercambios de estos para aprender idiomas y jamas estuve en un grupo de personas en las que cada una tuviera su lengua en la que una persona no se enterara de lo que decian las otras, bien porque el nivel ya era aceptable bien porque siempre habia alguien traduciendo.

Snickers
18-jun-2013, 11:08
Venga, Snickers, si debe ser una de tus aficiones preferidas...

Lo sabrás tu, q has hecho recuento :rolleyes:. Cuando quieras lo demuestras.

En fin, debe de ser q otros no debaten, no cuestionan las palabras o post q ven cuestionalbes, no analizan los post q consideran de su interés.

harprakash
18-jun-2013, 11:11
Es cuando hablas en español cuando te miran mal por la calle. ¿Y el oprimido es el catalán? ja.ja.

Venga, venga, yo eso no lo he visto nunca. No trabajarás en intereconomía?

Snickers
18-jun-2013, 11:18
En fin, se habla de gente que se muda a territorios de España con lengua cooficial que se niega a aprenderla, pero de eso también tenemos en todos los lados... Hay extranjeros que llevan en Madrid la tira y no saben hablar español.....

En cuanto a los erasmus, pues no se cuál sería la solución... Ellos vienen a aprender español, y si le metes otro idioma al final no va a aprender ni uno ni otro.... Sería como si yo me fuese a Escocia y no diesen las clases en inglés..... Quizás una solución sería especificar la universidad que clases va a impartir en gallego, catalán, euskera... Y ponerlo en el programa, así cuando los erasmus pillasen las asignaturas sabrían a que atenerse....

Bueno, un Erasmus no se muda, va a pasar unos meses a otro país. Y si las clases pretenden algunos q se hagan dependiendo de la mayoría entonces no hay un idioma claro previo. Supongo q el extranjero pensará q el idoma q todos saben es el español/castellano ya q la región es bilingüe.

Otra cosa sería el hacer un debate sobre el bilingüismo, q por ahora parece q no ha fructificado.

Kirin
18-jun-2013, 11:21
[QUOTE=beatriz78;857715]

Pues igual no. Dependera del interes que le ponga cada persona teniendo en cuenta que puede ser o no necesario manejarse en esa lengua. Vivi una temporada en Euskadi y lo primero por lo que me preocupe fue por aprender euskera. Lo intente por mi cuenta, con libros de la biblio, pero me di cuenta de que es bastante complicado de aprender asi, y ademas, donde yo vivia, Vitoria-Gasteiz, apenas se usa, asi que practicamente no lo oia nunca, con lo que la sensacion de que hablan en un idioma que no entiendo nunca estaba presente. Asi que no lo aprendi. Estoy seguro de que con el catalan hubiera sido distinto.



Esto me ha llamado mucho la atencion. No saben en que idioma se imparten las clases en la universidad a la que van? Tambien me cuesta entender que por complacer a los Erasmus se cambie el idioma de la clase. Y bueno, ojala en todo tipo de relaciones fuera tan facil complacerse.

Un dia fui a echar un curriculum a una especie de todo a cien y me fije que en el pasillo por donde entran las personas que trabajan alli habia un cartel recordandoles que debian de hablar en ingles (muchas de ellas son extrajeras). Donde yo trabajo la mayoria son personas extranjeras tambien, mayormente polacas, pakistanies e indias. Entre ellos hablan en su idioma siempre, claro, y el idioma vehicular es el ingles. La verdad que no se si me parece bien o no, ando demasiado ocupado todo el rato para ponerme a pensar en ello.

Sin embargo, precisamente en Euskadi, trabaje un tiempo en un lugar donde todos eramos espanyoles mas varios marroquies (marroquis?), y estos siempre hablaban en arabe entre ellos independientemente de que hubiera un espanyol presente o no. La verdad que me molestaba. Siempre me parecio de mala educacion. Los vascos podian hablar perfectamente en euskera y no lo hacian, pienso que mas por costumbre que por otra cosa. Y bueno, que yo sabia perfectamente tambien que muchas veces estaban criticando sin parar.

De jovencito hice varios intercambios de estos para aprender idiomas y jamas estuve en un grupo de personas en las que cada una tuviera su lengua en la que una persona no se enterara de lo que decian las otras, bien porque el nivel ya era aceptable bien porque siempre habia alguien traduciendo.

