PDA

Ver la versión completa : Mamá........ traeme 203 plátanos.



Alex
10-may-2011, 22:24
Mamá tráeme 203 plátanos.

Pues esa nota se encontró la madre de un amigo antes de que mi amigo le aclarase que la RAE dice ahora que entre las cifras la "ó" ya no se acentúa.

Aún siguen comiento plátanos, claro....... :jaaa:.

(Supongo que no hace falta aclarar que es broma :p)

¿Me puede explicar alguien el motivo? :D

Alex

Alex
10-may-2011, 22:30
y el acento de "sólo" cuando se puede cambiar por "solamente".......

..........los de los demostrativos y la "ye" en lugar de la "y". Ahora pareceremos Carlinhos Brown (http://www.youtube.com/watch?v=EMHWiWtElp4&playnext=1&list=PLF7F8625FD3EB3A4D).

Alex

Txumi
10-may-2011, 22:30
Los putos canis reshulones....jajaja O los que aunque nos joda, no sabemos escribir correctamente...Va seguro que es por los canis..

laurana
10-may-2011, 22:31
Mamá tráeme 203 plátanos.

Pues esa nota se encontró la madre de un amigo antes de que mi amigo le aclarase que la RAE dice ahora que entre las cifras la "ó" ya no se acentúa.

Aún siguen comiento plátanos, claro....... :jaaa:.

(Supongo que no hace falta aclarar que es broma :p)

¿Me puede explicar alguien el motivo? :D

Alex

Explicación según la RAE


Hasta ahora se venía recomendando escribir con tilde la conjunción disyuntiva o cuando aparecía entre dos cifras, a fin de evitar que pudiera confundirse con el cero. Este uso de la tilde diacrítica no está justificado desde el punto de vista prosódico, puesto que la conjunción o es átona (se pronuncia sin acento) y tampoco se justifica desde el punto de vista gráfico, ya que tanto en la escritura mecánica como en la manual los espacios en blanco a ambos lados de la conjunción y su diferente forma y menor altura que el cero evitan suficientemente que ambos signos puedan confundirse (1 o 2, frente a 102). Por lo tanto, a partir de este momento, la conjunción o se escribirá siempre sin tilde, como corresponde a su condición de palabra monosílaba átona, con independencia de que aparezca entre palabras, cifras o signos: ¿Quieres té o café?; Terminaré dentro de 3 o 4 días; Escriba los signos + o – en la casilla correspondiente.

Calimero
10-may-2011, 22:35
Hasta ahora se venía recomendando escribir con tilde la conjunción disyuntiva o cuando aparecía entre dos cifras, a fin de evitar que pudiera confundirse con el cero. Este uso de la tilde diacrítica no está justificado desde el punto de vista prosódico, puesto que la conjunción o es átona (se pronuncia sin acento) y tampoco se justifica desde el punto de vista gráfico, ya que tanto en la escritura mecánica como en la manual los espacios en blanco a ambos lados de la conjunción y su diferente forma y menor altura que el cero evitan suficientemente que ambos signos puedan confundirse (1 o 2, frente a 102). Por lo tanto, a partir de este momento, la conjunción o se escribirá siempre sin tilde, como corresponde a su condición de palabra monosílaba átona, con independencia de que aparezca entre palabras, cifras o signos: ¿Quieres té o café?; Terminaré dentro de 3 o 4 días; Escriba los signos + o – en la casilla correspondiente.

Creí que se trataba sólo de una recomendación... pero parece que estaba equivocado.

Pero, profe, el "sólo" sí es una recomendación únicamente, ¿verdad? :(


¡Salud!

Alex
10-may-2011, 22:37
Laurais :adora::adora::adora:

Txumi ¿qué son los canis? :nose:

Pero tienes razón, muy pocos escriben correctamente.

Alex

laurana
10-may-2011, 22:41
Creí que se trataba sólo de una recomendación... pero parece que estaba equivocado.

Pero, profe, el "sólo" sí es una recomendación únicamente, ¿verdad? :(


¡Salud!

Lo siento, Calimero, pero son las nuevas reglas.

Te dejo el enlace con todos los cambios.

Yo también lloré. Soy muy purista con la lengua...

Nueva ortografía (http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/(voAnexos)/arch8100821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm#ap0)

laurana
10-may-2011, 22:45
Te lo pego aquí, Calimero:


Eliminación de la tilde diacrítica en el adverbio solo y los pronombres demostrativos incluso en casos de posible ambigüedad
La palabra solo, tanto cuando es adverbio y equivale a solamente (Solo llevaba un par de monedas en el bolsillo) como cuando es adjetivo (No me gusta estar solo), así como los demostrativos este, ese y aquel, con sus femeninos y plurales, funcionen como pronombres (Este es tonto; Quiero aquella) o como determinantes (aquellos tipos, la chica esa), no deben llevar tilde según las reglas generales de acentuación, bien por tratarse de palabras llanas terminadas en vocal o en -s, bien, en el caso de aquel, por ser aguda y acabar en consonante distinta de n o s.

Aun así, las reglas ortográficas anteriores prescribían el uso de tilde diacrítica en el adverbio solo y los pronombres demostrativos para distinguirlos, respectivamente, del adjetivo solo y de los determinantes demostrativos, cuando en un mismo enunciado eran posibles ambas interpretaciones y podían producirse casos de ambigüedad, como en los ejemplos siguientes: Trabaja sólo los domingos [= ‘trabaja solamente los domingos’], para evitar su confusión con Trabaja solo los domingos [= ‘trabaja sin compañía los domingos’]; o ¿Por qué compraron aquéllos libros usados? (aquéllos es el sujeto de la oración), frente a ¿Por qué compraron aquellos libros usados? (el sujeto de esta oración no está expreso y aquellos acompaña al sustantivo libros).

Sin embargo, ese empleo tradicional de la tilde en el adverbio solo y los pronombres demostrativos no cumple el requisito fundamental que justifica el uso de la tilde diacrítica, que es el de oponer palabras tónicas o acentuadas a palabras átonas o inacentuadas formalmente idénticas, ya que tanto solo como los demostrativos son siempre palabras tónicas en cualquiera de sus funciones. Por eso, a partir de ahora se podrá prescindir de la tilde en estas formas incluso en casos de ambigüedad. La recomendación general es, pues, no tildar nunca estas palabras.

Las posibles ambigüedades pueden resolverse casi siempre por el propio contexto comunicativo (lingüístico o extralingüístico), en función del cual solo suele ser admisible una de las dos opciones interpretativas. Los casos reales en los que se produce una ambigüedad que el contexto comunicativo no es capaz de despejar son raros y rebuscados, y siempre pueden evitarse por otros medios, como el empleo de sinónimos (solamente o únicamente, en el caso del adverbio solo), una puntuación adecuada, la inclusión de algún elemento que impida el doble sentido o un cambio en el orden de palabras que fuerce una única interpretación.

Calimero
10-may-2011, 22:46
Lo siento, Calimero, pero son las nuevas reglas.

Te dejo el enlace con todos los cambios.

Yo también lloré. Soy muy purista con la lengua...

Nueva ortografía (http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/(voAnexos)/arch8100821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm#ap0)


Aun así, las reglas ortográficas anteriores prescribían el uso de tilde diacrítica en el adverbio solo y los pronombres demostrativos para distinguirlos, respectivamente, del adjetivo solo y de los determinantes demostrativos, cuando en un mismo enunciado eran posibles ambas interpretaciones y podían producirse casos de ambigüedad, como en los ejemplos siguientes: Trabaja sólo los domingos [= ‘trabaja solamente los domingos’], para evitar su confusión con Trabaja solo los domingos [= ‘trabaja sin compañía los domingos’]; o ¿Por qué compraron aquéllos libros usados? (aquéllos es el sujeto de la oración), frente a ¿Por qué compraron aquellos libros usados? (el sujeto de esta oración no está expreso y aquellos acompaña al sustantivo libros).

Bueno, no lo recordaba porque, iluso de mí, quise interpretar en su día que el solo con tilde seguía siendo válido, aunque desaconsejado. Aquí dice que solo (coño, cómo me cuesta escribirlo sin tilde) debe usarse la tilde para casos de desambiguación... :o


Grrrrr....


¡Salud! :)

Calimero
10-may-2011, 22:47
Te lo pego aquí, Calimero:

¡Gracias! :)


Ya lo estaba mirando...

laurana
10-may-2011, 22:48
Bueno, no lo recordaba porque, iluso de mí, quise interpretar en su día que el solo con tilde seguía siendo válido, aunque desaconsejado. Aquí dice que solo (coño, cómo me cuesta escribirlo sin tilde) debe usarse la tilde para casos de desambiguación... :o


Grrrrr....


¡Salud! :)

Antes se usaba para desambiguar. Ahora no debe usarse nunca :)

Alex
10-may-2011, 22:49
Creí que se trataba sólo de una recomendación... pero parece que estaba equivocado.

Pero, profe, el "sólo" sí es una recomendación únicamente, ¿verdad? :(


¡Salud!

