PDA

Ver la versión completa : Fundéu BBVA: "veganismo" y "vegano", dos términos ya incorporados al español



Snickers
07-nov-2011, 19:28
http://noticias.terra.es/2011/gente-y-cultura/1104/actualidad/fundeu-bbva-veganismo-y-vegano-dos-terminos-ya-incorporados-al-espanol.aspx

Español urgente

Fundéu BBVA: "veganismo" y "vegano", dos términos ya incorporados al español

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) señala que la palabra 'vegano' con el significado de 'vegetariano estricto' y el de 'veganismo' para el estilo de vida y alimentación basado en el respeto absoluto a los animales son dos términos ya incorporados al uso del español.


La palabra 'vegano', que es una adaptación del inglés 'vegan', que a su vez es una contracción de 'vegetarian', ya estaba en los diccionarios de español como adjetivo (y gentilicio) derivado del nombre geográfico 'vega' o del topónimo 'La Vega'.
En la actualidad, señala la Fundéu BBVA, que trabaja asesorada por la Real Academia Española, es normal leer u oír la palabra 'vegano' en reportajes sobre esa corriente y sobre los restaurantes especializados en ese tipo de alimentación en la que se excluye cualquier producto de origen animal.
La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es (http://www.fundeu.es)), patrocinada por la Agencia Efe y BBVA y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Red Eléctrica de España, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Ecomobisostrans
30-mar-2013, 00:44
Fundéu BBVA: "animalista" también significa "defensor de los animales"

El término "animalista" también significa "defensor de los animales", según indican diccionarios como el de María Moliner, recuerda la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA).

"Animalista" aparece definido en el Diccionario académico como (dicho del arte o de sus manifestaciones) "que tienen como motivo principal la representación de animales" y "que cultiva el arte animalista".

Sin embargo, es frecuente verlo en otros contextos, como en "La animalista acusa al Ministerio de Salud de no cumplir su trabajo de controlar la población canina".

La Fundéu BBVA, que trabaja asesorada por la Real Academia Española, añade que otros diccionarios como el "Diccionario de uso del español", de María Moliner, o el "Diccionario del español actual", de Andrés, Seco y Ramos incorporan otra acepción para esta palabra: "que defiende a los animales", por lo que su uso en ese sentido se puede considerar adecuado.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es), promovida por la Agencia Efe, patrocinada por BBVA, y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Red Eléctrica de España, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.

Fuente: http://noticias.terra.cl/ciencia/fundeu-bbva-animalista-tambien-significa-defensor-de-los-animales,63e61a1c181fc310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD. html

amoKK
30-mar-2013, 13:42
El BBVA apoya a través de diversos productos financieros a empresas de armas que producen bombas, explosivos, misiles, armas nucleares y de uranio empobrecido, entre otros.

1) Fondos de Inversión en armas controvertidas.

El BBVA tiene acciones en fondos de inversión de empresas de armas controvertidas por un valor de 26,45 millones de euros.

2) Emisión de bonos y acciones de empresas de armas controvertidas.

El BBVA ha emitido bonos y acciones de empresas de armas controvertidas por un valor total de 78 millones de dólares y 104, 2 millones de euros.

3) Créditos de armas controvertidas.

El BBVA ha concedido créditos a empresas de armas controvertidas por un total de 861,4 millones de euros.

4) Acciones de empresas armamentísticas.

El BBVA tiene participaciones accionariales significativas en empresas armamentísticas.

5) Financiación de exportaciones.

El BBVA financia exportaciones de armas de Italia.

fuente: http://www.bbvasinarmas.org

http://3.bp.blogspot.com/-0SVl9ZnLNqs/TnxXD-ogmKI/AAAAAAAAA0w/BSaB_XhV8Ns/s1600/bbva.jpg

Crisha
30-mar-2013, 22:06
amoKK, gracias por la información pero exactamente ¿qué tiene que ver con el hilo?

Por cierto, que la web de Fundéu está muy bien para aprender a escribir correcta y coherentemente.

amoKK
31-mar-2013, 00:30
amoKK, gracias por la información pero exactamente ¿qué tiene que ver con el hilo?

Por cierto, que la web de Fundéu está muy bien para aprender a escribir correcta y coherentemente.

Pues creo que está bastante claro, esta fundación está patrocinada de manera muy explícita por una asociación mafiosa y terrorista, tal como expongo en mi respuesta, simplemente es para que no se pase por alto. Que los recursos que ofrece sean útiles no te lo discuto, no me he referido a eso para nada. Un saludo.