Igual soy una pesimista pero :rolleyes: es lo que hay. Aquí para hablar euskera o es gente super concienciada o son de pueblo. Porque en las ciudades más o menos grandes, por Álava y por la zona de Bilbao (sobre todo margen izquierda de la ría) euskera se oye poco y acartonado. Yo sé euskera desde que tengo memoria y el 99% del tiempo hablo en castellano, porque todo el mundo habla castellano. Aquí entrar en una tienda y empezar a hablar en euskera es una lotería en la que tienes pocas papeletas de que te entiendan. Es bastante triste. En mi barrio escucho más gallego que castellano y todo jaja. Supongo que por eso me gusta ir a Cataluña, Valencia... o escuchar a gallegos, que hablan entre sí de forma normal en sus idiomas y en los comercios. A mí me parece muy bonito que haya cantidad de idiomas en el mundo, todas las lenguas aportan algo. Y la verdad es que NUNCA he tenido problemas en NINGÚN sitio con el idioma, fuera cual fuese. Si creía que podía entenderlo contestaba como podía (con el catalán, valenciano y gallego no es dificil, que se entiende bastante), y sino tan fácil como decir que no entiendes y buscar un idioma en común.

vellocinodeoro
18-jun-2013, 11:29
Lo sabrás tu, q has hecho recuento :rolleyes:. Cuando quieras lo demuestras.

En fin, debe de ser q otros no debaten, no cuestionan las palabras o post q ven cuestionalbes, no analizan los post q consideran de su interés.

Lo sé yo y lo sabe cualquiera que te conozca. Y no, otros no hacen lo que haces tú.

Isli
18-jun-2013, 11:34
Sin embargo, precisamente en Euskadi, trabaje un tiempo en un lugar donde todos eramos espanyoles mas varios marroquies (marroquis?), y estos siempre hablaban en arabe entre ellos independientemente de que hubiera un espanyol presente o no. La verdad que me molestaba. Siempre me parecio de mala educacion. Los vascos podian hablar perfectamente en euskera y no lo hacian, pienso que mas por costumbre que por otra cosa. Y bueno, que yo sabia perfectamente tambien que muchas veces estaban criticando sin parar.


Marroquises, se dice marroquises :D

A mí me cuesta mucho hablar castellano con determinadas personas, sobre todo con mi madre o mi novio, esté quién esté delante. En cambio, con una compañera de trabajo que es cubana me pasa al contrario. Siempre le hablé en castellano porque no me entendía en gallego. Luego se decidió a aprenderlo, fue a clases y me pidió que se lo hablase para avanzar mejor. Pues no me salía xD
También trabajé con kurdos y turcos, que hablaban entre sí en sus idiomas y me importa un pepino mientras la conversación no va conmigo...

Snickers
18-jun-2013, 11:37
Lo sé yo y lo sabe cualquiera que te conozca. Y no, otros no hacen lo que haces tú.

Que sí, que sí, pero no lo demuestras pq es indemostrable. Yo no analizo cada una de las palabras de los demás.

En fin , ahora más bien lo q haces es hablar en nombre de cualquiera.

Que otros no hagan lo mismo q yo no supone q yo analice cada una de las palabras de los demás.

Pero nada, a seguir personalizando. En vez de tratar mis palabras en este hilo, a hablar de mi persona y de como se cree q escribo y demás. :hm:

nekete
18-jun-2013, 11:58
Marroquises, se dice marroquises :D(...)



Ah, si? Fijate, jamas hubiera llegado por mi mismo, poniendole todos los sufijos que conozco, a ese.

oriola
18-jun-2013, 12:03
Ah, si? Fijate, jamas hubiera llegado por mi mismo, poniendole todos los sufijos que conozco, a ese.

Creo que era ironía nekete. Se dice marroquíes.

vellocinodeoro
18-jun-2013, 12:04
Que sí, que sí, pero no lo demuestras pq es indemostrable. Yo no analizo cada una de las palabras de los demás.

En fin , ahora más bien lo q haces es hablar en nombre de cualquiera.