Pues no es por hacer leña http://smilies-gifs.com/amarillos/34amarillos.gif ................................... pero no sé quién ha dicho por ahí, que para no otro no sé quién la RAE era un azote.............

"ahoratejodes" ¿es "tojunto"? :bien:

Alex

Alex
10-may-2011, 22:54
Antes se usaba para desambiguar. Ahora no debe usarse nunca :)

Desambiguar.......... qué palabra tan preciosa:



http://smilies-gifs.com/amarillos/78amarillos.gif

Yo desambiguo
Tú desambiguas
Él desambigua

Nosotros desambiguamos
Vosotros desambiguias
Ellos desambiguan

Alex

Calimero
10-may-2011, 22:54
Antes se usaba para desambiguar. Ahora no debe usarse nunca :)

Soy lo peor. Un romántico de la tilde de solo... ¡Hasta el punto de que pierdo mis facultades para leer!


¿De dónde me sacaría yo eso de que todavía se permitía la tilde?


La RAE es mi azote, Alex.


Me habéis amargado la noche, que lo sepáis... :p

laurana
10-may-2011, 22:56
Soy lo peor. Un romántico de la tilde de solo... ¡Hasta el punto de que pierdo mis facultades para leer!


¿De dónde me sacaría yo eso de que todavía se permitía la tilde?


La RAE es mi azote, Alex.


Me habéis amargado la noche, que lo sepáis... :p

:jaaa: :jaaa:

:pobre:

Avena
10-may-2011, 22:58
Esto me hace acordar a un cuento, verídico, de mi abuelita....le puso a mi papá cuando era chico una nota que comprara 6/7 Banana y mi papá pidió 6/7 KILOS de Banana!

Alex
10-may-2011, 22:59
Soy lo peor. Un romántico de la tilde de solo... ¡Hasta el punto de que pierdo mis facultades para leer!


¿De dónde me sacaría yo eso de que todavía se permitía la tilde?


La RAE es mi azote, Alex.


Me habéis amargado la noche, que lo sepáis... :p

¿No decías que que querías sinceridad abrupta?.

Pues toma "abrupto"


http://2.bp.blogspot.com/_dBk_JjTnv5Y/S2q-B5zm1XI/AAAAAAAABZo/8Ui3_3terds/s400/eructo.jpg

Alex

Calimero
10-may-2011, 23:00
Esto me hace acordar a un cuento, verídico, de mi abuelita....le puso a mi papá cuando era chico una nota que comprara 6/7 Banana y mi papá pidió 6/7 KILOS de Banana!

¡Pues menos mal que no compró 617 kilos de bananas! :D

Alex
10-may-2011, 23:02
Por cierto, ¿alguien conoce la poesía de las palabras esdrújulas?

Alex

Calimero
10-may-2011, 23:05
Por cierto, ¿alguien conoce la poesía de las palabras esdrújulas?

Alex

¿Tiene rima? :)

Alex
10-may-2011, 23:09
¡Pues menos mal que no compró 617 kilos de bananas! :D


Pues espera que creo el otro día vi un curso de "enderezadores de plátanos con el culo", por lo visto tiene futuro pero 617 kg del tirón creo que va a ser demasiado :juas:

Alex

Alex
10-may-2011, 23:10
¿Tiene rima? :)

Sólo cuando termina en "5" :D

Que como todo el mundo sabe rima con los plátanos del mensaje anterior :jaaa:.

Alex

laurana
10-may-2011, 23:12
Sólo cuando termina en "5" :D

:jaaa:

Te voy a machacar...

¿Cómo es posible? ¿Cómo? :jaaa:

Calimero
10-may-2011, 23:15
Sólo cuando termina en "5" :D

Que como todo el mundo sabe rima con los plátanos del mensaje anterior :jaaa:.

Alex

:jaaa:

Yo me río porque soy un porculero. Pero laurana lo hace por profe repelente. :bledu:


En fin, entonces, si no tiene rima, contiene la esdrújula palabra "plátano". ¿A que sí?


¡Salud!

Alex
10-may-2011, 23:16
:jaaa:

Te voy a machacar...

¿Cómo es posible? ¿Cómo? :jaaa:

Porque la cabra tira para el monte.

Es como si ahora cambiaran el límite de velocidad, por ejemplo, de 120 a 110 ¿quién se habituaría a ello? :piensa:

Cóño ¿de qué me suena eso?.

Alex

Alex
10-may-2011, 23:17
Un poéma esdrújulo

Un cántico lánguido
recorre mis glóbulos.
Se resbala por mi tráquea,
cae en mi estómago,
el hígado ríe
y a la vesícula se le escapa una lágrima.
El técnico tiene una hipótesis:
Es el décimo caso nítido
en que ese bárbaro
irá al patíbulo.
¿Será un caso quirúrgico?

--------------------------------

No es el que yo aprendí en el cole pero es un ejemplo.

Alex

laurana
10-may-2011, 23:18
:jaaa:

Yo me río porque soy un porculero. Pero laurana lo hace por profe repelente. :bledu:


No te equivoques... Yo lo hago por meterme con Alex :bledu:

:jaaa:

Alex
10-may-2011, 23:20
:jaaa:

Yo me río porque soy un porculero. Pero laurana lo hace por profe repelente. :bledu:


En fin, entonces, si no tiene rima, contiene la esdrújula palabra "plátano". ¿A que sí?


¡Salud!

Esto empieza a parecer el "hala da la a".

calimero (cabra grande, grandísma) http://smilies-gifs.com/peleas/7peleas.gif.

Alex

Alex
10-may-2011, 23:27
No te equivoques... Yo lo hago por meterme con Alex :bledu:

:jaaa:

Jopetas.............. :(

Entre la "duda existencial", qué se mete conmigo y que me acaba de mandar un correo diciendo que por qué pongo acento a "cóño" me siento perseguido "coño"


http://3.bp.blogspot.com/_nlEa2prvYxM/ScGuYaiGiTI/AAAAAAAAEH4/E_FafJg6ebU/s400/Cono.jpg

Lauranis, guapa, riquina, http://smilies-gifs.com/amarillos/28amarillos.gif

Estoy chupando mucha rueda por hoy ¿no? :nose:

Alex

laurana
10-may-2011, 23:29
Lauranis, guapa, riquina, http://smilies-gifs.com/amarillos/28amarillos.gif

Estoy chupando mucha rueda por hoy ¿no? :nose:

Alex

:bledu:

https://lh3.googleusercontent.com/-M-lEedCJgI8/TYaVS7XVuAI/AAAAAAAAC0c/94r0E33e_RE/s1600/Robin+por+Frank+Miller

Alex
10-may-2011, 23:35
:bledu:




http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRsFsXYvMF561Sqz_p7Ti_e7TZncvdQ0 cUTfDaqemQiJl165GvN&t=1

Jo, con la seño :bledu:

Alex

Snickers
11-may-2011, 02:11
Explicación según la RAE

Por lo tanto, a partir de este momento, la conjunción o se escribirá siempre sin tilde, como corresponde a su condición de palabra monosílaba átona, con independencia de que aparezca entre palabras, cifras o signos: ¿Quieres té o café?; Terminaré dentro de 3 o 4 días; Escriba los signos + o – en la casilla correspondiente.



pues yo juraría q en esa frase dicha conjunción sí es átona

¿No sería más propio escribir: la conjunción ó se escribirá?

laurana
11-may-2011, 08:29
pues yo juraría q en esa frase dicha conjunción sí es átona

¿No sería más propio escribir: la conjunción ó se escribirá?

¿Cómo? La conjunción o es átona, lo que quiere decir que se pronuncia sin acento. Independientemente de esto, las palabras monosílabas nunca se acentúan, excepto cuando aparece la tilde diacrítica para deshacer ambigüedades de significado o categoría gramatical. La o solo provocaba ambigüedad entre cifras y signos y ahora han decidido que ni eso.

La RAE sienta cátedra, pero también se limita a describir la realidad. Por regla general, los cambios se producen primero en el uso y después en la norma.

Alex
11-may-2011, 08:37
¿Cómo? La conjunción o es átona, lo que quiere decir que se pronuncia sin acento. Independientemente de esto, las palabras monosílabas nunca se acentúan, excepto cuando aparece la tilde diacrítica para deshacer ambigüedades de significado o categoría gramatical. La o solo provocaba ambigüedad entre cifras y signos y ahora han decidido que ni eso.

La RAE sienta cátedra, pero también se limita a describir la realidad. Por regla general, los cambios se producen primero en el uso y después en la norma.

Qué sabrás tú :bledu:

Alex

laurana
11-may-2011, 08:40
Qué sabrás tú :bledu:

Alex

Ya sabes, poco más que alguien que haya estudiado básica :jaaa:

ami
11-may-2011, 08:59
Vaya, qué interesante. Yo me alegro por la desaparición, la de tinta que ahorraré solo con esto. Ahora, quitarme la costumbre va a costar lo suyo.

trigo2000
11-may-2011, 09:05
ya podían quitar todas las tildes, en todo caso solo dejar esa para no confundir la o con el 0 y alguna más para diferenciar alguna palabra. Pero siempre me pareció una tontería lo de las tildes desde que me di cuenta que otras lenguas ni las usan ni las necesitan.

laurana
11-may-2011, 09:10
ya podían quitar todas las tildes, en todo caso solo dejar esa para no confundir la o con el 0 y alguna más para diferenciar alguna palabra. Pero siempre me pareció una tontería lo de las tildes desde que me di cuenta que otras lenguas ni las usan ni las necesitan.