Crisha
31-mar-2013, 12:03
Pues creo que está bastante claro, esta fundación está patrocinada de manera muy explícita por una asociación mafiosa y terrorista, tal como expongo en mi respuesta, simplemente es para que no se pase por alto. Que los recursos que ofrece sean útiles no te lo discuto, no me he referido a eso para nada. Un saludo.

eeehhh, no, lo siento pero no está claro. Sobre todo teniendo en cuenta que el hilo es para indicar que los términos vegano y animalista están aceptados en la lengua castellana.
ES como si indicásemos que la RAE ha aceptado el término vegano y acto seguido, sin comentar ese aspecto, pusieras una lista de todas las políticas negativas de este gobierno sólo porque la RAE es del estado.
No te preocupes, que no nos pasa por alto... pero es justamente el no referirte a nada del hilo lo que hace que quede algo traído por los pelos.

amoKK
31-mar-2013, 14:29
eeehhh, no, lo siento pero no está claro. Sobre todo teniendo en cuenta que el hilo es para indicar que los términos vegano y animalista están aceptados en la lengua castellana.
ES como si indicásemos que la RAE ha aceptado el término vegano y acto seguido, sin comentar ese aspecto, pusieras una lista de todas las políticas negativas de este gobierno sólo porque la RAE es del estado.
No te preocupes, que no nos pasa por alto... pero es justamente el no referirte a nada del hilo lo que hace que quede algo traído por los pelos.

Pero entonces que es lo que quieres, que se comente sin más lo de las acepciones y se pase por alto lo otro cuando aparece el nombre BBVA varias veces en el artículo y hay gente que no sabe esa otra información? Y yo no pondría una receta de patatas al ajillo por ejemplo por muy vegetariana que sea si está firmada por el torero de mi pueblo.

Snickers
31-mar-2013, 15:46
Pero entonces que es lo que quieres, que se comente sin más lo de las acepciones y se pase por alto lo otro cuando aparece el nombre BBVA varias veces en el artículo y hay gente que no sabe esa otra información?

Pues no se como no te ha quedado claro. Lo q ha planteado es q



Y yo no pondría una receta de patatas al ajillo por ejemplo por muy vegetariana que sea si está firmada por el torero de mi pueblo.

La comparación no tiene nada q ver. Si acaso podrías compararlo poniendo de referente a un cocinero con cierta autoridad en su campo (en este caso La Fundación del Español Urgente) q indica q el vegetarianismo y las dietas vegetarianas se reconocen en las cocinas X. Es una simple noticia, no publicidad para el "enemigo", pero en el caso de q puedas ver q es publicidad no hay pq desdeñar la simple noticia, basta con añadir información sobre quien/como es el mensajero en la noticia, lo cual no indica q la noticia sea falsa y desdeñable.
Si solo se puede relacionar el veganismo con veganos mal vamos

amoKK
31-mar-2013, 16:19
En ningún momento he desdeñado la noticia o pretendido hacer que se cerrara el hilo o algo así, en realidad lo que he hecho es lo que sugieres, complementar la información sobre el mensajero y ya está, como si se llamara fundación Campofrío o fundación Unilever. No sé donde está el problema.

Snickers
31-mar-2013, 16:29
En ningún momento he desdeñado la noticia o pretendido hacer que se cerrara el hilo o algo así, en realidad lo que he hecho es lo que sugieres, complementar la información sobre el mensajero y ya está, como si se llamara fundación Campofrío o fundación Unilever. No sé donde está el problema.

Yo tampoco veo ningún problema, solo intento dar sentido a la postura de Crisha. Nadie ha dicho q hayas pretendido hacer que se cerrara el hilo o algo así.

A mi entender con esta idea "Y yo no pondría una receta de patatas al ajillo por ejemplo por muy vegetariana que sea si está firmada por el torero de mi pueblo." has menospreciado la noticia pues has determinado su valor a la baja, o sea has despreciado la información q posteé pues das a entender q no es digna de rularse como tal. Esto no lo has dicho en tu primer post, pero sí una vez Crisha te pregunta al respecto

Se llama Fundación del Español Urgente,cuyo objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, independientemente de si está patrocinada por la Agencia Efe y el BBVA, lo determinante es q está asesorada por la RAE

amoKK
31-mar-2013, 16:49
Yo tampoco veo ningún problema, solo intento dar sentido a la postura de Crisha. Nadie ha dicho q hayas pretendido hacer que se cerrara el hilo o algo así.