Que otros no hagan lo mismo q yo no supone q yo analice cada una de las palabras de los demás.

Pero nada, a seguir personalizando. En vez de tratar mis palabras en este hilo, a hablar de mi persona y de como se cree q escribo y demás. :hm:

Hay que ser consecuente con lo que uno hace en la vida. Yo estoy hablando por boca de los demás, efectivamente, y lo asumo. Antes he soltado una barrabasada basada en prejuicios sobre los madrileños, y la asumo también.
Tú eres especialista en diseccionar las intervenciones de "los demás", y tendrías que asumir las consecuencias de tus actos. Lo bueno es que las consecuencias de tu afán por diseccionar son tan fáciles de asumir como aceptar que puede que haya alguien que confunda tu afán con tocapelotismo extremo.

vellocinodeoro
18-jun-2013, 12:04
Creo que era ironía nekete. Se dice marroquíes.
Mi suegro dice "marroquinos" :D

nekete
18-jun-2013, 12:05
Creo que era ironía nekete. Se dice marroquíes.

Ahhhh, jajaja, no lo habia pillado. Por euskadi dicen mucho 'marroquinos'

nekete
18-jun-2013, 12:05
Mi suegro dice "marroquinos" :D

Mira, no lo habia leido. Si, lo tengo muy oido. Sin embargo dicen 'marroqui' pero 'marroquina'.

oriola
18-jun-2013, 12:06
Marroquinos me hace mucha gracia :juas:

Nunca lo había escuchado.

Crisha
18-jun-2013, 12:10
Creo que era ironía nekete. Se dice marroquíes.


Ahhhh, jajaja, no lo habia pillado. Por euskadi dicen mucho 'marroquinos'

Se puede decir de ambas maneras: marroquís y marroquíes; como jabalís y jabalíes, o esquís y esquíes.
http://www.rae.es/dpd/srv/search?id=Iwao8PGQ8D6QkHPn4i

Me encanta lo de marroquinos :D

oriola
18-jun-2013, 12:11
Se puede decir de ambas maneras: marroquís y marroquíes; como jabalís y jabalíes, o esquís y esquíes.
http://www.rae.es/dpd/srv/search?id=Iwao8PGQ8D6QkHPn4i

Me encanta lo de marroquinos :D

Yo es que soy de los cultos que pone ahí. :cool:

Isli
18-jun-2013, 12:11
En portugués se dice marroquinos.

Puse lo de marroquises porque es como lo dice mi abuela y me hace gracia :D

Crisha
18-jun-2013, 12:12
En portugués se dice marroquinos.


efectivamente.
¿En gallego también?

Kirin
18-jun-2013, 12:13
Ahhhh, jajaja, no lo habia pillado. Por euskadi dicen mucho 'marroquinos'

Pues no lo había oído en la vida XD
Aquí siempre decímos marroquíes.
Lo de marroquises suena como sofases y pieces jajaja

Isli
18-jun-2013, 12:16
efectivamente.
¿En gallego también?

No. En gallego es marroquís.

nekete
18-jun-2013, 12:27
Pues no lo había oído en la vida XD
Aquí siempre decímos marroquíes.
Lo de marroquises suena como sofases y pieces jajaja

'marroquina' tampoco?

tralarí
18-jun-2013, 12:29
-í es generalizado en español para gentilicios árabes, porque de hecho es una terminación árabe que significa procedencia. De hecho el 'jabalí' que dice Crisha viene del árabe 'gabal(í)' que significa "del monte". Cerdo del monte, vaya.

Esquí no, claro :D

Snickers
18-jun-2013, 12:32
Hay que ser consecuente con lo que uno hace en la vida. Yo estoy hablando por boca de los demás, efectivamente, y lo asumo. Antes he soltado una barrabasada basada en prejuicios sobre los madrileños, y la asumo también.

Tú eres especialista en diseccionar las intervenciones de "los demás", y tendrías que asumir las consecuencias de tus actos. Lo bueno es que las consecuencias de tu afán por diseccionar son tan fáciles de asumir como aceptar que puede que haya alguien que confunda tu afán con tocapelotismo extremo.