Tiempo al tiempo...

Alex
11-may-2011, 09:17
Vaya, qué interesante. Yo me alegro por la desaparición, la de tinta que ahorraré solo con esto. Ahora, quitarme la costumbre va a costar lo suyo.

Es verdad, por ahorrar tinta :juas:

Alex

ami
11-may-2011, 09:28
Es verdad, por ahorrar tinta :juas:

Alex

Pues sí, en verdad es una medida ecológica, me niego a pensar que se trate de una conspiración contra las tildes.

laurana
11-may-2011, 09:31
Pues sí, en verdad es una medida ecológica, me niego a pensar que se trate de una conspiración contra las tildes.

:jaaa: :jaaa:

http://4.bp.blogspot.com/_mYcBoE9RZdU/TPKND3PwNtI/AAAAAAAAB7k/WarqCfBr3g4/s400/Tilde.jpg

Alex
11-may-2011, 09:47
ya podían quitar todas las tildes, en todo caso solo dejar esa para no confundir la o con el 0 y alguna más para diferenciar alguna palabra. Pero siempre me pareció una tontería lo de las tildes desde que me di cuenta que otras lenguas ni las usan ni las necesitan.

Jo, yo no lo sé. Creo que la embajada de España en Japón tuvo que disculparse por una nota de condolencia por el fallecimiento de no sé qué mujer ilustre en la que se decía que "España entera se consternaba por esta PERDIDA" en lugar de por esta "pérdida" :bien:. Que no parece igual una mujer que es una perdida de la mano de Dios, y más que "descarriá", que una mujer de la que se lamenta su pérdida. :bledu:, no queriendo decir que alguien no pueda lamentarse por la pérdida de una perdida, claro.

No siempre el acento lo da el contexto.

Si escribes sin acentuación puedes decir: el habito

no se entiende hasta que se acentúa: el hábito (por ejemplo el del monje) / él habitó (un hombre vivió allí).

Es más, al decir "el habito" no sabemos si le faltan acentos o el artículo o pronombre, según el caso, está equivocado y debería ser YO habito.

y luego están las habitas....... que son habas pequeñas


http://www.colintlev.net/images/webs/Blogs/LAS_HABAS_(VICIA_FABA).jpg

Lo mismo le pasaría a "circulo"

Tampoco es lo mismo "círculo" que "circulo" que "circuló".

Así como no es lo mismo alguien que bebe un conduce "circulo vicioso"

que un


http://www.taringa2.com/blog-imagen/febrero-2010/circulovicioso.gif

Yo acentos pongo de más y mis faltillas tengo, qué duda cabe, pero por mi culpa, no por el lexíco.

Y sí, me gustaría aprender a escribir bien :corte:

Alex

Alex
11-may-2011, 10:12
Otro chascarrillo, este sobre la puntuación.


http://1.bp.blogspot.com/_NMNY52zIkC0/S4o_zhY-BUI/AAAAAAAAAtQ/llDBFNu92ik/s400/Pitonisa.jpg

En una de las guerras de Grecia, Atenas no sabía si enviar a sus soldados o no dado que el riesgo de la campaña era muy serio.

Se le preguntó a la Pitonisa de Apolo si los soldados debían y ir a la guerra y por el destino de los soldados en tal caso ; a lo que la pitonisa respondió con una nota que decía:



Iran vendrán no morirán



Todos se quedaron tranquilos porque la pitonisa no fallaba nunca. Enviaron a los soldados a la guerra y a la vuelta de la campaña militar resultó que la guerra se perdió y murieron todos los soldados atenienses.

Cuando fueron a reclamar a la pitonisa ella contestó que no le habían comprendido bien, que el mensaje era:



Iran. ¿Vendrán?. No, morirán.


Alex

trigo2000
11-may-2011, 12:20
claro por eso he dicho que solo se deberían acentuar algunas palabras para diferenciarlas, pero acentuar palabras sin sentido por una norma que alguien decidió en algún momento pues no me parece lo mejor. Pero me he echado unas risas con tus ejemplos :)

Alex
11-may-2011, 12:26
claro por eso he dicho que solo se deberían acentuar algunas palabras para diferenciarlas, pero acentuar palabras sin sentido por una norma que alguien decidió en algún momento pues no me parece lo mejor. Pero me he echado unas risas con tus ejemplos :)

Sí, si, tienes razón, no terminé de entenderte bien :ok:

Pero yo sigo pensando igual, me gusta eso de los acentos, quizás demasiado :(.

Alex

Snickers
11-may-2011, 13:44
Independientemente de esto, las palabras monosílabas nunca se acentúan, excepto cuando aparece la tilde diacrítica para deshacer ambigüedades de significado o categoría gramatical.

La o solo provocaba ambigüedad entre cifras y signos y ahora han decidido que ni eso.

pues es q no has tratado el caso q yo he citado, solo me comentas la regla. Lo q dije era pq en ese caso sí creo q hay cierta ambigüedad y una tilde aclara la lectura de la frase. La o en esa frase no se usa como conjunción, pero puede leerse como tal, algo q no ocurre en esta frase q acaba de terminar de escribir

No digo q no me equivoque, digo q no me explicas explícitamente el motivo, a pesar de saber más q uno de básica

laurana
11-may-2011, 14:08
pues es q no has tratado el caso q yo he citado, solo me comentas la regla. Lo q dije era pq en ese caso sí creo q hay cierta ambigüedad y una tilde aclara la lectura de la frase. La o en esa frase no se usa como conjunción, pero puede leerse como tal, algo q no ocurre en esta frase q acaba de terminar de escribir

No digo q no me equivoque, digo q no me explicas explícitamente el motivo, a pesar de saber más q uno de básica



Por lo tanto, a partir de este momento, la conjunción o se escribirá siempre sin tilde, como corresponde a su condición de palabra monosílaba átona, con independencia de que aparezca entre palabras, cifras o signos: ¿Quieres té o café?; Terminaré dentro de 3 o 4 días; Escriba los signos + o – en la casilla correspondiente.
pues yo juraría q en esa frase dicha conjunción sí es átona

¿No sería más propio escribir: la conjunción ó se escribirá?


Yo creo que sí que te he contestado, pero me extenderé más.

Si estás interpretando la o como sustantivo para referirse a la conjunción homónima, no puede acentuarse porque las palabras monosílabas no se acentúan (cosa que ya había dicho).

Ver acepciones y ortografía RAE:





o1.
1. f. Decimoctava letra del abecedario español, y decimoquinta del orden latino internacional, que representa un fonema vocálico, medio y posterior.
2. f. Fil. Signo de la proposición particular negativa.
no saber ni hacer la ~ con un canuto.
1. loc. verb. coloq. Ser muy ignorante.


o2.
(Del lat. ubi).
1. adv. l. desus. En donde.


o3.
(Del lat. aut).
1. conj. disyunt. Denota diferencia, separación o alternativa entre dos o más personas, cosas o ideas. Antonio o Francisco. Blanco o negro. Herrar o quitar el banco. Vencer o morir.
2. conj. disyunt. U. generalmente ante cada uno de dos o más términos contrapuestos. Lo harás o de grado o por fuerza.
3. conj. disyunt. Denota equivalencia, significando 'o sea, o lo que es lo mismo'. El protagonista, o el personaje principal de la fábula, es Hércules.


Las tres acepciones de o no pueden confundirse por lo que no dan pie a la ambigüedad en ningún enunciado.

Ejemplo de tilde para deshacer una ambigüedad sería:
¿Por qué compraron aquéllos libros usados? (donde aquéllos es el sujeto de la oración y se refiere a las personas que compran los libros), frente a ¿Por qué compraron aquellos libros usados? (donde el sujeto de la oración no está expreso y aquellos acompaña al sustantivo libros funcionando como determinante). Las normas actuales eliminan esta tilde basándose en que el contexto permite desambigüar la oración.



Se llama tilde diacrítica al acento gráfico que permite distinguir palabras con idéntica forma, pero que pertenecen a categorías gramaticales diferentes. En general, llevan tilde diacrítica las formas tónicas (las que se pronuncian con acento prosódico o de intensidad) y no la llevan las formas átonas (las que carecen de acento prosódico o de intensidad dentro de la cadena hablada; → acento, 1.1). Hay algunas excepciones, como es el caso de los nombres de las letras te y de y los de las notas musicales mi y si, que, siendo palabras tónicas, no llevan tilde (al igual que las respectivas formas átonas: la preposición de, el pronombre personal te, el adjetivo posesivo mi y la conjunción si); o la palabra más, que aunque tiende a pronunciarse átona cuando se usa con valor de adición o suma (dos más dos son cuatro) se escribe con tilde. En otras ocasiones, la tilde diacrítica tiene como función evitar dobles sentidos (anfibologías), como en el caso de los demostrativos este, ese y aquel (→ 3.2.1) o de la palabra solo (→ 3.2.3). Salvo en estos dos últimos casos, la tilde diacrítica no distingue parejas de palabras de igual forma y que siempre son tónicas; así, di es forma del verbo decir y del verbo dar; fue y fui, son formas del verbo ir y del verbo ser; vino es forma del verbo venir y un sustantivo, etc.