A mi entender con esta idea "Y yo no pondría una receta de patatas al ajillo por ejemplo por muy vegetariana que sea si está firmada por el torero de mi pueblo." has menospreciado la noticia pues has determinado su valor a la baja, o sea has despreciado la información q posteé pues das a entender q no es digna de rularse como tal. Esto no lo has dicho en tu primer post, pero sí una vez Crisha te pregunta al respecto

Se llama Fundación del Español Urgente,cuyo objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, independientemente de si está patrocinada por la Agencia Efe y el BBVA, lo determinante es q está asesorada por la RAE

Vamos a ver, la fundación se llama BBVA, es lo primero que se lee y lo que aparece bien claro en la página web, luego lo del español urgente aparece de forma totalmente secundaria. Por lo tanto el nombre de estos asesinos aparece de una forma totalmente explícita e intrusiva, y creo que tú menosprecias eso. Ante semejante publicidad y pancarta de esta mafia, me parece interesante no pasar por alto su historial, complementando el resto de la información, el ejemplo que he puesto quizás no ha sido el más acertado es cierto, lo que creo que es correcto es que se complementen las dos informaciones como digo y pienso que el hilo estaba bien claro hasta el primer mensaje de Crisha. Un saludo.

Snickers
31-mar-2013, 17:00
Vamos a ver, la fundación se llama BBVA, es lo primero que se lee y lo que aparece bien claro en la página web, luego lo del español urgente aparece de forma totalmente secundaria. Por lo tanto el nombre de estos asesinos aparece de una forma totalmente explícita e intrusiva, y creo que tú menosprecias eso.

En absoluto menosprecio eso, me parece bien tu puntualización o primer post. También me parece bien el de Crisha y luego el resto concluye en q tu das por secundario lo q yo creo q es la esencia del post


http://noticias.terra.es/2011/gente-y-cultura/1104/actualidad/fundeu-bbva-veganismo-y-vegano-dos-terminos-ya-incorporados-al-espanol.aspx

Español urgente

Fundéu BBVA: "veganismo" y "vegano", dos términos ya incorporados al español

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) señala que la palabra 'vegano' con el significado de 'vegetariano estricto' y el de 'veganismo' para el estilo de vida y alimentación basado en el respeto absoluto a los animales son dos términos ya incorporados al uso del español.


La palabra 'vegano', que es una adaptación del inglés 'vegan', que a su vez es una contracción de 'vegetarian', ya estaba en los diccionarios de español como adjetivo (y gentilicio) derivado del nombre geográfico 'vega' o del topónimo 'La Vega'.

En la actualidad, señala la Fundéu BBVA, que trabaja asesorada por la Real Academia Española, es normal leer u oír la palabra 'vegano' en reportajes sobre esa corriente y sobre los restaurantes especializados en ese tipo de alimentación en la que se excluye cualquier producto de origen animal.
La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es (http://www.fundeu.es)), patrocinada por la Agencia Efe y BBVA y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, entre otros, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Red Eléctrica de España, Gómez-Acebo & Pombo, CEDRO, CELER Soluciones, Hermes Traducciones, Linguaserve y Abengoa.


La noticia trata de FUND (fundación) E (español) U (Urgente) BBVA y del tema q indican, q son las palabras vegano y veganismo como términos incorporados ya al español


Ante semejante publicidad y pancarta de esta mafia, me parece interesante no pasar por alto su historial, complementando el resto de la información, el ejemplo que he puesto quizás no ha sido el más acertado es cierto, lo que creo que es correcto es que se complementen las dos informaciones como digo y pienso que el hilo estaba bien claro hasta el primer mensaje de Crisha. Un saludo.Caramba, ahora acabarás teniendo q hacer lo mismo con la fundación Unilever, ya q la has sacado a colación :D

Yo no tengo ningún problema en coincidir con la BBVA en determinadas cuestiones

erfoud
31-mar-2013, 17:39
Yo recibo regularmente info de Fundeu, y les he mandado consultas sobre el empleo de determinados modismos. Me han respondido adecuadamente. Me parece estupendo que se clame contra los organismos financieros que están parasitando sobre el pueblo y destrozando el planeta; cárguese directamente contra ellos, no contra una institución que trata de cuidar el idioma.

amoKK
31-mar-2013, 17:47
En absoluto menosprecio eso, me parece bien tu puntualización o primer post. También me parece bien el de Crisha y luego el resto concluye en q tu das por secundario lo q yo creo q es la esencia del post

El resto no concluye en eso para nada. Ya te he dicho que el ejemplo no era el mejor y que sólo buscaba complementar la noticia con información sobre el principal patrocinador del emisor.



La noticia trata de FUN (fundación) E (español) U (Urgente) BBVA y el tema q indican, q son las palabras vegano y veganismo como términos incorporados ya al español

Sí, ¿Y qué? Las noticias tienen contextos.




Caramba, ahora acabarás teniendo q hacer lo mismo con la fundación Unilever, ya q la has sacado a colación :D
Sí claro, le hecho una publicidad de la hostia:D