Que yo analice y hasta diseccione algunos post de otros no supone q analice cada palabra de los demás. Ni sabes q post leo ni sabes si los q no respondo los disecciono, y ni mucho menos puedes demostrar q analizo y disecciono las intervenciones de los demás.

Por otro lado analizar las cosas me parece respetable, si a ti no es tu parecer. Hay a quienes les toca las pelotas q les cuestionen. Pareceres hay de todo tipo, a mi me parece q hay maneras en este foro muy cuestionables, y por cierto es algo q también se q han opinado otros usuarios de este foro, algunos de los cuales lamentablemente ya no intervienen.

Pero nada, sigue opinando de mi persona en este foro, en vez de mis palabras en este hilo

Kirin
18-jun-2013, 12:33
'marroquina' tampoco?

Que va, ni marroquino ni marroquina :confused: en mis círculos siempre ha sido marroquíes. En euskera ni idea... morokotarra? marruekotar??

Walkiria
18-jun-2013, 12:38
Sin embargo, precisamente en Euskadi, trabaje un tiempo en un lugar donde todos eramos espanyoles mas varios marroquies (marroquis?), y estos siempre hablaban en arabe entre ellos independientemente de que hubiera un espanyol presente o no. La verdad que me molestaba. Siempre me parecio de mala educacion. Los vascos podian hablar perfectamente en euskera y no lo hacian, pienso que mas por costumbre que por otra cosa. Y bueno, que yo sabia perfectamente tambien que muchas veces estaban criticando sin parar.


Mi familia es de Marruecos. No sé, creo que esa gente era maleducada y punto, como hay en todas partes independientemente de su origen.

nekete
18-jun-2013, 12:41
Mi familia es de Marruecos. No sé, creo que esa gente era maleducada y punto, como hay en todas partes independientemente de su origen.

Igual debiera haber omitido la procedencia, que es lo de menos. Queria referirme a lo que sucede muchas veces en situaciones asi en las que se encuentran tres o cuatro personas de las que todas conocen dos idiomas excepto una que solo conoce uno.

Solalux
18-jun-2013, 13:23
Igual debiera haber omitido la procedencia, que es lo de menos. Queria referirme a lo que sucede muchas veces en situaciones asi en las que se encuentran tres o cuatro personas de las que todas conocen dos idiomas excepto una que solo conoce uno.

Eso lo veo con españoles a diario por aquí, se ponen a hablar español esntre sí esté quien esté delante. No siempre, pero frecuentemente.

Pris
18-jun-2013, 15:30
-í es generalizado en español para gentilicios árabes, porque de hecho es una terminación árabe que significa procedencia. De hecho el 'jabalí' que dice Crisha viene del árabe 'gabal(í)' que significa "del monte". Cerdo del monte, vaya.

Esquí no, claro :D

Me encantan las intervenciones filológicas de tralarí.

¡Que vivan los filólogos!

(Ya puede continuar el hilo).

niñadeaire
19-jun-2013, 15:57
Pris, yo creo que ese es un buen resumen: todos somos mestizos, y el mundo es muy grande para que todo se hable y escriba en castellano ;) Y a quien le moleste oír hablar otras lenguas.... pues que se vaya a la Luna, porque ser fascista, racista o anti-social es incoherente e incómodo en y para este mundo :P

Y lo dice una catalana con ascendencia aragonesa, sevillana-árabe y francesa, toma ya! (y en dos meses me voy pa méxico lindoooo!)

PD: no es lo mismo ser tacaño que ahorrador! jajajaja :o

Jenny.rofe
20-jun-2013, 22:28
¿Sabéis qué? Llevo muy poco tiempo en este foro, pero ya me he cansado. Entré pensando que sería un lugar para compartir, hablar sobre vegetarianismo y veganismo e intentar hacer lo más pronto posible un mundo antiespecista.

¿Pero que me encuentro? Un foro dónde los pocos post que me ha dado tiempo a leer no son más que gente criticando un trabajo que ELLXS no se han molestado a llevar a cabo, sólo se molestan en criticarlo, pero no hacen nada más.