Lo de saber más que uno de básica es un chiste personal que me traigo con otro forero. No estaba queriendo decir nada más.

Snickers
11-may-2011, 14:50
Yo creo que sí que te he contestado, pero me extenderé más.

yo creo q ahora me has contestado, aunq no creo q de la mayor manera explícita


Si estás interpretando la o como sustantivo para referirse a la conjunción homónima, no puede acentuarse porque las palabras monosílabas no se acentúan (cosa que ya había dicho). ya, pero q eso no hace q pudiese haber ocasiones en q sí tuviese sentido, más allá de X normas


Ver acepciones y ortografía RAE:

Las tres acepciones de o no pueden confundirse por lo que no dan pie a la ambigüedad en ningún enunciado.

No se pq no van a poder confundirse, supongo q al terminar la frase se puede a esa O encajarla en el sentido más acorde, pero hasta q no se termina no se sabe si es o no sustantivo y en consecuencia es ambigua. Y creo q poner la tilde arregla esa ambigüedad, y creo q no cuesta nada ponerla

laurana
11-may-2011, 15:03
No se pq no van a poder confundirse, supongo q al terminar la frase se puede a esa O encajarla en el sentido más acorde, pero hasta q no se termina no se sabe si es o no sustantivo y en consecuencia es ambigua. Y creo q poner la tilde arregla esa ambigüedad, y creo q no cuesta nada ponerla

Bueno, Snickers, sigo pensando que no existe tal posibilidad de ambigüedad. ¿Puedes ponerme algún ejemplo en el que consideres que aparece? En cualquier caso, de existir, la RAE ya contemplaría dicho uso de tilde diacrítica.

Los enunciados (oraciones y frases) se definen por tener sentido completo:

Oración

5. f. Gram. Palabra o conjunto de palabras con que se expresa un sentido gramatical completo.

Así que tu argumento de que hasta que no se termina no se sabe si es o no sustantivo, carece de solidez. No puedes centrarte en un sintagma, palabra o fonema para desambiguar cualquier vocablo. Necesitas un enunciado entero para pararte a analizar estos menesteres.

En fin, siento no poder serte de más ayuda. Te remito al apartado de consultas lingüísticas de la RAE por si necesitas ampliar la información. Anímate a escribir. Yo lo hago a menudo y suelen contestar bastante rápido.

Consultas lingüísticas RAE (http://cronos.rae.es/cgi-bin/consulta_form.pl)

Dusk Noun
11-may-2011, 15:41
Pues ¡Qué deprimente! En realidad cierto que las normas ortográficas son algo arbitrario fruto de la evolución léxica y que como tal evolución continúa deberíamos seguir adaptándonos a los cambios. Pero me niego. Cierto que me educaron de forma bastante estricta pero no me parece bien toda esta serie de cambios.

Lo que más me duele es la acentuación de los pronombres demostrativos y el adverbio sólo. Resulta que desde unas décadas cada vez se cuida menos por la ortografía y ahora resulta que, en vez de corregir este problema en la educación, se adptan a él. ¿En serio la gente escribe tan mal y puede arreglárselas para entender los textos sin que se preste a confusión?

Personalmente me niego a adaptar mi forma de escribir porque considero que este cambio no es fruto de la evolución del lenguaje sino la evolución de la abulia ya no sólo de estudiantes sino de profesionales con licenciaturas que pretenden descuidar cualquier actividad productiva que realicen por no esforzarse un poco más y como resultado, la lengua española, la mejor herencia histórica del a que gozaba este país está volviéndose cada vez más mediocre.

Evidentemente me acostumbraré leer con esas nuevas normas pero tenía la esperanza de no tener que cambiar mi ortografía y que se tolerasen los arcaísmos pero resulta que mi profesora me restó un punto en una prueba escrita por acentuar éste (siendo un pronombre) y sólo. Me enerva tanto...

laurana
11-may-2011, 15:45
Pues ¡Qué deprimente! En realidad cierto que las normas ortográficas son algo arbitrario fruto de la evolución léxica y que como tal evolución continúa deberíamos seguir adaptándonos a los cambios. Pero me niego. Cierto que me educaron de forma bastante estricta pero no me parece bien toda esta serie de cambios.

Lo que más me duele es la acentuación de los pronombres demostrativos y el adverbio sólo. Resulta que desde unas décadas cada vez se cuida menos por la ortografía y ahora resulta que, en vez de corregir este problema en la educación, se adptan a él. ¿En serio la gente escribe tan mal y puede arreglárselas para entender los textos sin que se preste a confusión?

Personalmente me niego a adaptar mi forma de escribir porque considero que este cambio no es fruto de la evolución del lenguaje sino la evolución de la abulia ya no sólo de estudiantes sino de profesionales con licenciaturas que pretenden descuidar cualquier actividad productiva que realicen por no esforzarse un poco más y como resultado, la lengua española, la mejor herencia histórica del a que gozaba este país está volviéndose cada vez más mediocre.

Evidentemente me acostumbraré leer con esas nuevas normas pero tenía la esperanza de no tener que cambiar mi ortografía y que se tolerasen los arcaísmos pero resulta que mi profesora me restó un punto en una prueba escrita por acentuar éste (siendo un pronombre) y sólo. Me enerva tanto...

Para purista de la lengua, la menda. A mí me duelen los ojos al escribir 'solo' sin tilde. Y más que me van a doler cuando introduzcan 'pirsin' escrito así, como suena.

Permitirte escribir éste con tilde ahora es el equivalente de escribir fué hace unos años, o no poner tilde en las mayúsuclas. A nadie le gustan los cambios, pero la lengua cambia y hay que adaptarse.

Como profesora de lengua puedo decirte que hay gente que es incapaz de entender el texto con tildes incluidas, así que imagínate cómo será sin tildes.

En fin, mucho me temo que si no quieres que te bajen puntos vas a tener que pasar por el aro. Estoy segura de que a tu profesora le molesta tanto o más que a ti. Al menos a mí me pasa.

ami
11-may-2011, 16:04
Para purista de la lengua, la menda. A mí me duelen los ojos al escribir 'solo' sin tilde. Y más que me van a doler cuando introduzcan 'pirsin' escrito así, como suena.

Permitirte escribir éste con tilde ahora es el equivalente de escribir fué hace unos años, o no poner tilde en las mayúsuclas. A nadie le gustan los cambios, pero la lengua cambia y hay que adaptarse.

Como profesora de lengua puedo decirte que hay gente que es incapaz de entender el texto con tildes incluidas, así que imagínate cómo será sin tildes.

En fin, mucho me temo que si no quieres que te bajen puntos vas a tener que pasar por el aro. Estoy segura de que a tu profesora le molesta tanto o más que a ti. Al menos a mí me pasa.


Pues para mí es un problema porque soy bilingüe y mi otra lengua ya cambió hace unos años. Ahora me toca aprender a escribir correctamente por cuarta vez :mad: Ya está bien de cachondeo.

Y... una duda... si la lengua evoluciona y se regula por el uso ¿me recomiendas que vaya familiarizándome con el lenguaje SMS para la próxima revisión que se haga?

laurana
11-may-2011, 16:06
Y... una duda... si la lengua evoluciona y se regula por el uso ¿me recomiendas que vaya familiarizándome con el lenguaje SMS para la próxima revisión que se haga?

Tiempo al tiempo...

Alex
11-may-2011, 16:06
http://smilies-gifs.com/amarillos/155amarillos.gif

Alex

Calimero
11-may-2011, 16:18
Para purista de la lengua, la menda. A mí me duelen los ojos al escribir 'solo' sin tilde. Y más que me van a doler cuando introduzcan 'pirsin' escrito así, como suena.

Permitirte escribir éste con tilde ahora es el equivalente de escribir fué hace unos años, o no poner tilde en las mayúsuclas. A nadie le gustan los cambios, pero la lengua cambia y hay que adaptarse.

Como profesora de lengua puedo decirte que hay gente que es incapaz de entender el texto con tildes incluidas, así que imagínate cómo será sin tildes.

En fin, mucho me temo que si no quieres que te bajen puntos vas a tener que pasar por el aro. Estoy segura de que a tu profesora le molesta tanto o más que a ti. Al menos a mí me pasa.

Dos cositas:

1.- Pirsin dolerá, pero si lo piensas bien es lo mismo que "fútbol".
2.- ¿Entonces ya no puedo escribir "éste"? ¡Me estáis machacando! :o


¡Salud!

Alex
11-may-2011, 17:56
Dos cositas:

1.- Pirsin dolerá, pero si lo piensas bien es lo mismo que "fútbol".
2.- ¿Entonces ya no puedo escribir "éste"? ¡Me estáis machacando! :o


¡Salud!

Calimero claro que el pirsin duele :D, sobre todo al principio.......... y el fútbol también duele según del equipo que seas y la temporada en la que estemos. No voy a dar pistas porque se me empiezan a caer las cosas :juas:

Qué yo sepa la RAE admitió en una de las últimas ediciones del diccionario cosas como: "DVD", "CD", "casting" o "chequear", etc.

Otras tantas como "láser" "bar" "chance" (del francés) "confort" ya estaban.

Cuando me enteré de que metían esas palabras pensé que la RAE se subía a la moda de cambiar 4 cositas y vender un diccionario nuevo cada dos años. De hecho no sé si será o no así.

Lo cierto es que nos globalizamos a todos los niveles. También en la lengua pero sólo nos duelen las "novedades" que van entrando o las que se van castellanizando sobre la marcha.

A veces entro en una tienda de personas suramericanas, no se exactamente de dónde son, en la que hablan un spanglish que para mi sorpresa :eek: suena precioso.

Ni inculto como dicen los angloparlantes, ni retorcido como dicen algunos hispanoparlantes.

No sé si fue Cela, para el caso es lo mismo, quién dijo que en el mundo terminaría por hablarse una lengua que sería mezcla de inglés, español y chino. No creo que yo lo vea pero me da que en eso no se equivocaba.

Alex

Dusk Noun
11-may-2011, 19:45
Para purista de la lengua, la menda. A mí me duelen los ojos al escribir 'solo' sin tilde. Y más que me van a doler cuando introduzcan 'pirsin' escrito así, como suena.

Permitirte escribir éste con tilde ahora es el equivalente de escribir fué hace unos años, o no poner tilde en las mayúsuclas. A nadie le gustan los cambios, pero la lengua cambia y hay que adaptarse.

Como profesora de lengua puedo decirte que hay gente que es incapaz de entender el texto con tildes incluidas, así que imagínate cómo será sin tildes.

En fin, mucho me temo que si no quieres que te bajen puntos vas a tener que pasar por el aro. Estoy segura de que a tu profesora le molesta tanto o más que a ti. Al menos a mí me pasa.

Convencí a la profesora para que revisase los criterios de calificación y ahora no considera incorrectos los arcaísmos. El 8 del año pasado no me lo quita nadie pero bueno, agua pasada no mueve molinos.

Cierto que mucha gente no entiende los textos pero también es cierto que no muestran mucho interés en entenderlo. es como cuando una compañera de letras vio en mis apuntes una derivada y se comportó como si hubiese visto una bomba, algunas cosas cuestan pero la mayoría de la gente es capaz de dar mucho más si se esforzase. Claro que, ¿para qué esforzarse si este sitema premia a los vagos tanto o más que a los trabajadores?

Y, a mí nunca se me ha dado bien la lengua, es un alivio que no esté en la universidad, pero es necesario un poco de cultura en todos los campos. No se me da bien la lengua pero se distinguir las clases de palabras morfológicamente y las oraciones subordinadas (parece una tontería pero la mayoría de la gente que suspende lenguas extranjeras es porque no sabe reconocer subordinadas en español ni distinguir un adjetivo de un adverbio) y los rasgos estilísticos que hacen que un texto sea apetecible de leer o una cura para el insomnio. Y no he sentido simpatía por la lengua pero lo que he mencionado y la ortografía son nociones básicas. Ahora, eso sí, prefiero mil veces descifrar un algoritmo en C++ antes que un comentario crítico de Lengua (como los que se hacen en la PAU).


Pirsin dolerá, pero si lo piensas bien es lo mismo que "fútbol".

Hombre, eso son extranjerismos. Los extranjerismos no me preocupan tanto ya que el español tiende a adaptar la escritura a la fonética. Aunque en el caso de "pirsin" me parece excesivo, yo seguiré escribiendo piercing y el que no lo quiera entender, que no lo entienda. Además hay otros extranjerismos que hemos aceptado sin objeciones como "yogur" de youghourt o "cruasán" de croissant. Ah, y hoy me he enterado de que "donut" se escribe en su forma original doughnut.



Qué yo sepa la RAE admitió en una de las últimas ediciones del diccionario cosas como: "DVD", "CD", "casting" o "chequear", etc.

Pero eso es comprensible, debido a la globalización nuestra lengua ha adaptado esas palabras para designar realidades que no podríamos designar con el léxico original. Eso es una evolución de la lengua, lo que denuncio es que se tome como evolución de la lengua los vulgarismos (porque ya me dirás tú de dónde proviene la omisión de acentos diacríticos si no de la errónea ortografía de la sociedad, eso no son novedades adaptadas al español, son faltas de ortografía) porque eso más que una evolución del lenguaje es una involución.


¿me recomiendas que vaya familiarizándome con el lenguaje SMS para la próxima revisión que se haga?

Yo no sé los demás pero en mi caso el lenguaje de SMS es una necesidad, porque cierto que duele escribir que como "k" pero más duele pagar el doble por excederte de 155 caracteres así que en ese caso lo veo justificable. Eso sí, el hecho de escribir de ese modo en los SMS no implica que debas hacerlo en el día a día. Aunque bueno, el lenguaje es una convención, si todos están de acuerdo podría llegarse a ese extremo.

Calimero
11-may-2011, 19:51
Hombre, eso son extranjerismos. Los extranjerismos no me preocupan tanto ya que el español tiende a adaptar la escritura a la fonética. Aunque en el caso de "pirsin" me parece excesivo, yo seguiré escribiendo piercing y el que no lo quiera entender, que no lo entienda. PEro hay otros extrangerismos que hemos aceptado sin objeciones como "yogur" de youghourt o "cruasán" de croissant. Ah, y hoy me he enterado de que "donut" se escribe en su forma original doughnut.

Yo no sé los demás pero en mi caso el lenguaje de SMS es una necesidad, porque cierto que duele escribir que como "k" pero más duele pagar el doble por excederte de 155 caracteres así que en ese caso lo veo justificable. Espo sí, el hecho de escribir de ese modo en los SMS no implica que debas hacerlo en el día a día. Aunque bueno, el lenguaje es una convención, si todos están de acuerdo podría llegarse a ese extremo.

Bueno, yo soy repelente hasta escribiendo SMS: nunca abrevio palabras, y pongo las tildes... que vamos si las pongo, como que soy un pollo feo y porculero. :D

Lo de pirsin me duele muchísimo (porque pincha, sí), pero después de escribirlo dos veces ya me suena menos mal. Lo digo porque el primero que escribió "fútbol" en lugar de football se quedó en la gloria... pero ahora lo vemos totalmente normal. ¡Fúuuuuutbol!


¡Salud! :)

laurana
11-may-2011, 19:57
Bueno, yo soy repelente hasta escribiendo SMS: nunca abrevio palabras, y pongo las tildes... que vamos si las pongo, como que soy un pollo feo y porculero. :D


Calimero, creo que somos almas gemelas :amor: :amor:

Calimero
11-may-2011, 20:00
Calimero, creo que somos almas gemelas :amor: :amor:

¿Tú también eres una poll... digo... "un pollo femenino" fea y porculera? :bledu:

Dusk Noun
11-may-2011, 20:01
Manengo lo que dije, prefiero abreviar una palabra y ahorrarme 20 céntimos, pero si no supone ningún problema, bienvenido sea.

laurana
11-may-2011, 20:02
¿Tú también eres una poll... digo... "un pollo femenino" fea y porculera? :bledu:

:bledu: :bledu:

Alex
11-may-2011, 20:05
¿Tú también eres una poll... digo... "un pollo femenino" fea y porculera? :bledu:


¿Una polla fea y porculera?

:eek::eek::eek:

http://smilies-gifs.com/foros/17foros.gif

http://smilies-gifs.com/foros/6foros.gif http://smilies-gifs.com/foros/6foros.gif http://smilies-gifs.com/foros/6foros.gif http://smilies-gifs.com/foros/4foros.gif

Alex

Calimero
11-may-2011, 20:10
¿Una polla fea y porculera?

:eek::eek::eek:

http://smilies-gifs.com/foros/17foros.gif

http://smilies-gifs.com/foros/6foros.gif http://smilies-gifs.com/foros/6foros.gif http://smilies-gifs.com/foros/6foros.gif

Alex

¡Halaaaaaaaa! :D


(PD: Iba a decir también "negro": ya sabes, un Calimero negro, feo y porculero. En femenino, habría sido "negra, fea y porculera". No sé si eso habría mejorado o empeorado las cosas, porque ya se sabe que "un pollo femenino" negro tiene características propias muy definidas. En lo que a tamaño y grosor se refiere. Cuentan. :p).

Alex
11-may-2011, 20:15
¡Halaaaaaaaa! :D


(PD: Iba a decir también "negro": ya sabes, un Calimero negro, feo y porculero. En femenino, habría sido "negra, fea y porculera". No sé si eso habría mejorado o empeorado las cosas, porque ya se sabe que "un pollo femenino" negro tiene características propias muy definidas. En lo que a tamaño y grosor se refiere. Cuentan. :p).