¡¡¡¡En vez de pensar que el veganismo en cuantos más idiomas mejor, os dedicáis muchxs de vosotrxs a destruir!!!! Si no os gusta porque está en catalán, cread algo similar pero en vuestro idioma!!! No destruyáis lo positivo para el veganismo. Y no, no vivo en cataluña ni soy nacionalista catalana.
Si de verdad queréis un mundo antiespecista, invertid vuestro tiempo en cosas productivas, no en criticar un trabajo en que los demás han invertido ilusión, esperanza y esfuerzo.

Así no hacéis más que frenar la evolución de un mundo antiespecista. Me he cansado, yo, personalmente, no voy a volver a pisar este foro.

Dejar de odiar de una vez y empezar a hacer la cosas mejor.

Por cierto, no os molestéis en contestar a este post, no me voy a molestar en leer como intentáis destruiros entre vosotrxs mismos.

noon
20-jun-2013, 22:35
Cómo está el patio.

margaly
20-jun-2013, 22:35
Qué me encantan los post en los que se dice: -"Llevo poco tiempo en el foro pero me voy porque me he dado cuenta de que es de tal manera y los foreros de esa otra...."
Qué envidia me dan aquellos que en ese poco tiempo son capaces de saber cómo funciona todo y de cómo es todo el mundo, yo llevo más de 6 años aquí y aún hay cosas que me siguen sorprendiendo ... :hm:

gatera
20-jun-2013, 22:36
Cómo está el patio.

http://www.youtube.com/watch?v=6OgUUkbIuG4


Yo quise subir al cielo para ver
y bajar hasta el infierno
para comprender
qué motivo es
que nos impide ver
dentro de tí
dentro de mí.

noon
20-jun-2013, 22:40
http://www.youtube.com/watch?v=6OgUUkbIuG4

jaja, El gatera, estás poseído. Es molona.

De acuerdo con margaly.

lamentodejack
20-jun-2013, 22:56
Qué me encantan los post en los que se dice: -"Llevo poco tiempo en el foro pero me voy porque me he dado cuenta de que es de tal manera y los foreros de esa otra...."
Qué envidia me dan aquellos que en ese poco tiempo son capaces de saber cómo funciona todo y de cómo es todo el mundo, yo llevo más de 6 años aquí y aún hay cosas que me siguen sorprendiendo ... :hm:

A mi también me sorprende. Es que además ni siquiera leyo todos los comentarios ni nada. Aquí cada persona es un mundo y hay gente de todo tipo, como en todas partes, no se. Pero bueno, que si se va pues se lo pierde no? Aquí hay gente muy guay y que tiene muchas cosas que aportar, una pena que algunos sean tan tajantes :hm:

zana
20-jun-2013, 23:02
A mi también me sorprende. Es que además ni siquiera leyo todos los comentarios ni nada. Aquí cada persona es un mundo y hay gente de todo tipo, como en todas partes, no se. Pero bueno, que si se va pues se lo pierde no? Aquí hay gente muy guay y que tiene muchas cosas que aportar, una pena que algunos sean tan tajantes :hm:

A lo mejor es que se pasó también por el hilo de canciones inconfesables y claro, entiendo que eso puede asustar :D

lamentodejack
20-jun-2013, 23:31
A lo mejor es que se pasó también por el hilo de canciones inconfesables y claro, entiendo que eso puede asustar :D

Jajajajaja BUENISIMO!, DESDE LUEGO, es que ese hilo da mucho miedo eh, las cosas que hemos puesto ahí....Normal que salgan despavoridos los pobres, estoy por irme hasta yo JAJAJA.

beatriz78
21-jun-2013, 00:08
Jajajajaja BUENISIMO!, DESDE LUEGO, es que ese hilo da mucho miedo eh, las cosas que hemos puesto ahí....Normal que salgan despavoridos los pobres, estoy por irme hasta yo JAJAJA.

Blandengues..... Por un par de cancioncillas de nada.... :D

Crisha
21-jun-2013, 07:44
jaja, sí, yo creo que al registrarte, en vez de obligarte a leer las sanciones, normas de conducta, etc. habría que chinchetear el hilo de canciones inconfesables... como filtro. Si pasa la prueba, es apto para el foro :D

niñadeaire
21-jun-2013, 22:42
Pues yo entiendo a Jenny.rofe, aunque yo no pierdo la esperanza.