Es que te has lucido guapo....... :D

Lo podrías haber complicado más poniendo una foto de una polla negra grande y fea.............. como ésta (pincha aquí) (http://4.bp.blogspot.com/_JnjjGAcVolk/RoveS41rkXI/AAAAAAAAAIM/vtZTCkpzxbY/s400/Polla+negra+Pakistan%C3%AD+(Carne+Negra)+-+$550.000.oo.JPG)

Alex

laurana
11-may-2011, 20:16
Es que te has lucido guapo....... :D

Lo podrías haber complicado más poniendo una foto de una polla negra grande y fea.............. como ésta (pincha aquí) (http://4.bp.blogspot.com/_JnjjGAcVolk/RoveS41rkXI/AAAAAAAAAIM/vtZTCkpzxbY/s400/Polla+negra+Pakistan%C3%AD+(Carne+Negra)+-+$550.000.oo.JPG)

Alex

Pobre :pobre: No es feeeea :D

Alex
11-may-2011, 20:22
Pobre :pobre: No es feeeea :D

Yo no sé........... no entiendo de pollas negras grandes y feas ................. preguntalé, :nose: por ejemplo........ a un pollo negro y feo ¿yo qué se? :juas:.

Alex

Calimero
11-may-2011, 20:23
Veeeeeenga, lo soluciono:



Laurana es una zanahoria naranja, hermosa y más maja que las monedicas de veinte céntimos.




:)

laurana
11-may-2011, 20:28
Veeeeeenga, lo soluciono:



Laurana es una zanahoria naranja, hermosa y más maja que las monedicas de veinte céntimos.




:)

Gracias, pollito :amor:

Alex
11-may-2011, 20:29
O................. no sé............... :nose:

pregúntale por ejemplo a..............

.......un perro andaluz....... http://smilies-gifs.com/animales-plantas/8animales-plantas.gif


http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSVlfY4gwrRKcrKCHkEIYIRyXGlmHgLz b-1iTuEoBx3fRWuS_02Tg&t=1


http://smilies-gifs.com/disimulo/23disimulo.gifhttp://smilies-gifs.com/disimulo/23disimulo.gifhttp://smilies-gifs.com/disimulo/23disimulo.gif

Alex

Alex
11-may-2011, 20:41
Gracias, pollito :amor:

uuuuuuuhhhhhhhhhhh Pollito http://smilies-gifs.com/burla-provocacion/10burla-provocacion.gif


Pollito nuestro, querido, guapetón http://smilies-gifs.com/animales-plantas/8animales-plantas.gif


¿"Más maja que las monedicas de 20 céntimos"?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!.


http://www.cocin-cartagena.es/zona/images/newcommon_20cent.gif


Hala el tío, vaya piropazo........... seguro que caen rendidas a tus pieses...... http://smilies-gifs.com/burla-provocacion/5burla-provocacion.gif

Alex

Calimero
11-may-2011, 20:45
Calimero, creo que somos almas gemelas :amor: :amor:

Ya lo ves, Alex: lo ha dicho Laurana.


La envidia te reconcome, reconócelo.


¡Salud! :)

Alex
11-may-2011, 21:57
Ya lo ves, Alex: lo ha dicho Laurana.


La envidia te reconcome, reconócelo.


¡Salud! :)



La envidia me va a reconcomer el

http://1.bp.blogspot.com/_nAtKsqU-Nvg/TTSX7iAlCLI/AAAAAAAAAYM/LR_qU1O86pU/s1600/nabos+blancos_www.plantamer.blogspot.com.bmp

Qué conste que son nabos blancos.............. no pollas negras..... :juas:


Pues sí, al margen de la broma, sí. Me reconcome.

Creo que no voy a poder dormir sólo de pensar que a tí te llama "pollito" y a mí no :(

Jopetas, no voy a poder dormir :D.

Alex

Alex
11-may-2011, 22:01
y no diré nada más:


http://www.burbuja.info/inmobiliaria/attachments/guarderia/19073d1260638837-premios-guarderia-2009-votaciones-nabo_zanahoria.jpg

Alex

laurana
11-may-2011, 22:03
y no diré nada más:


http://www.burbuja.info/inmobiliaria/attachments/guarderia/19073d1260638837-premios-guarderia-2009-votaciones-nabo_zanahoria.jpg

Alex

¿Y qué quieres decir con esto, Alex? :D

Alex
11-may-2011, 22:08
¿Y qué quieres decir con esto, Alex? :D

:piensa:

Si te digo la verdad :corte: era por poner la foto. Me la he encontrado buscando la palabra "nabo" :nose:. ¿Por qué encuentra uno una zanahoria cuando va buscando imágenes de nabos es un misterio de la informática?. :D

Alex

Snickers
11-may-2011, 23:46
de existir, la RAE ya contemplaría dicho uso de tilde diacrítica.

Los enunciados (oraciones y frases) se definen por tener sentido completo:

Así que tu argumento de que hasta que no se termina no se sabe si es o no sustantivo, carece de solidez. No puedes centrarte en un sintagma, palabra o fonema para desambiguar cualquier vocablo. Necesitas un enunciado entero para pararte a analizar estos menesteres.


No estoy de acuerdo, aunq no sea estrictamente necesario en ciertas ocasiones puede ahorrarte determinadas ambigüedades q se aclaran al leer el enunciado entero.

Que no sea estrictamente necesario no le quita utilidad a esa tilde diacrítica

laurana
11-may-2011, 23:48
No estoy de acuerdo, aunq no sea estrictamente necesario en ciertas ocasiones puede ahorrarte determinadas ambigüedades q se aclaran al leer el enunciado entero.

Que no sea estrictamente necesario no le quita utilidad a esa tilde diacrítica

¿Y qué ocasiones son esas? Ilústrame.

No sé, Snickers, a la RAE no se le ha ocurrido. ¿A ti eso no te dice nada?

Alex
11-may-2011, 23:52
¿Y qué ocasiones son esas? Ilústrame.

No sé, Snickers, a la RAE no se le ha ocurrido. ¿A ti eso no te dice nada?


http://www.losblanquillos.com/media/galeria/34/1/9/1/8/n_real_zaragoza_humor-18191.jpg

Alex

Alex
12-may-2011, 00:02
El mito de Sísifo

http://farm1.static.flickr.com/185/470524671_f57e735d08.jpg

Snickers
12-may-2011, 00:04
¿Y qué ocasiones son esas? Ilústrame.

No sé, Snickers, a la RAE no se le ha ocurrido. ¿A ti eso no te dice nada?

A la RAE tampoco se le ha ocurrido meter en su diccionario el término especismo, o el término veganismo. Y eso q se lo han solicitado

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=veganismo


Aviso La palabra veganismo no está en el Diccionario.
A mi eso me dice q la RAE no es infalible

Respecto a ilustrarte voy a pasar, me da q ya debes de tener el cupo lleno. Así me ahorro otros posibles dibujitos

laurana
12-may-2011, 00:13
A la RAE tampoco se le ha ocurrido meter en su diccionario el término especismo, o el término veganismo. Y eso q se lo han solicitado

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=veganismo

A mi eso me dice q la RAE no es infalible

Respecto a ilustrarte voy a pasar, me da q ya debes de tener el cupo lleno. Así me ahorro otros posibles dibujitos

No creo que sea comparable. El término veganismo todavía no está incluido en el diccionario porque su uso es prácticamente desconocido. Tampoco está todavía incluido el término chatear y ya hace años que es de uso común. En cualquier caso, no veo qué tiene que ver el diccionario con la gramática y la ortografía. Son tres cosas diferentes.

Sinceramente, me gustaría que me pusieses algunos ejemplos, porque sigo sin ver lo de la ambigüedad.

¿El cupo lleno de qué? ¿A qué dibujitos te refieres? Yo no he puesto ninguna imagen en lo que llevamos debatiendo :confused:

Y ya que estamos...


¿Cómo se actualiza el diccionario?
Las propuestas de adición, supresión o enmienda parten, en su mayoría, de las comisiones académicas. En ciertos casos, son los propios académicos quienes presentan directamente sus propuestas al Pleno. El Instituto de Lexicografía prepara los materiales que se discuten en comisión, y, en particular, documenta las propuestas con materiales procedentes de las siguientes fuentes:

El Banco de datos del español, que cuenta con más de 400 millones de registros, en sus depósitos sincrónico (el CREA) y diacrónico (el CORDE).
El fichero histórico de la Academia, con sus más de catorce millones de papeletas léxicas y lexicográficas.
Las obras de referencia y estudios monográficos pertinentes.
Las consultas dirigidas a académicos y a otros estudiosos de reconocida solvencia en el campo del que se trata.
Una vez confeccionadas las propuestas, se envían a una de las comisiones o al Pleno.

Lo allí tratado pasa a consulta de las Academias americanas y, tras ser discutidas las observaciones allegadas, se da por aprobado definitivamente.

Las propuestas de inclusión en el diccionario no las puede hacer cualquiera ni de cualquier manera...

Snickers
12-may-2011, 00:37
No creo que sea comparable. El término veganismo todavía no está incluido en el diccionario porque su uso es prácticamente desconocido. Tampoco está todavía incluido el término chatear y ya hace años que es de uso común. En cualquier caso, no veo qué tiene que ver el diccionario con la gramática y la ortografía. Son tres cosas diferentes.

Hablabamos de la RAE, y si se pueden cuestionar sus decisiones. Yo creo q sí, creo q es cuestionable el como deciden las cosas, es cuestionable q no incluyan un término pq se use poco. No se hasta q punto las minorías o mayorías han de delimitar q hay q incluir y q no hay q incluir


Sinceramente, me gustaría que me pusieses algunos ejemplos, porque sigo sin ver lo de la ambigüedad.

¿El cupo lleno de qué? ¿A qué dibujitos te refieres? Yo no he puesto ninguna imagen en lo que llevamos debatiendo :confused:

Cada cual tiene sus gustos, yo voy a procurar intentar ahorrarme dibujitos



Y ya que estamos...

Las propuestas de inclusión en el diccionario no las puede hacer cualquiera ni de cualquier manera...

Lo cual no indica q sea una metodología no mejorable, e incluso incorrecta

laurana
12-may-2011, 00:45
Hablabamos de la RAE, y si se pueden cuestionar sus decisiones. Yo creo q sí, creo q es cuestionable el como deciden las cosas, es cuestionable q no incluyan un término pq se use poco. No se hasta q punto las minorías o mayorías han de delimitar q hay q incluir y q no hay q incluir


No es que no incluyan un término porque se use poco. La inclusión en el diccionario se basa en un cuerpo documental importante que avala el uso de la palabra en cuestión. Se ha hecho así desde 1780. Mucho me extrañaría que vayan a cambiar ahora. Me parece bien que no te guste la forma de trabajar que tiene la RAE, pero es lo que hay.

Sigo esperando tus ejemplos...

Snickers
12-may-2011, 00:46
No es que no incluyan un término porque se use poco. La inclusión en el diccionario se basa en un cuerpo documental importante que avala el uso de la palabra en cuestión. Se ha hecho así desde 1780. Mucho me extrañaría que vayan a cambiar ahora. Me parece bien que no te guste la forma de trabajar que tiene la RAE, pero es lo que hay.

Sigo esperando tus ejemplos...

sí, yo espero otras cosas, incluidas de la RAE

laurana
12-may-2011, 00:50
sí, yo espero otras cosas, incluidas de la RAE

Pues nada, Snickers, veo que no tienes nada más que aportar. Empiezo a pensar que no se te ocurre ningún ejemplo.

Snickers
12-may-2011, 00:52
Pues nada, Snickers, veo que no tienes nada más que aportar. Empiezo a pensar que no se te ocurre ningún ejemplo.

En serio ¿has empezado ahora?

laurana
12-may-2011, 00:54
En serio ¿has empezado ahora?

¿Cómo? Me he limitado a decirte que YO no veo ningún ejemplo y que la RAE tampoco. Nada más.

susanamaria
12-may-2011, 19:24
A mí se me sigue escapando acentuar "sólo". Me dan una rabia estas chorradas grrrrrrrr.
Cuando yo iba al cole, las letras mayúsculas no llevaban tilde, ahora sí y es otra cosa que se me olvida. Más grrrrrrrrrrr.
¿Tanto cambio, hombre ya!!!!

Calimero
12-may-2011, 19:25
Bueno, a lo que iba: ¿entonces puedo o no puedo decir "el problema de la zanahoria es ése"? :)

laurana
12-may-2011, 19:30
Bueno, a lo que iba: ¿entonces puedo o no puedo decir "el problema de la zanahoria es ése"? :)

No, Calimerillo, no puedes acentuar el demostrativo :)

Alex
12-may-2011, 19:37
No, Calimerillo, no puedes acentuar el demostrativo :)

Mira, ayer te llamaba pollito y hoy te dice que ni se te ocurra acentuar al demostrativo........... :bledu:

Ya te ha puesto en tu sitio, ale....... !!!!!!!!!!!

Que alguien me responda, ya lo he preguntado dos veces ¿"ahoratejodes" es "tojunto"? :bledu: :bledu: :bledu:

Alex

laurana
12-may-2011, 19:50
Que alguien me responda, ya lo he preguntado dos veces ¿"ahoratejodes" es "tojunto"? :bledu: :bledu: :bledu:

Alex

Ahora te jodes se escribe separado, Alex ;)

Calimero
12-may-2011, 20:00
A ver, lo que sí puedo decir SEGURO es...

EL PROBLEMA DE ALEX ES ÉSTE:

http://1.bp.blogspot.com/-0fYchXSEJOc/TV_lurRpfxI/AAAAAAAABn8/BuwGfjKWpR4/s1600/imagen-Envidia.jpg

(Vamos, la envidia cochina). :D


¡Salud!

Alex
12-may-2011, 20:14
A ver, lo que sí puedo decir SEGURO es...

EL PROBLEMA DE ALEX ES ÉSTE:

http://1.bp.blogspot.com/-0fYchXSEJOc/TV_lurRpfxI/AAAAAAAABn8/BuwGfjKWpR4/s1600/imagen-Envidia.jpg

(Vamos, la envidia cochina). :D


¡Salud!


Gracias por ponerme un 10 Calimero :D.

Yo creo que tu problema es más bien éste:



http://img.webme.com/pic/p/penyaathletic-clubbullas/humor.jpg

Alex

Calimero
12-may-2011, 20:40
Gracias por ponerme un 10 Calimero :D.

Yo creo que tu problema es más bien éste:



http://img.webme.com/pic/p/penyaathletic-clubbullas/humor.jpg

Alex

¿Cuál de ellos soy? :confused:
El ganador, imagino... :p

Por cierto, zanahoria pasional, me tienes descorazonado: ¿puedo decir cuál?

laurana
12-may-2011, 20:43
¿Cuál de ellos soy? :confused:
El ganador, imagino... :p

Por cierto, zanahoria pasional, me tienes descorazonado: ¿puedo decir cuál?

Cuál = pronombre interrogativo
Cual = pronombre relativo

:)

Alex
12-may-2011, 20:51
¿Cuál de ellos soy? :confused:
El ganador, imagino... :p

Por cierto, zanahoria pasional, me tienes descorazonado: ¿puedo decir cuál?

Si puedes decir "cuál". Yo te lo digo, el que antes me ponía el "10" :D

Pensé que lo entenderías :nose:.

Mucha desambiguación hace falta por aquí :juas:

Lauranis, ¿te han dicho que eres una gran correctora de estilo? :bien:

Alex

TimosNoGracias
12-may-2011, 22:59
No sé si alguien lo dijo ya, pero hay otra modificación chocante y es que para separar los miles ahora no se usan comas ni puntos, sino espacios. Por ejemplo "dos millones" ahora se escribe así:

2 000 000

Creo que hay una combinación de teclas para escribir esos espacios especiales, porque si se escribe con un espacio normal puede cambiarse de linea por la mitad (en los procesadores de texto por ejemplo). No acabo de entender para qué sirven estas cosas.

Dusk Noun
13-may-2011, 15:27
Yo tampoco pero en la escritura es bastante práctico.

Por cierto, ¿antes se podía escribir fué? ¿A qué se debe el acento diacrítico en ese caso?

zana
13-may-2011, 15:57
Javier Marías escribió no hace tanto un artículo en EPS sobre las nuevas normas , las cual no compartía, a pesar de ser miembro de la RAE.

" No sé si una de las funciones, pero desde luego uno de los efectos y grandes ventajas de la ortografía española era, hasta ahora, que un lector, al ver escrita cualquier palabra que desconociera (si era un estudiante extranjero se daba el caso con frecuencia), sabía al instante cómo le tocaba decirla o pronunciarla, a diferencia de lo que ocurre en nuestra hermana la lengua italiana. Si en ella leemos "dimenticano" ("olvidan"), nada nos indica si se trata de un vocablo llano o esdrújulo, y lo cierto es que no es lo uno ni lo otro, sino sobresdrújulo, y se dice "diménticano". Lo mismo sucede con "dimenticarebbero" ("olvidarían"), "precipitano", "auguro" y tantos otros que uno precisa haber oído para enterarse de que llevan el acento donde lo llevan: "dimenticarébbero", "prechípitano", "áuguro". Del francés ni hablemos: es imposible adivinar que lo que uno lee como "oiseaux" ("pájaros") se ha de escuchar más o menos como "uasó". El inglés ya es caótico en este aspecto: ¿cómo imaginar que "break" se pronuncia "breic", pero "bleak" es "blic", y que "brake" es también "breic"? ¿O que la población que vemos en el mapa como "Cholmondeley" se corresponde en el habla con "Chomly", por añadir un ejemplo caprichoso y extravagante, y hay centenares?
Este considerable obstáculo era inexistente en español —con muy leves excepciones— hasta la aparición de la última Ortografía de la Real Academia Española, con algunas de sus nuevas normas. Vaya por delante que se trata de una institución a la que no sólo pertenezco desde hace pocos años, sino a la que respeto enormemente y tengo agradecimiento. El trabajo llevado a cabo en esta Ortografía es serio y responsable y admirable en muchos sentidos, como no podía por menos de ser, pero algunas de sus decisiones me parecen discutibles o arbitrarias, o un retroceso respecto a la claridad de nuestra lengua. Tal vez esté mal que un miembro de la RAE objete públicamente a una obra que lleva su sello, pero como considero el corporativismo un gran mal demasiado extendido, creo que no debo abstenerme. Mil perdones.
Lo cierto es que, con las nuevas normas, hay palabras escritas que dejan dudas sobre su correspondiente dicción o —aún peor— intentan obligar al hablante a decirlas de determinada manera, para adecuarse a la ortografía, cuando ha de ser ésta, si acaso, la que deba adecuarse al habla. Si la RAE juzga una falta, a partir de ahora, escribir "guión", está forzándome a decir esa palabra como digo la segunda sílaba de "acción" o de "noción", y no conozco a nadie, ni español ni americano (hablo, claro está, de mi muy limitada experiencia personal), que diga "guion". Tampoco que pronuncie "truhán" como "Juan", que es lo que pretende la RAE al prohibir la tilde y aceptar sólo "truhan". De ser en verdad consecuente, esta institución tendría que quitarle también a ese vocablo la h intercalada (¿qué pinta ahí si, según ella, se dice "truan" y es un monosílabo?), lo mismo que a "ahumado", "ahuyentar" y tantos otros. O, ya puestos, y siguiendo al italiano y a García Márquez en desafortunada ocasión, ¿por qué no suprimir todas las haches de nuestra lengua? Los italianos escriben "ipotesi", "orrore", "eresia" y "abitare", el equivalente a "ipótesis", "orror", "erejía" y "abitar". Y dado que la Academia parece inclinada a facilitarles las cosas a los perezosos e ignorantes suprimiendo tildes, no veo por qué no habría de eliminar también las haches. (Dios lo prohíba, con su hache y su tilde.)
En cuanto a "guié" o "crié", si se me vetan las tildes y se me impone "guie" y "crie", se me está indicando que esas palabras las debo decir como digo "pie", y no es mi caso, y me temo que tampoco el de ustedes. Hagan la prueba, por favor. Tampoco digo "guió" y "crió" como digo "vio" o "dio", a lo que se me induce si la única manera correcta de escribirlas es ahora "guio" y "crio" (en la Ortografía de 1999 poner o no esas tildes era optativo, y no alcanzo a ver la necesidad de privar de esa libertad). […] Si un número muy elevado de hablantes percibe todos estos vocablos como bisilábicos con hiato, y no como monosilábicos con diptongo, ¿a santo de qué impedirles la opcionalidad en la escritura? La RAE parece tenerle pánico a la posibilidad de elegir en cuestión de tildes (que es algo menor y que no afecta a la sacrosanta "unidad de la lengua"). Pero es que además es incongruente en eso, porque sí permite dicha opcionalidad en "periodo" y "período", "policiaco" y "policíaco", "austriaco" y "austríaco" (yo siempre las escribo sin tilde), lo mismo que en "alvéolo" y "alveolo", "evacúa" y "evacua" y otras más. ¿Por qué no permitir que cada hablante opte por "truhán" o "truhan", como aún puede hacerlo (por suerte) entre "solo" y "sólo", "este" y "éste", "aquel" y "aquél"? La posibilidad de seguirles poniendo tildes a estas palabras no es para mí irrelevante. ¿Cómo saber, si no, lo que se está diciendo en la frase "Estaré solo mañana"? Si se la escribe en un mail un hombre a su amante, la diferencia no es baladí: sin tilde significa que estará sin su mujer; con tilde que mañana será el único día en que estará en la ciudad. No es poca cosa, la verdad. Por menos ha habido homicidios.
Además hay algunas objeciones que quisiera hacer a las nuevas normas de la reciente Ortografía de la Real Academia Española y de las otras veintiuna, sobre todo americanas, que la han acordado por unanimidad.
a) Mayúsculas y minúsculas. […] Al referirse a un rey concreto, omitiéndole el nombre, habría que escribir "el rey" y nunca "el Rey". Yo no pienso seguir esta norma, porque considero que algunos títulos y nombres geográficos funcionan como nombres propios y topónimos, o son sustitutivos de ellos. Cuando en España decimos "el Rey" —y dado que sólo hay uno en cada momento—, utilizamos esa expresión como equivalente de "Juan Carlos I", algo a lo que casi nadie recurre nunca. De la misma manera, "Islas Malvinas" funciona como un nombre propio en sí mismo, equivalente a "República Democrática Alemana", que era el oficial del territorio también conocido como Alemania Oriental o del Este. Según las últimas normas, deduzco que nos tocaría escribir "la república democrática alemana", con lo cual no sabríamos bien si se habla de un país o de qué. […] Y si leo "príncipe de Gales", dudo si se me habla del tejido así llamado o del heredero a la corona británica.
b) Zeta. La RAE ha decidido que el nombre de esa letra se escriba sólo con c, porque con ésta se representa ese sonido —en parte de España— antes de e y de i. Siempre me pareció tan adecuado que el nombre de cada letra incluyera la letra misma que durante largo tiempo creí que la x se escribía "equix", aunque todos digamos "equis" y así se escriba de hecho. Pero es que además el reciente Diccionario panhispánico de dudas, de la misma RAE, valida grafías como "zebra" (aunque la juzga en desuso), "zinc" o "eczema". Y, desde luego, no creo que se oponga a que sigamos escribiendo "Ezequiel" y "Zebulón". No veo, así pues, por qué "zeta" pasa a ser ahora una falta. No está mal que haya algunas excepciones o extravagancias ortográficas en las lenguas, y en español son tan pocas que no veo necesidad de suprimirlas.
c) Qatar. La RAE decide que este país y sus derivados —"qatarí"— se escriban con c. El origen de esa peculiar grafía —aceptada en casi todas las lenguas— está, al parecer, en la recomendación de arabistas, que distinguen dos clases diferentes de fonema k en árabe. Por eso, arguyen, se escribe "Kuwait" y se escribe "Qatar", pese a que nosotros percibamos el fonema en cuestión de una sola manera. La representación gráfica de las palabras —eso lo sabe cualquier poeta— tiene un poder evocativo y sugestivo que las nuevas normas desdeñan. Si yo leo "Qatar", en seguida se me sugiere un lugar exótico y lejano. Si leo "Catar", en cambio, lo primero que me viene a la imaginación es una cata de vinos. Pero es que además, para ser consecuente, la RAE tendría que condenar la ortografía "Al Qaeda" y proponer "Al Caeda" o quizá "Al Caida" o quién sabe si "Al Caída". […]
d) Ex. Decide la RAE que no se separe ese prefijo del vocablo que lo acompañe, y que se escriba "exmarido", etc. Sin embargo, y dado que en español hay numerosas palabras largas que empiezan por "ex" sin que esa combinación sea un prefijo, un estudiante primerizo de nuestro idioma puede verse en dificultades para saber si "exayuntamiento" es un vocablo en sí mismo o si "exacerbación" o "execración" se componen de dicho prefijo y de las inexistentes "acerbación" y "ecración".
e) Adaptaciones. Las grafías "mánayer" o "pirsin", que la RAE propone, son tan irreconocibles como lo fue "güisqui" en su día (fea y además mal transcrita, como si escribiéramos "güevos"). En cuanto a "sexi", es directamente una horterada, siento decirlo.

En la Academia hay quienes consideran que discutir y objetar a estas cosas es perderse en minucias. Puede ser. Pero habrá de concedérseme que también lo es, entonces, dictaminar sobre ellas y aplicarles nuevas normas. Si la Ortografía se ha molestado en mirarlas, no veo por qué no debamos hacerlo quienes estamos en desacuerdo con sus modificaciones.
Termino reiterando que mis modestas objeciones no me impiden reconocer el gran trabajo que, en su conjunto, supone la nueva Ortografía, obra admirable en muchos sentidos. Habría sido redonda si no hubiera querido enmendar lo que quizá ya estaba bien, desde su versión de 1999. Porque para mí nuestra lengua es ahora un poco menos elegante y menos clara."

Snickers
13-may-2011, 16:07
a mi me da q esas nuevas normas habrá mucha gente q va a pasar de ellas

Alex
15-may-2011, 11:57
A ver, lo que sí puedo decir SEGURO es...

EL PROBLEMA DE ALEX ES ÉSTE:

http://1.bp.blogspot.com/-0fYchXSEJOc/TV_lurRpfxI/AAAAAAAABn8/BuwGfjKWpR4/s1600/imagen-Envidia.jpg

(Vamos, la envidia cochina). :D


¡Salud!



http://1.bp.blogspot.com/_vAcvU4k_aH0/ScqUMxxNzNI/AAAAAAAAA2c/625XQJg-uE8/s400/confesion.jpg

:juas: :juas: :juas:

Alex